реферат, рефераты скачать
 

Предложения с именным предикатом состояния и их коммуникативные функции


"Тут они был в совершенном восторге; в восторге от Израиля, в восторге от арабов, и от Голландских высот в особенности" (В.Ерофеев)

"Он был в бешенстве и сознавал, что от этого сам смешон." (Ф.М. Достоевский)


б) При некоторых признаковых именах со значением мрачного, подавленного состояния в позиции субъекта может выступать у+родительный или именительный падеж.

Пример:

"Ты, Сальери, не в духе нынче." (Пушкин А.С.)

"Действительно. Левин был не в духе." (Л.Н. Толстой)

"Я было хотел спросить его насчет собаки-то, но он был не в духе." (И.С. Тургенев)


в) Субъект состояния обозначается комплексно, синтаксемами, соотносящимися как целое и часть (У нее в глазах, в лице, в душе страх, волнение, радость, восхищение, счастье, тоска, грусть и т.п.).

Пример:

"В то время сквозь толпу пробрался опричник, не бывший в числе пировавших, в глазах у него была паника, и он стал что-то шептать на ухо Малюте Скуратову." (А.К. Толстой)

"В моей душе тревожное волнение: напрасно вопрошал природу." (И.С. Тургенев)

"В ее лице, девически прекрасном, бессмысленный восторг живой любви." (А. Блок)


г) Имена физического состояния сопрягаются с субъектом родительного, творительного, именительного падежа. (У нее обморок, С ней обморок, Она в обмороке.)

Пример:

"Вы не в своем уме." (А.С. Пушкин)

"Катерина Ивановна была в бессознании и чуть заметно дышала." (К. Паустовский)

"Он надеялся выместить убыток на старой купчихе Трюхиной, которая уже около года была присмерти."


д) Имена физического состояния, связанные с семой сна, спрягаются с личным субъектом в форме именительного падежа.

Пример:

"Алеша ничего не ответил, точно не слыхал, он шел подле Ракитина скоро, как бы ужасно спеша; он был как бы в забытьи, шел машинально." (Ф.М. Достоевский)


Исключение составляют высказывания о животных (У медведя зимняя спячка), о болезненном отсутствии сна человека. (Вот я не сплю, у меня бессонница, но мне нескучно). Абстрактные имена горе, счастье, несчастье, беда встречаются в моделях с субъектом в косвенных падежах (У меня горе, У нее беда, С ней беда, С ней несчастье). Эти имена обозначают не внутреннее состояние, оцениваемое положение дел.

         Исследуя модели из категории состояния в составных именных сказуемых с типовым значением "субъект и его состояние", мы приходим к выводу, что наиболее частотными являются модели эмоционального состояния, выражающие страх, ужас, восхищение и т.п.


2. Мотивированные и немотивированные имена состояния.


         В предложении "Она чувствовала опасность" глагол выражает не значение действия, а периферийные значения разного рода отношений между предметами и значение, обнаруживающее точку зрения говорящего, поэтому с лексической точки зрения особый интерес представляет именная часть, которая может быть мотивированна прилагательными или глаголами.

         С точки зрения словообразования такие имена состояния относятся к следующим типам:

а) существительные на –ость, мотивированные прилагательными (радость, ярость, задумчивость, негодность, опасность и т.п.). Отадъективные имена типа бодрость, робость, усталость, недоверчивость, растерянность, легкость с личным субъектом выражают состояние при помощи глаголов чувствовать, ощущать, переживать, испытывать.

Примеры:

"Она чувствовала опасность, как будто в груди у нее лежало раскаленное железо." (М.Ю. Лермонтов)

"Я был в растерянности и не знал, что делать." (Короленко)

"Он стоял в недоумении, когда шаги приближались, а Сонечка был в растерянности." (А.Н. Толстой)


б) существительные на –ние, словообразовательно соотносящиеся с глаголами (недоумение, мучение, раздражение, возбуждение, сомнение, уныние, волнение, забвение, покаяние, отчаяние, удивление, смущение, унижение, восхищение, смятение и т.п.).

