| |||||
МЕНЮ
| Синтаксическая синонимичность- Byron’s poems - The poems of Byron. Данный синонимический ряд состоит из конструкций, передающих одно и то же значение – значение принадлежности, авторства. В синонимической соотнесенности членов одного ряда наблюдается явление синонимической асимметрии, которая заключается в том, что в одном частном значении член ряда имеет одного синонимического «партнера», а в другом другого. В данном случае та или иная конструкция по своей семантике многозначна, а поэтому она может входить в различные синонимические ряды. Это явление основывается на соотношении двух планов языковой единицы: плана содержания и плана выражения. Впервые это явление было сформулировано С. Карцевским как «асимметрический дуализм языкового знака».[18] Формально-содержательная асимметрия находится в языке в подвижном состоянии и является источником его изменений. План выражения и план содержания тесно и постоянно взаимодействуют, и их асимметрия является ни чем иным, как манифестацией этого взаимодействия. К категории языковой асимметрии относятся синонимия, полисемия и омонимия. Синонимия с точки зрения формально-содержательной асимметрии – это соответствие одного элемента содержания нескольким элементам выражения. Полисемия противостоит синонимии и составляет соответствие одного элемента выражения нескольким элементам одного понятийного содержания. Омонимия – это совпадение в одном элементе выражения двух или более элементов разного категориального содержания. Проблема синонимии – это, в первую очередь, проблема взаимоотношений формы и значения языкового знака, формы и значения в языке вообще. Это несоответствие формы и значения языкового знака проявляется в том, что одной языковой единице могут соответствовать несколько компонентов содержания, что порождает многозначность языка. И наоборот. Одно содержание может выражаться различными формами, что, в свою очередь, порождает синонимию. О связи явлений полисемии и синонимии говорит и следующее графическое изображение этих тесно связанных явлений. (Рисунок 1). С учетом многозначности грамматических синонимов Е.И. Шендельс определяет синонимию как «совпадение смысловых элементов (сем), самых минимальных единиц значения, простейших единиц содержания». [19] Потенциальный объем значений той или иной формы изображается в виде семантического поля, состоящего из секторов или сем. Каждая синтаксическая модель также имеет форму и синтаксические значения, т.е. проявляет двусторонность, между которыми наблюдаются те же явления формально-содержательной асимметрии. Имея эти характеристики, синтаксические единицы объединяются в синтаксические поля. Под семантическим полем понимается группировка синтаксических моделей на основании близости выражаемых или синтаксических значений, которые представляют собой обобщенное отражение отношений объективной реальности. Возможность объединения определенных конструкций в синтаксические поля обусловлена наличием между ними реальных семантических и функциональных связей, в которых отражаются связи между соответствующими отношениями объективной реальности. Однако синтаксическое поле искусственно (в теории) копирует те связи между синтаксическими структурами, которые реально существуют в мышлении носителей языка. Для выделения синтаксического поля необходимо выделение ряда синтаксических единиц, «различающихся в плане выражения, но частично или полностью совпадающих в плане содержания, т.е. имеющих общие инвариантные семантические свойства. Семантическая инвариантность предполагает и функциональную близость, тесное функциональное взаимодействие в определенной синтаксической сфере. Сближающиеся в плане содержания синтаксические модели, образуя поле, обслуживают общий участок языка».[20] Синтаксические поля подразделяются на макро- и микрополя, состоящие из синтаксических единиц как одного, так и нескольких ярусов, обладающих сходной синтаксической семантикой, например, глагольное словосочетание to construct the bridge и субстантивное словосочетание the construction of the bridge. Значение синтаксического макрополя, общего для всех его конституентов, включает в себя ряд более частных подразделений, каждое из которых ограничивается от другого и противопоставлено ему. Наличие подзначений создает предпосылки для членения синтаксического макрополя на более мелкие микрополя. Синтаксические микрополя, как более частные семантические группировки внутри синтаксического макрополя, образуют разноструктурные модели, имеющие одинаковые подзначения. В микрополях выделяют конституенты, которые представляют собой группу синтакмических речевых единиц, возникших в результате конкретной реализации одной и той же структурной модели и объединяемых общностью свойственного им синтаксического содержания. Конституенты одного и того же микрополя связаны между собой отношениями синтаксической синонимии. Источники синтаксической синонимии. Непосредственными источниками синтаксической синонимии являются: 1) многозначность синтаксических единиц, т.