| |||||
МЕНЮ
| Международные конкурсы в области литературы и искусстваКоммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении. Эти трудности связаны с разницей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому человеку, и, естественно, отличающихся в разных культурах. У представителей разных культур по-разному идет дешифровка полученных сообщений. Все это становится значимым только в акте коммуникации и приводит к непониманию и напряженности, трудности и невозможности общения. И, наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и декодированы. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников. На основании сказанного межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.[9][2] Как и в культурной антропологии, в межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры. Так, например, можно говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской культуре, азиатской культуре и т.д. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Вполне естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается значительное число субкультурных различий, но обнаруживаются также и черты сходства, которые и позволяют говорить о наличии такого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости. В то же время, добровольно или нет, но многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Материнская культура отличается от микрокультуры разной этнической, религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим состоянием, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной. Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне. Межэтническая коммуникация — это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и развивают свои субкультуры. Свое культурное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рамках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями. Контркультурная коммуникация —
происходит между представителями материнской культуры и дочерней
субкультуры и Коммуникация
среди социальных классов и групп — основывается на различиях между социальными
группами и классами того Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений). Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы. Коммуникация между городскими и сельскими жителями — основывается на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, общем уровне образования, ином типе межличностных отношений, разной «жизненной философии», которые прямым образом сказываются на процессе коммуникации между этими группами населения. Региональная коммуникация — возникает между жителями Коммуникация в деловой культуре —
возникает из-за того, Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультурной коммуникации является неосознанность культурных различий ее участниками. Дело в том, что большинство людей в своем восприятии мира придерживаются наивного реализма. Им кажется, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи. Когда в коммуникацию вступают представители разных культур, тогда сталкиваются различные культурно-специфические взгляды на мир. Возникает представление о «чужом», которое и становится ключевым понятием к пониманию межкультурной коммуникации. «Чужое» понимается как нездешнее, иностранное, еще незнакомое и необычное. И действительно, сталкиваясь с чужой культурой, мы видим в ней много необычного и странного. Только поняв это, мы постепенно сможем прийти к пониманию причин нашей неадекватности в ситуации коммуникации. Особый научный подход к межкультурной коммуникации представлен в теории адаптации, разработанной в трудах американской исследовательницы Я. Ким. Эта теория рассматривает динамику адаптации человека к чужой культуре как прибывшего за границу на короткий срок, так и проживающего там долгое время. Исходным положением ее теории является утверждение, что адаптация — это сложный процесс со многими составляющими. В ходе этого процесса человек постепенно, по нарастающей, привыкает к новой обстановке и новому общению. Динамика подобного взаимодействия называется динамикой стрессово-адаптационного роста.[11][3] Она происходит по принципу «два шага вперед и шаг назад». Периодические отступления, затягивающие процесс адаптации, связаны с межкультурными кризисами. Для успешной адаптации необходимо несколько условий. Они включают общение с новым окружением (частота контактов, положительный настрой), знание иностранного языка, положительную мотивацию, участие во всевозможных мероприятиях, доступ к средствам массовой информации. Сторонники теории координированного управления значением или теория правил утверждают, что человеческая коммуникация по своей сути очень несовершенна, поэтому идеальное и полное взаимопонимание — это некий недостижимый идеал. Поскольку не все акты коммуникации имеют определенную цель, достижение взаимопонимания становится совсем не обязательным. Целью становится достижение координации, что возможно при взаимодействии, понятном для его участников. При этом в конкретном контексте происходит управление значениями и идет их индивидуальная интерпретация. Важно не то, насколько принятые в данном общении правила являются социальными, а то, насколько эти правила согласованы между собой в сознании каждого участника коммуникаций Существует также риторическая теория межкультурной коммуникации. Она позволяет анализировать не только индивидуальные различия, но и свойства больших групп. Частью этой теории также является анализ подсознательной адаптации сообщений применительно к конкретным ситуациям коммуникации. Сторонники конструктивистской теории межкультурной коммуникации полагают, что у всех людей есть особая когнитивная система, с помощью которой