Примеры:

"Элен находилась в недоуменье о том, за кого из двоих ей выйти замуж." (Л.Н. Толстой)

"Михайлов был в восхищении от этого замечания." (Л.Н. Толстой)

"Он был в оцепенении глухом" (М.Ю. Лермонтов)

"Чарский был в отчаянии, если кто-нибудь из светских его друзей заставал с пером в руках." (А.С. Пушкин)


в) существительные на –ство (беспокойство, беспамятство, расстройство, буйство и т.п.). Они также словообразовательно связаны с глаголами.

Примеры:

"Все было в тревоге и в беспокойстве." (А.П. Чехов)

"Мы были в замешательстве и не знали, какой путь выбрать." (А. Гайдар)

"Они же сейчас были в каком-то неудовольствии." (К. Симонов)


         Немотивированные имена состояния имеют именные корни, о этих имен образуются прилагательные или глаголы (страх, беда, горе, боль, бред, холод, сон, обморок, голод, жажда, гнев, скорбь, тоска, грусть, печаль, ужас, тревога и т.п.). Если имена состояния оформляются именительным падежом, то они выражают состояние личного субъекта, в частности, в выражениях с метафорическими персонифицирующими глаголами – состояния большей интенсивности ("Тоска грызет мое сердце". "Меня душит какое-то тяжелое предчувствие". "Меня мучили сомнения, тоска, лихорадка"). Имена состояния в позиции подлежащего обозначают начало состояния в сочетании с глаголами овладеть, охватить, обнимать и другими. Эти модели синонимичны моделям с глаголами – фазисными модификаторами при именах состояния.

Пример:

"На лестнице более всего подавали женщины; на лице матери я увидел при этом такое выражение, как будто ее все еще охватывает нервная дрожь." (Короленко)

"Меня охватывает дрожь при одном только слове "судороги"." (В.Ерофеев)


3. Характеристика исходных распространенных и нераспространенных моделей с именным предикатом состояния.


         Предложно-падежная форма со значением эмоционального или физического состояния с личным субъектом в форме именительного падежа образует элементарную, исходную модель рассматриваемого типа. Состояние чувствующего человека начинается, длится и заканчивается, одновременно переходя в другое состояние. Можно разграничить начальную ("Он начал переживать"), среднюю ("Он переживает"), заключительную фазу состояния ("Он закончил переживать"). В отличие от других признаков (качество, свойство) состояние обозначает не постоянное явление предмета, а временный признак.

         Элементарные модели типа "она в восторге", "она в бессознании" обозначают среднюю фазу состояния. В этих моделях может выступать вспомогательный глагол "находится", с которым модели выражают состояние ограниченной протяженности во времени.


Пример:

"Я во всем сомневаюсь и большею частью нахожусь в сомнении."

"Больная, действительно, находилась в отчаянии."

"Элен находилась в недоумении о том, за кого из двоих ей выйти замуж."

(Л.Н. Толстой)

"Короче, несмотря на доброе и благородное обращение Марфы Петровны, супруги господина Свидригайлова, и всех домашних, Дунечке было очень тяжело, особенно когда господин Свидригайлов находился, по старой полковой привычке своей, под влиянием Бахуса. (Ф.М. Достоевский)


         В исходных моделях предикат может быть выражен не только предложно-падежными формами, но и сочетанием классификаторов имен состояния (в состоянии страха, ужаса, радости, гнева). Классификаторы могут быть выражены словами "состояние", "настроение", "положение". Классификаторы, в отличие от имен состояния, не могут выражать признак состояния самостоятельно, для этого им необходимы либо прилагательными, либо существительным состояния.


Пример:

"Я нахожусь в тяжелом психическом состоянии."

"Она была в припадке самого искреннего самобичевания."

"Собственно о больном он выразился, что находит его в настоящую минуту в весьма удовлетворительном состоянии." (Ф.М. Достоевский)


         Исходные модели состояния могут распространятся определениями или каузативными синтаксемами. Качественные прилагательные при именах состояния несут значение интенсификации или экспрессивной оценки. Имена эмоционального состояния сочетаются с определениями следующих групп:


а) Прилагательные с количественным, интенсивным значением (большой, глубокий, сильный, полный, совершенный, огромный, крайний и т.п.) иногда в превосходной степени.


Пример:

"Он был в оцепенении глухом." (М.Ю. Лермонтов)

"Он был в странном, небывалом положении: он чувствовал в первый раз в жизни беспокойство." (Н.В. Гоголь)

"Лихорадка вполне охватила его, он был в каком-то мрачном восторге." (Ф.М. Достоевский)


б) Прилагательные, выражающие высокую интенсивность состояния с разговорной окраской (ужасный, страшный и т.п.)