е. сложность смысловой структуры, состоящей из компонентов этих значений (называемых семами); 2) новообразования в синтаксисе особых конструкций, выполняющих функции, сходные с имеющимися единицами и подстраивающихся к ним в качестве их синтаксических эквивалентов; 3) наличие разных способов распространения синтаксических единиц и возможности трансформации одного способа в другой; 4) лексическая синонимия строевых элементов словосочетания и предложения, т.е. синонимия предлогов и союзов и новообразование предложных речений. Вопросы многозначности рассматривались в связи со сложностью семантической структуры и возможностью построения синонимического ряда и синтаксического поля синтаксических конструкций. Для разрешения образования синтаксических конструкций необходимо рассмотреть сначала способы распространения синтаксических единиц в современном английском языке. Однако разрешение вопроса распространения зависит от определения полноты синтаксической единицы и ее способности распространения. Очевидно, очень важным моментом в разрешении этого вопроса является понимание синтаксических единиц, определение их структуры. Поэтому вопрос о степени полноты синтаксических единиц и способах их распространения приобретает существенное значение как для исследования синтаксического строя языка вообще, так и для изучения его синтаксической синонимии. Среди многих единиц синтаксиса выделяются основные синтаксические единицы, которые служат базой для создания из них всех остальных образований. Так в синтаксисе выделяют следующие основные синтаксические единицы: словосочетание, обособленный оборот, самостоятельный оборот, элементарное предложение. Следует отметить, сто каждая из основных синтаксических единиц по структуре, степени сложности и значению не является однородной: словосочетания – бинарные, трех- и поликомпонентные, обороты, предложения – элементарные (нераспространенные) и распространенные. Эта неоднородность обуславливается многомерностью языковой структуры, степенью их сложности и многоаспектностью языковых единиц. На базе основных синтаксических единиц выделяются синтаксические единицы функционального плана: члены предложения, функции, позиции, синтагмы, различные синтаксические группы. Таким образом, в каждой синтаксической единице выделяется ее максимальная и минимальная величина. Основные синтаксические единицы служат материалом для построения других сложных синтаксических образований: усложненных предложений, сложных предложений и абзаца. Все эти виды синтаксических образований представляют собой набор основных синтаксических единиц в различных, допустимых грамматическими нормами данного языка комбинациях. В настоящее время принято считать, что словосочетания служат строительным материалом для предложения. [21] «Подаваясь» в форме схем-моделей для создания предложения и заполняясь словами, словосочетания распространяют основное предложение, образуя тем самым параллельные конструкции сложным предложениям. Все типы моделей предложения, наличествующие в языке, подразделяют на основные, содержащие минимальное число членов, необходимое для завершения синтаксической конструкции, и производные, которые представляют собой основную модель в распространенном виде. Основные модели, будучи наполненными определенным лексическим содержанием и став конкретным предложением, могут выражать различные значения, как, например: название предмета, явления, события; качественную характеристику предмета, явления, события; указание на обладание предметом, на его наличие; чувственное или субъектное ощущение и т.д. В процессе поиска необходимого анализа предложения грамматисты пытаются различить две стороны: 1) то, что является обязательной структурой предложения, без чего предложение не может быть минимумом предложения и его реализации в речи; 2) способы и пути распространения структурного минимума предложения. Эти две стороны ожидания предложения выделяют в качестве центральных понятий синтаксиса – понятие ядерного предложения и понятие синтаксического процесса. На основе и в соответствии с ядерными предложениями образуются естественные предложения данного языка, в данном описании, английского. Ядерное предложение должно быть грамматически правильным, свободным от контекстуального и ситуативного ограничений, сохранять