они могут интерпретировать слова и действия других довольно точно и аккуратно. Но поскольку культура влияет на индивидуальную схему развития человека, у представителей разных культур формируются разные взгляды и возможности восприятия. В ходе инкультурации[12] человек приобретает взгляд на мир, отличный от того, который существует у представителя другой культуры. Теория социальных категорий и обстоятельств акцентирована на вопрос важности ролей, стереотипов и схем для процесса коммуникации, то есть тех элементов механизма восприятия, которые составляют основу взаимопонимания и социального сознания. При этом очень важна самооценка человека, которая складывается под влиянием групп, к которым он принадлежит. При встрече с представителями других групп происходит так называемая «коммуникативная аккомодация»[13], встройка на общение с другим человеком. И, наконец, сравнительно недавно была разработана теория конфликтов, описывающая барьеры общения. Данная теория считает конфликты нормальным поведением, формой социальных действий, регулируемых нормами каждой культуры. Таким образом, в каждой культуре существуют свои модели конфликтов. Существуют культуры, представители которых уделяют большое внимание причинам конфликтов, чувствительны к нарушениям правил, часто полагаются на интуицию при урегулировании конфликта. Это — коллективистские культуры. Индивидуалистские культуры предпочитают прямой метод сглаживания конфликтов. 1.3 ЮНЕСКО как ведущая международная организация в гуманитарном обмене Коммуникация между различными культурами представляет собой важнейший этап в процессе устойчивого и справедливого человеческого развития. Она смягчает негативные проявления глобализации и закладывает основу прочного мира путем воспитания совести и создания общей основы для человеческого существования, заложенной в истории, наследии и традициях. Большая роль в устранении противоречий, свойственных глобальному процессу взаимопроникновения культур принадлежит в современном обществе Организации Объединенных Наций, рассматривающей культурный и научный обмен, межкультурные коммуникации в качестве важных элементов в продвижении к международному миру и развитию. Помимо своей главной деятельности в области образования Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) сосредоточивает внимание на трех других областях - науке на службе развития; культурном развитии (наследие и творчество), а также на коммуникации, информации и информатике. Культурная деятельность ЮНЕСКО направлена на поощрение культурных аспектов развития; содействие созиданию и творческому началу; сохранение культурной принадлежности и устных традиций; пропаганду книг и чтения. ЮНЕСКО заявляет о себе как о мировом лидере в содействии свободе прессы и плюралистическому и независимому характеру средств массовой информации. В своей основной программе в этой области она стремится поощрять свободный поток информации и укреплять коммуникационные возможности развивающихся стран. В рекомендациях ЮНЕСКО «О международном обмене культурными ценностями» (Найроби, 26 ноября 1976 года) говорится, что Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры напоминает, что культурные ценности являются основными элементами цивилизации и культуры народов. В Рекомендациях также подчеркивается, что расширение и укрепление культурных обменов, обеспечивая более полное взаимное ознакомление с достижениями в различных областях культуры, будет содействовать обогащению различных культур при уважении самобытности каждой из них, а также ценности культур других народов, составляющих культурное наследие всего человечества. Взаимный обмен культурными ценностями с того момента, как он обеспечивается юридическими, научными и техническими условиями, дающими возможность предотвратить незаконную торговлю и нанесение ущерба этим ценностям, является мощным средством укрепления взаимопонимания и взаимного уважения между народами. Помимо большой деятельности по сохранению культурного наследия человечества, в ближайшее десятилетие ЮНЕСКО, в частности, будет анализировать динамику межкультурного взаимодействия, уделяя при этом большое внимание общему вкладу людей и процессу сотрудничества. Основной целью такой работы является достижение лучшего понимания сути долгосрочных процессов, смысл которых наиболее явно откладываются в человеческой памяти. Эти процессы всегда являются источником предрассудков и непонимания, и в то же время закладывают основы для диалога между цивилизациями, культурами, религиями и духовными традициями. Такой подход выходит за пределы традиционного подхода к межкультурному диалогу, акцентирующему внимание только на общих знаниях культур и цивилизаций. Он позволяет изучать основные концепции культурного наследия, творческой уникальности и созидательности в процессе их формирования и раскрывать их комплексную сущность. Поэтому Организация ищет пути развития как исторических, так и современных процессов, способствующих позитивному взаимодействию, взаимопониманию, а также компромиссу между различными культурами посредством выявления общих ценностей и разделяемых этических норм. Любой межкультурный диалог должен подчеркивать важность этих ценностей и принципов. ЮНЕСКО на основании своего мандата в нравственной и интеллектуальной сферах призвана всячески продвигать, и стимулировать конструктивный диалог и обмен мнениями, которые будут способствовать признанию разделяемых ценностей, и воспитывать уважение и толерантность к культурным различиям. На сегодняшний день в составе ЮНЕСКО состоит 186 государств - членов, еще 177 государств имеют национальные комиссии, объединяющие