Примеры:

"Катерина Ивановна трудно и хрипло дышала и была, казалось, в страшном изнеможении." (Ф.М. Достоевский)

"Помилуйте, Степан Трофимович!" – бормотал Липутин будто бы в ужасном испуге.

"Марья Матвеевна в страшном горе по поводу происшествия с тестом." (Лесков)


в) Прилагательные, определяющие признак, которые обычно образуются от глагольных прилагательных на –мый с отрицанием (необъяснимый, невыразимый, невыносимый, неописуемый и т.п.).


Пример:

"Дядька был в невыразимом изумлении при виде всего, что происходило, что не сделал мне никакого вопроса." (А.С. Пушкин)

"И господа, и слуги были в видимом и необыкновенно веселом одушевлении." (Ф.М. Достоевский)


         Предикат состояния может сочетаться с каузативными синтаксемами. Состояние чаще всего является каузируемой ситуацией, обусловленной другой (каузирующей) ситуацией, состояние возникает под действием причины. Каузатор, являющийся причиной определенных состояний, должен быть выражен пропозитивными, событийными именами; даже в том случае, когда каузатор выражается конкретными, предметными именами, причина интерпретируется не как предмет, а как событие. В предложениях со значение внутреннего состояния человека частотно употребляется причинный предлог "от".


Примеры:

"Грушенька была в восхищении от милой реченьки." (Ф.М. Достоевский)

"Наташа была в восторге от пения дядюшки." (Л.Н. Толстой)


4. Фазисные модификации моделей с именными синтаксемами состояния.


         Фазисная модификация – одни из видов структурно-семантических модификаций, она возможна для динамических моделей (моделей действия, состояния). Способы выражения фазисности могут быть разными (лексическими, словообразовательными, морфологическими, синтаксическими), в зависимости от синтаксических моделей. В фазисных модификациях моделей с именными синтаксемами состояния структура модели меняется: предложный падеж превращается в винительный в начальной фазе, а в финитной фазе предложный падеж – в родительный с предлогом "из" (быть в тупике, зайти в тупик, выйти из тупика).

         Глаголы в фазисных модификациях модели состояния играют роль неконститутивного компонента предложения. Это касается таких глаголов, как "упасть", "прийти", "погрузиться", "зайти", "попасть", "бросать", "выйти" и другие). Они употребляются в моделях с именными синтаксемами состояния в качестве неполнознаменательного глагола. Фазисные глаголы-модификаторы сочетаюсь с именными синтаксемами состояния устойчиво в зависимости от лексических значений имен состояния.


прийти в ярость

разъяриться

прийти в бешенство

взбеситься

прийти в восторг

восторгаться

впасть в забытье

забыться

впасть в панику

запаниковать

впасть в сомнение

засомневаться


         Таким образом, фазисная модификация моделей с именными синтаксемами состояния представляют собой не что иное, как простое глагольное сказуемое.


Пример:

"Философ Хома пришел в совершенное унынье от таких слов." (Н.В. Гоголь)

"Я готов был впасть в бешенство, так что едва могли меня удержать." (Н.В. Гоголь)

"Он задумался и не на шутку впал в ипохондрию и, наконец, совершенно уверился в том, что кисть его послужила дьявольским орудием, что часть жизни ростовщика перешла в самом деле как-нибудь в портрет и тревожит теперь людей,..." (Н.В. Гоголь)

"Наконец, вздрогнул, весь исполнился испуга." (А.С. Пушкин)


         Поскольку состояние имеет причинно-обусловленную природу, состояние должно быть вызвано каким-либо фактом (действием, состоянием и т.п.). Каузатор в модели состояния – это компонент, называющий причину состояния, при этом в функции каузатора может выступать лицо, конкретный предмет, мысль, речевая деятельность. В каузативных модификациях вспомогательные каузативные глаголы в начальной фазе сочетаются с именными синтаксемами в+Вин.падеж: ввергнуть в отчаяние, в катастрофу; ввести в заблуждение; повергнуть в панику; привести в бешенство; поставить в вину и т.п.