тип исходного предложения, а также структурные и лексические характеристики составляющих его компонентов. Элементы ядерного предложения связаны обязательно- дистрибутивными отношениями. Структурная обязанность окружения элемента обуславливается лексико- грамматическим содержанием доминирующего слова, своеобразием структурного значения морфологической формы этого слова и характером связи между субъектом и действием, что составляет в целом диалектическое единство коллокации и коллигации. Второй стороной разграничения в изучении предложения является распространение ядерного предложения. Объем распространения и его состав не имеют структурных ограничений кроме тех, которые определяются сочетательными возможностями слов и словосочетаний. Распространение предложения описывается в терминах синтаксических процессов: расширение (с разграничением аддиции и спецификации), усложнение, развертывание, совмещение, присоединение и включение. Все указанные вида распространения простого предложения преобразуют синтаксические единицы или позволяют появлению другого уровня – словосочетаний. «Расширение основывается на фундаментальном свойстве грамматики языка – рекурсивности – и заключается в добавлении к некоторой синтаксической единице других элементов того же синтаксического статуса и общей синтаксической связи в структуре предложения, в их нанизывании одна к другой». Элементы ряда характеризуются тем, что они выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, и их присутствие не является конструктивно необходимым. Расширение прослеживается во всех членах предложения. Существенным признаком расширения является общность структурного значения компонентов расширения. В зависимости от содержания взаимные отношения между элементами расширения могут быть аддитивными и спецификативными. Результатом этого процесса являются сочинительные словосочетания. «Усложнение есть синтаксический процесс изменения структуры синтаксической единицы, сущность которого заключается в том, что структура из простой превращается в сложную».[22] Составляющие единицы имеют взаимную зависимость и связаны отношениями главенствующего / зависимого предложения. В основном усложнение происходит в составе сказуемого, т.е. глагольного словосочетания и дополнения. Усложняющий элемент берет на себя функцию выражения связи с подлежащим. Вторая часть сказуемого приобретает морфологическую структуру непредикативной формы. Выделяют три типа усложнения в зависимости от природы усложняющего элемента: 1) активно-глагольное усложнение; 2) пассивно-глагольное усложнение; 3) адъективное усложнение. Например: 1) John may come. 2) John is expected to come. 3) John is likely to come. В содержательном плане между указанными усложнениями устанавливается определенный параллелизм. В связи с разнообразием элементов, заключенных в состав сказуемого в качестве его активно-глагольного усложнения, выделяют несколько групп сказуемого по признаку содержания усложняющего элемента (т.е. усложнителя). Усложнитель может передавать: 1. Модальную характеристику связи действий с субъектом; Например: “I must go”, she said (Snow Time of Hope, 163) Усложнители: can, may, must, have to, be to, should, would, have got to, dare, need. 2. Видовую характеристику действий (стадию развития действий: начало, продолжение, конец), его регулярность; Например: He began to laugh (Maurier, Rebecca, 322) Усложнители: be going, be about, begin, commence, get, come, set going, continue, proceed, go on, keep on, stop, cease, quit и др. 3. Кажимость действия; Например: She appeared to examine her teaspoon for a moment (Cronin, 225) Усложнители: seem, appear. 4. Ожидаемость действия; Например: I happened to be busy at Bursary (Snow, Affair, 226) Усложнители: happen, prove, turn out. 5. Отношение субъекта к действию; Например: You wanted to see the room (Maurier, Rebecca, 193) Усложнители: want, wish, will, like, love, long, die, hate, intend, mean, be going и др. 6. Реальность действия; Например: He failed to read the book, что означает - He didn’t read the book. и He managed to read the slip > He read the slip Усложнители: affect, fail, pretend – отрицает реальность действия. manage, contrive – утверждает реальность действия. 