представителей образования, науки и культуры, 588 неправительственных организаций постоянно поддерживают официальные отношения с ЮНЕСКО. Кроме того, существует сеть организаций, являющихся ассоциированными членами ЮНЕСКО: так, существует более 3200 ассоциированных школ ЮНЕСКО, занимающихся воспитанием молодежи, а также более 4800 центров, ассоциаций и клубов ЮНЕСКО. Также ЮНЕСКО поддерживает тесные связи с ООН и ее специальными учреждениями, имеет договорные отношения с ведущими межправительственными организациями, такими как ОЭСР, ОБСЕ, ОАГ, ОАЕ и другими. С ЮНЕСКО активно сотрудничают свыше 600 наиболее авторитетных международных неправительственных организаций: образовательных. Научных, культурных, молодежных, женских, религиозных. Структура ЮНЕСКО следующая: · Генеральная конференция; · Исполнительный совет; · Секретариат. В период между сессиями Генеральной конференции основным руководящим органом ЮНЕСКО является Исполнительный совет. Состоящий из представителей 58 государств-членов. Постоянно действующим рабочим органом является секретариат, штаб-квартира которого расположена в Париже. В нем работают сотрудники более чем из 130 государств-членов ЮНЕСКО. Генеральным директором ЮНЕСКО является К. Мацуура. Бюджет организации складывается из обязательных взносов государств-членов и внебюджетных взносов и составляет на сегодняшний день более 850 млн. долларов[14][18]. К важнейшим нормативным актам, принятым ЮНЕСКО, следует отнести: · Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия; · Декларацию принципов культурного сотрудничества; · Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования; · Конвенцию о защите культурных ценностей в случае вооруженных конфликтов; · Декларацию о расах и расовых предрассудках; · Серию международных и региональных конвенций о признании документов об образовании; · Конвенцию о защите авторских прав и другие. Процесс межкультурного обмена представляет собой известную форму сотрудничества между народами. В отношении такой формы сотрудничества ЮНЕСКО были разработаны определенные рекомендации, призванные сгладить возможные межэтнические конфликты, о которых речь шла выше, а также исключить возможность нарушения международных и национальных законодательств. При осуществлении рекомендаций ЮНЕСКО государствам-членам, имеющие федеративную конституционную систему или же неунитарную конституционную систему, предлагается следовать принципам, изложенным в статье 34 Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия, принятой Генеральной конференций на ее семнадцатой сессии. Развитие международных обменов должно позволить культурным учреждениям различных государств-членов обогатить свои коллекции культурными ценностями законного происхождения, снабженными документацией, которая позволяет в полной мере оценить их культурное значение. В соответствии с этим государствам-членам следует с помощью заинтересованных международных организаций принять все меры для того, чтобы развитие таких обменов сопровождалось активизацией борьбы с незаконной торговлей культурными ценностями в любых возможных формах. При этом под «международным обменом» ЮНЕСКО, в частности, подразумевает также и любую передачу прав собственности, пользования или хранения культурных ценностей между государствами или культурными учреждениями различных стран - будь то в форме предоставления во временное пользование, передачи на хранение, продажи или дарения такой собственности, - совершаемая в условиях, которые могут быть согласованы между заинтересованными сторонами.[15][16] ООН и ЮНЕСКО постоянно подчеркивают неэквивалентность информационных потоков, существующих в современном мире. Еще в 1957 году ЮНЕСКО обратила внимание Генеральной Ассамблеи ООН на своеобразный информационный голод, базирующийся на несоответствии обмена между богатыми странами Севера и бедными странами Юга.[16][14] Мир получает 80% новостей из Лондона, Парижа и Нью-Йорка. Индустриальные страны полностью контролируют такие сферы, как научная и техническая информация, информация, касающаяся промышленных, коммерческих, банковских, торговых операций, информация о природных ресурсах и климате, получаемая со спутников. Такая информация контролируется правительственными организациями и крупными корпорациями и не попадает в развивающиеся страны. В этом случае мы имеем улицу с односторонним движением. Это вызывает определенную озабоченность ООН и ЮНЕСКО, так как количественный перевес обязательно перейдет в качественный. Подобное несоответствие наблюдается также и на уровне культурного обмена. Существуют еще и другие виды асимметрии, делающие коммуникацию принципиально неэквивалентной. Например, имеет место так называемая внешняя асимметрия, когда транснациональные компании начинают захватывать содержание культурных и развлекательных программ в развивающихся странах. Постепенно пропадает стимул к производству программ собственного производства, кинолент, книг. В результате возникает однообразие вкусов, стилей и содержательного наполнения культурной жизни. В целом это важная проблема, потому что свободный обмен информацией, защищаемый международным сообществом, на сегодня в должной мере не реализуется. Это существенная проблема еще и потому, что развитие страны и соответственных коммуникационных возможностей взаимосвязано. Поэтому ЮНЕСКО направляет усилия на формирование нового мирового информационного и коммуникативного порядка, делающего информационный обмен более эквивалентным. Глава II Международные премии 2.1 Межгосударственный, государственный, неправительственный уровни обмена |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|