Примеры:

"Казалось, Карла приводил желанный бой в недоуменье." (А.С. Пушкин)

"Но упоминовение об ужине обоих повергло в уныние и пресекло разговор в самом начале." (Салтыков-Щедрин)

"О, сказать бы сейчас такое, чтобы повергло бы в смятение все народы древности." (В. Ерофеев)


Выводы.


         Анализируя модели с категорией состояния в составных именных сказуемых с типовым значением "субъект и его состояние", мы отмечали различные значения имен состояния и считаем, что наиболее частотными являются модели эмоционального состояния, выражающие страх, ужас, восхищение и т.д.

         Рассматривая мотивированные и немотивированные имена состояния с точки зрения словообразования мы увидели также, что если имена состояния в функции предиката оформляются именительным падежом, то они выражают состояние, в частности, в выражениях с метафорическими персонифицирующими глаголами – состояние большой интенсивности.

         Именные синтаксемы внутреннего состояния в предикате с личными субъектами образуют исходные модели, элементарные по компонентному составу, передающие среднюю фазу состояния. Именной предикат состояния в связи с конкретным субъектом (референтом) репрезентирует конкретное, определенное положение дел. Модели с именными синтаксемами состояния распространяются определениями и каузативом. Определение при предикате эмоционального физического состояния выражает интенсивность данного состояния.

         Фазисная модификация как один из видов структурно-семантических модификаций возможна для модели состояния. Фазисные глаголы модификаторы сочетаются с именными синтаксемами состояния устойчиво в зависимости от лексических значений имен состояния (Пришел в ужас – ужаснулся). Данные фазисные модификации моделей состояния нужно рассматривать как простое глагольное сказуемое.

         Каузативные модификации понимаются как осложненная модель, в которой каузатор появляется в позиции субъекта, а субъект в исходной модели занимает позицию объекта воздействия.

 

Глава 3. Коммуникативный тип (регистр) текста.


         Теория коммуникативных регистров была разработана Г.А. Золотовой (1982, стр.190) в развитие идей академика В.В. Виноградова. Понятие коммуникативного регистра не связано с объемом, количеством предикативных единиц, - это модель восприятия и отражения действительности, которая может реализоваться в одной предикативной единице или в блоке предложений. Г.А. Золотова выделяет пять коммуникативных регистров. К нашей теме отношение имеют два регистра: репродуктивный и информативный, включающие в себя монологичную речь. Репродуктивный регистр характеризуется сюжетным временем, которое выражает конкретные наблюдаемые действия (Я вижу, как...). Информативный регистр характеризуется несюжетным временем (узуальным) с неконкретными именами, действиями и т.д. (Я знаю, что...).

         Анализируя модели с именными синтаксемами состояния в художественных, газетно-публицистических текстах, можно выделить три группы: 1) модели внутреннего (эмоционального и физического) состояния человека; 2) модели оценки положения человека или ситуации; 3) модели оценки неличного субъекта.


1. Модели внутреннего состояния.


         Сиюминутное внутренне состояние констатируется с внутренней точки зрения. Если субъект состояние одновременно является говорящим, то в предложении употребляется местоимение в форме первого лица. В этом случае местоимение "я" в дательном падеже в предложениях с предикативными наречиями часто опускаются, а местоимения именительного падежа в предложениях с именными предикатами не опускаются. Эти сообщения о внутреннем состоянии лица оформляются средствами репродуктивного регистра.


Пример:

"Мессир, я в ужасе," - завыл кот, изображая ужас на своей морде, - "на этой клетке нет короля."

"Я в восхищении," - заорал прямо в лицо поднявшемуся по лестнице господину Жаку кот.

(М.А. Булгаков)


         Если предложения со значением состояния оформляются третьим лицом, то это не означает, что точка зрения говорящего и точка зрения чувствующего субъекта обязательно не совпадают. Третье лицо в художественных текстах может интерпретироваться как субъект, представляющий внутреннюю речь героя. Внутренняя речь – это прямое (репродуктивное) предъявление чужой мысли. В внутренней речи третье лицо выражает не расхождение субъекта (героя) и субъекта воспринимающего, а отражает сложную структуру образа автора: автор ведет свое повествование с точки зрения своего героя изнутри.


Пример:

"Со своей стороны, Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение". (А.С. Пушкин)


         Если сообщение со значением состояния обусловлено точкой зрения наблюдателя, то говорящий "находится" в том же хронотопе, что и субъект состояния. В этой ситуации говорящий сохраняет свою внешнюю позицию. Такие предложения состояния употребляются в репродуктивном регистре.