7. Осуществляемость действия; 8. Позиционную характеристику субъекта действия. Этот вид усложнения включает в состав сказуемого глаголы, означающие положение или движение субъекта в пространстве: Sit, stand, lie, come, go. При этом основной элемент сказуемого приобретает форму причастия. Первый, усложняющий элемент, ослаблен в своем вещественном значении, а потому это сочетание, например: sat looking, не позволяет рассматривать его как контаминированное сказуемое (или двойное сказуемое). Например: I sat looking at the carpet (Murdoch, Undernet, 175) Вторым типом усложненного сказуемого является пассивно-глагольное усложнение, в котором усложнитель выступает в форме страдательного залога, в основном – это глаголы, обозначающие процесс умственной деятельности: Например: Distantly from the school the two fifteen bell was heard ringing (Murdoch, Sandcastle, 76) Устанавливаются четыре структурно-семантические группы пассивно- глагольного усложнения: а) глаголы, обозначающие процессы умственной деятельности, типа be supposed; б) глаголы, обозначающие коммуникативные процессы, типа be reported; в) глаголы, имеющие следствием действие субъекта – подлежащего предложения, типа be allowed; г) глаголы, обозначающие процессы физического восприятия, типа be heard. Этот тип усложнения также характеризуется модальным значением, передачей оценки говорящим реальности соответствующих действий, фактов. Говорящий как бы снимает с себя ответственность за достоверность сообщаемого факта. Это подтверждается применением трансформаций номинализации к этим предложениям. John is expected to come in London today > It’s expected that John comes in London today > John’s coming in London is expected. В адъективно-усложненных сказуемых элемент усложнения называет физическую, психическую или другую характеристику субъекта, которая ставится в связь с действием, обозначенным последующим инфинитивом. Общее структурное содержание усложнения определяется как отношением субъекта и действия. В качестве усложняющего элемента используются прилагательные, причастия и слова категории состояния. По семантике усложняющие элементы делятся на ряд подгрупп: 1) значительная часть усложняющего элемента обозначает способность, необходимость, возможность (для субъекта совершать действие). По семантике данная подгруппа соотносительна с группой с группой модальной характеристики глагольного усложнения. Например: He felt utterly unable to speak (Bates, Ring of Truth, 34). 2) Знаменательный элемент усложнения называет психическую характеристику субъекта, выражающую отношение субъекта к действию: glad, happy, proud, pleased, sad, sorry и др. В зависимости от морфологического класса усложняющего элемента в этих конструкциях возможны семантически эквивалентные трансформации. а) He was happy to come > To come made him happy > It made him happy. б) He was surprised to hear that > To hear that surprised him > It surprised him to hear that. 3) Знаменательный элемент усложнения – прилагательное, выражающее свойство, присущее субъекту в связи с относительным к нему действием. Все конструкции имеют трансформационные преобразования. Например: He was mad to come. > It was mad of him to come >His coming made us mad. Возможно также слияние двух разновидностей члена предложения, что получило название контаминации. Контаминация – это своеобразное «скрещивание», как, например, совмещение сказуемых в предложении: Например: She lay awake for a long time, not thinking so much as working a treadmill of words (Bates, Quite Girl, 56). «Слияние» предполагает большую степень единства, чем это проявляется при расширении. При совмещении возникает один член предложения из двух. Совмещению могут быть подвергнуты сказуемые с полнозначными глаголами и их именной частью. Усложнение прямого дополнения объекта возможно после глаголов определенной семантики и достигается присоединением инфинитива, причастия, прилагательного, слова категории состояния, предложной группы к существительному (местоимению и т.д.) в роли дополнения. Важнейшим конструирующим признаком для рассматриваемых конструкций является наличие отношения полупредикативности между собственно дополнением и его усложнением. Характер этих отношений отражается в трансформациях этих предложений, которые представляют собой предложения с включенным предложением. Например: John saw his friend entering the hall > John saw that his friend entered the hall. Выделяют несколько групп глаголов определенной семантики, после которых возможно усложнение дополнения. 1. каузативные глаголы: а) глаголы побуждения (make, get, cause, order, bid и т.д.); б) глаголы допущения (let, allow, leave, help); 2. глаголы чувственного и физического восприятия (see, watch, hear, feel); 3. глаголы умственной деятельности (know, think, consider, believe, understand, expect, fancy и т.д.). Приведем лишь несколько примеров на усложнение простого дополнения: 1) I envy you going there (Bates, Ring of Truth, 21). 2) Next morning he got his check cashed (Galsworthy, Apple Tree, 21). |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|