Пример:

"Дубровский молчал...Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря с такою силою, что тот упал, и, схватив чернильницу, пустил ею в заседателя. Все пришли в ужас." (А.С. Пушкин)


         Модели со значением состояния наблюдаются в информативном регистре, в котором говорящий оказывается субъектом знания или мнения, независимым от прямого наблюдения говорящего.


Пример:

"Столкновения эти происходили часто и оттого, что они не знали еще, что для друга важно, и оттого, что все это первое время они оба часто бывали в дурном расположении духа." (Л.Н. Толстой)


         Если вышерассмотренные модели состояния в репродуктивном регистре означают конкретное актуальное время, которое разворачивается в пределах "сейчас" наблюдателя, другие являются примерами употребления модели состояния в информативном регистре со значением многократно повторяющихся ситуаций.


Пример:

"Вронский на балах явно ухаживал за Китти, танцевал с ней, ездил в дом, стало быть, нельзя было сомневаться в серьезности его намерений. Но, несмотря на это, мать всю эту зиму находилась в страшном беспокойстве и волнении." (Л.Н. Толстой)


         Таким образом модели с именными синтаксемами внутреннего состояния предназначены для репродуктивного и информативного регистра. Критериями разграничения этих регистров являются точка зрения говорящего, семантика имен состояния и видо-временное значение предиката  в данных моделях.


2. Модели оценки положения человека или ситуации.


         Модели со значением оценки положения и ситуации выражают анализируемую человеком ситуацию, поэтому эта оценка представляет вывод на базе знания, анализа говорящего. Для понимания анализируемой ситуации недостаточно актуального времени говорящего. Оценка не осуществляется сенсорным восприятием наблюдателя. Эти признаки показывают, что данные модели предназначены для информативного регистра.


Например:

"Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша." (Н.В. Гоголь)

"Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад ездила в Париж и была там в большой моде." (А.С. Пушкин)

"В моде", "в чести" – обозначают степень распространенности, "популярности" субъекта оценки.


3. Модели оценки неличного субъекта.


В моделях состояния с неличным субъектом говорящий оценивает ситуацию извне. Эти модели встречаются только  в информативном регистре.


Пример:

"Я надеюсь, - сказал он бедному художник, - что вы будете иметь успех: здешнее общество никогда еще не слышало импровизатора. Любопытство будет возбуждено; Правда, итальянский язык у нас не в употреблении, вас не поймут." (А.С. Пушкин)


         Предложения, в которых речь идет об оценке социальных явлений, часто встречаются в газетно-публицистических текстах.


Пример:

"Несмотря на благоприятные климатические условия, сельское хозяйство Украины находится в жесточайшем кризисе". (Сегодня, 28.03.1996г.)


Выводы.


         Наблюдения за предложениями с именными предикатами состояния позволяют увидеть их коммуникативные возможности в тексте. Модели со значением состояния могут принадлежать как репродуктивному, так и информативному регистру. Средства одного или другого регистра заключаются также в семантике существительных, организующих именной предикат.

         В рамках репродуктивного регистра данные предложения соотнесены с точкой зрения субъекта чувствующего, поэтому они включаются в фрагменты внутренней речи.

         Если внутреннее состояние является следствием предшествующих событий, как исходные модели, так и фазисными модификации принадлежат репродуктивному регистру.

         Определенные модели предназначены только для информативного регистра, поскольку обозначают оценку положения дел или фиксируют фазу процессуального явления.

         Таким образом, именные синтаксемы внутреннего состояния человека и именные синтаксемы оценки функционируют в определенных коммуникативных типах (регистрах).


Заключение.


         Современная синтаксическая система русского языка характеризуется активностью именных моделей предложения. Анализ именных моделей показывает, что предикативность не всегда выражается глагольными формами. Именные модели также выражают предикативное значение времени, модальности и лица своим компонентным составом. Рассмотрение именных моделей убеждает нас в том, что эти структуры могут рассматриваться как самостоятельные синтаксические структуры, располагающие собственными синтаксическими возможностями. Глагол в именных моделях со значением состояния оказывается неполнознаменательным, не участвующем в организации предложения типового значения "субъект и его состояние", но способствующий выражению грамматических и модификационных характеристик.

         Наше наблюдения над системным статусом предложений с именным предикатом состояния подтверждают непоследовательность идей вербоцентризма и номинативизма, примененных в описательном русском синтаксисе.

         Система русского предложения располагает разными типовыми значениями, которые выражаются в многообразии синтаксических конструкций. Каждое предложение характеризуется собственными семантическими, структурными и функциональными особенностями. В предложениях, выражающих состояние субъекта, носителем типового значения является, прежде всего, категория состояния, предикативные именные синтаксемы состояния.

         Именные синтаксемы внутреннего состояния в предикате с личными субъектами образуют исходные модели, элементарные по компонентному составу, передающие среднюю фазу состояния. Именной предикат состояния в связи с конкретным субъектом (референтом) репрезентирует конкретное, определенное положение дел. Модели с именными синтаксемами состояния распространяются определениями и каузативом. Определение при предикате эмоционального физического состояния выражает интенсивность данного состояния.

         Фазисная модификация как один из видов структурно-семантических модификаций возможна для модели состояния. Фазисные глаголы модификаторы сочетаются с именными синтаксемами состояния устойчиво в зависимости от лексических значений имен состояния (Пришел в ужас – ужаснулся). Данные фазисные модификации моделей состояния нужно рассматривать как простое глагольное сказуемое.

         Каузативные модификации понимаются как осложненная модель, в которой каузатор появляется в позиции субъекта, а субъект в исходной модели занимает позицию объекта воздействия.

         Коммуникативные (регистровые) возможности моделей с именным предикатом состояния обусловлены семантикой имен состояния и характером субъекта. Основными предикатами состояния являются предикаты внутреннего состояния, которые выражают внутреннее ощущение человека.

         Предложения с именным предикатом внутреннего состояния функционируют в репродуктивном и информативном регистрах. В рамках репродуктивного регистра данные предложения соотнесены с точкой зрения субъекта чувствующего, поэтому они включаются в фрагменты внутренней речи.

         Если внутреннее состояние является следствием предшествующих событий, как исходные модели, так и фазисными модификации принадлежат репродуктивному регистру.

         Определенные модели предназначены только для информативного регистра, поскольку обозначают оценку положения дел или фиксируют фазу процессуального явления.

         Таким образом, именные синтаксемы внутреннего состояния человека и именные синтаксемы оценки функционируют в определенных коммуникативных типах (регистрах).

         Проведенное дипломное исследование подтверждает перспективность теории функционально-коммуникативного синтаксиса, основными требованиями которой являются внимание к языковому материалу, исследования этого материала в единстве формы, значения, функции, наблюдения тесных связей между компонентами предложений, моделью предложения и коммуникативными типами (регистрами).


Использованная литература.


1.       Большая советская энциклопедия. М.1957, 1976.

2.       Лингвистический энциплопедический словарь. Гл. редактор Ярцева В.Н. М., 1990.

3.       Ожегов С.И. Словарь русского языка. М. 1990.

4.       Словарь русского языка в 4-х томах. М., 1981.

5.       Философский энциклопедический словарь. М. 1989.

6.       Аксаков К. С. Полное собрание сочинений. т. II, ч. I, М., 1875, стр. 530.

7.       Аристотель. Категории. М.,1939, стр.84.

8.       Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. 1976.

9.       Безденежных Е.Л. Двусоставные безглагольные предложения в современном русском языке. КД, М., 1972.

10.   Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1977.

11.   Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1869, стр.23, 25.

12.   Виноградов В. В. Идеалистические основы синтаксической системы А.М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия.// Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950, стр. 50.

13.   Виноградов В. В. Из истории изучения русского синтаксиса. М., 1958, стр. 167, 195,231.

14.   Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантичестких уровней с грамматическими в структуре языка. В книге "Мысли о современном русском языке". М., 1969г.

15.   Виноградов В.В. Синтаксис русского языка акад. А.А. Шахматова//Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950, стр. 125.

16.   Востоков А.X. Русская грамматика. СПб., 1859, стр. 148-149

17.   Гвоздев А.Н. Современный русский язык. Синтаксис ч.II, М., 1968, стр. 344.

18.   Глаголевский П. Синтаксис языка русских пословиц. СПб., 1874, стр.19-20.

19.   Грамматика русского языка АН СССР. т. II, ч. I, М., 1954, стр. 417, 512, 441-444.

20.   Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

21.   Греч Н. Практическая русская грамматика. СПб., 1834, стр. 220.

22.   Дмитриевский А. Практические заметки о русском синтаксисе. 2-е издание. М., 1883, стр. 91.

23.   Зализняк А.А. Функциональная семантика предикатов внутреннего состояния. АКД., М., 1985, стр.24.

24.   Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982, стр. 190.

25.   Золотова Г.А., Ониненко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммункативная грамматика русского языка. МГУ, М., 1998.

26.   Кан Ю.Н. Предикативное употребление предложно-падежных сочетаний в современном русском языке. АКД. М. 1965, стр.16.

27.   Лекант П.А. Продуктивные типы безглагольных односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке. АКД, М., 1961, стр.16.

28.   Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972, стр. 29.

29.   Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд., М., 1956, стр. 165-166, 258.

30.   Попов А. В. Филологические записки. М., 1879, вып. IV-V, стр. 31.

31.   Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. т. I-II, М., 1958, стр. 84, 105, 112.

32.   Рословец Я.И. Предложно-падежные формы предикативной функции в современном русском языке. Ученые записки МГПИ, М., 1960, стр.196-216.

33.   Русская грамматика. т.II, М., 1980.

34.   Седельников Е. А. Структура простого предложения с точки зрения синтаксических и парадигматических отношений//Науч. докл. Высш. шк., ФН, 1961, № 3, стр. 70.

35.   Современный русский язык под ред. Галкиной –Федорук Е.М. Синтаксис. М., 1964, стр. 252-253, 638.

36.   Современный русский язык. Под редакцией Дибровой Е.И. ч.3. Синтаксис. М., 1995, стр.232.

37.   Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., Институт русского языка им.Пушкина, 1998.

38.   Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды, т.1, М., 1957, стр. 186.

39.   Чернов Е.А. Структура простого предложения с точки зрения синтаксических отношений. М., 1968, стр.105, 109-114.

40.   Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1925, стр. 167, 227-238.


Источники.


1.          Блок А. Лирика. М., 1986.

2.          Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита". М., 1993.

3.          Гайдар А. Сборник рассказов. Л., 1951.

4.          Гаршин В.М. Избранное. М., 1984.

5.          Гоголь Н.В. "Тарас Бульба", "Портрет", "Записки сумасшедшего", "Вий". Собрание сочинений. Т.1,2. М., 1969.

6.          Достоевский Ф.М. "Братья Карамазовы". М., 1989.

                                               "Преступление и наказание". М., 1998.

7.          Ерофеев В. "Москва-Петушки". М., 1997.

8.          Короленко В.Г. "Парадокс". Собрание сочинений. Л., 1985.

9.          Лермонтов М.Ю. "Мцыри", "Герой нашего времени". Собрание сочинений. М., 1984.

10.      Лесков Н.С. "Левша". М., 1967.

11.      Паустовский К. "Золотая роза". Л., 1973.

12.      Пушкин А.С. "Египетские ночи", "Пиковая дама", "Дубровский", "Полтава", "Пугачев", "Каменный гость". Собрание сочинений. Т.1-3. М.,1984.

13.      Салтыков-Щедрин М.Е. "Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил". Л., 1959.

14.      Толстой А.К. "Князь Серебряный". М., 1981.

15.      Толстой А.Н. "Чудаки". Избранное. Л., 1983.

16.      Толстой Л.Н. "Анна Каренина". Л., 1962.

                                      "Война и мир". М., 1972.

17.      Тургенев И.С. "Муму". Л., 1967.

18.      Чехов А.П. "Каштанка". Сборник рассказов. М., 1988.



Приложение.


         Понятие составного именного сказуемого дается в 8-ом классе при изучении темы "Двусоставные предложения. Главные члены предложения". Наша задача состоит в том, чтобы показать, как материал диплома может быть использован во фрагменте урока.

         Работая над понятием "составное именное сказуемое", мы отмечали, что оно состоит из глагола-связки, выражающего грамматическое значение и именной части, выражающей основное лексическое значение.


был в волнении


был


в волнении

Составное

именное сказуемое

=

Глагол связка

+

Именная часть



ß


ß



Грамматическое

значение


Лексическое

значение


         Составное именное сказуемое может быть выражено различными частями речи: существительным, прилагательным, наречием, причастием.

         Остановимся подробнее на значении, которое может выражать составное именное сказуемое.


Задание №1.

Найдите и обозначьте в предложениях составные именные сказуемые и подумайте, какие значения они выражают:

Дом Колпаковой представлял собой совершенную развалину. (Оценочное значение)

Мой брат имел бодрый вид. (Качество, свойство).

Андрей был в волнении. (Состояние).


         Итак, семантика именного сказуемого не ограничивается одним значением. Подробнее рассмотрим предложения со значением состояния.




Задание №2.

Определите вид сказуемых в предложениях; укажите, чем они выражены, замените, где это возможно, составными именными сказуемыми со значением состояния:


Глагольные сказуемые

Именные сказуемые

а)

Отец восхищался моим поступком.

Отец стал восхищаться моим поступком.

Отец был в восхищении от моего поступка.

б)

Я начинаю дрожать, когда подхожу к медицинскому кабинету.

Я дрожу, когда подхожу к медицинскому кабинету.

Меня охватывает дрожь, когда подхожу к медицинскому кабинету.

в)

Лена недоумевала: "Где я оставила сумку?"

Лена находилась в недоуменье о том, где оставила сумку.

г)

Брат отчаивался, если я приносил домой "двойку".

Брат был в отчаянии, если я приносил домой "двойку".


Задание №3.

Анализ предложений.

а) Старик был просто в восторге, записку настрочил, послал за лошадьми. (Достоевский)

- Какое значение выражает составное именное сказуемое? (Внутреннее состояние человека)

- Можно ли его назвать интенсивным? (Да)

- Какие еще существительные могут выражать интенсивное состояние? Приведите примеры. (Страх, ужас, бешенство, гнев, восхищение и т.д.)

Придумайте предложение с данными словами в составе составного именного сказуемого.

б) Катерина Ивановна была в бессознании и чуть заметно дышала (Паустовский)

- Какого рода состояние описывается в этом предложении? (Физическое).

Придумайте предложение со следующими именами физического состояния: не в своем уме, присмерти, в забытьи.

в) Он был в оцепенении глухом. (Лермонтов)

- Какое значение привносит в предложение определение. (Интенсивное значение)

Я нахожусь в тяжелом физическом состоянии. (Достоевский)

- Можем ли мы сказать о том, что сочетание "нахожусь в состоянии" выражает признак состояния самостоятельно? (Нет).

- Что сочетанию "помогает"? (Прилагательные)

Действительно, некоторые имена состояния не могут выражать признак состояния самостоятельно, без помощи прилагательных.


         - Итак, что нового вы узнали на уроке.

         Семантика именных сказуемых не ограничивается одним значением.

         Рассматривая составное именное сказуемое со значением состояния, мы отмечали внутреннее и физическое состояние, а также на примерах убедились, что прилагательное при сказуемом не всегда служит только для усиления значения, иногда без них не может быть раскрыт смысл сказуемого.


         Домашнее задание:

Найти примеры с составным именным сказуемым состояния в художественной литературе.

Содержание:

Введение. 1

Глава 1. Предложение с именным предикатом. 3

1. Из истории изучения именного сказуемого. 3

2. Предложно-падежная форма в функции предиката. 13

3. Универсальный признак состояния в синтаксической модели. 19

Выводы. 22

Глава 2. Синтаксические модели с предложно-падежной формой состояния в функции предиката. 24

1. Предложения с типовым значением "субъект и его состояние". 24

2. Мотивированные и немотивированные имена состояния. 27

3. Характеристика исходных распространенных и нераспространенных моделей с именным предикатом состояния. 29

4. Фазисные модификации моделей с именными синтаксемами состояния. 32

Выводы. 32

Глава 3. Коммуникативный тип (регистр) текста. 32

1. Модели внутреннего состояния. 32

2. Модели оценки положения человека или ситуации. 32

3. Модели оценки неличного субъекта. 32

Выводы. 32

Заключение. 32

Использованная литература. 32

Источники. 32

Приложение. 32




[1] Учение о глаголе как об основном структурном элементе предложения основывалось на античной теории частей речи у Аристотеля, в которой глагол отличался от имени предикативной функцией.


Страницы: 1, 2, 3


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.