| |||||
МЕНЮ
| Библиофильское издание Живописная Россия М.О.ВольфаБиблиофильское издание Живописная Россия М.О.ВольфаВведение Идея издания большого сочинения, заключающего в себя подробное, всестороннее художественно-научное описание Российской империи и народов ее населяющих, появилась у Вольфа давно. Но, ввиду огромного риска значительных затрат и трудности поиска подходящих для осуществления самой идеи подходящих писателей, ученых, художников, он долго не решался приступить к реализации задуманного. Ядром или ячейкой «Живописной России» явилось задуманное еще в начале издательской деятельности, в 1856 году, иллюстрированное описание Польши, под редакцией известного польского писателя Крашевского, но по политическим причинам не осуществленное. Помимо журналов, Вольф издавал выпусками, по подписке, большие
иллюстрированные и научные издания. В таком им выпускались: «Божественная
комедия» Данте, с иллюстрациями Доре, «Библия», с иллюстрациями Доре, В денной работе будет изложена история создания «Живописной России»,
это издание, на мой взгляд, заслуживает особого внимания, так как до
сегодняшнего дня (а прошел уже 121 год со дня выхода первой книги I. История создания Разработка и подготовка издания Государство, как огромный, полный жизни, единый организм, имеет и свои внешние черты, и свое внутреннее содержание – свою душу. Картины природы страны, типы ее обитателей, их одежда, жилища – все это составляет первое; нравы народа, его быт, верования, его предания, былины и песни -- выражают собой второе. Изобразить живым словом, живым рисунком то и другое, представить Основная цель «Живописной России» заключалась, таким образом, в том чтобы, насколько это возможно, выразить в немногих словах, в том, чтобы живым словом и рисунком, в одном огромном целом, дать яркое изображение разнообразнейших картин природы нашего необъятного Отечества, а равно и типов, населяющих его разноплеменных народностей; описать их нравы, одежды, жилища, очертить их быт, промышленность, торговлю и вообще все экономическое положение, познакомить с их верованиями, преданиями, былинами, песнями и другими произведениями духовной жизни. Для того чтобы изучить и описать такую обширную и разнообразную по своему составу страну, как Россия, описать ее всесторонне, -- для этого не хватило бы сил одного или даже нескольких самых опытных писателей. Вот почему к совместному участию в задуманном издании «Живописной России» пришлось привлечь целые десятки знатоков отдельных местностей, все лучшие литературные, ученые и художественные силы, пришлось отыскивать знатоков той или иной местности, той или иной стороны народной русской жизни, возбудить в них желание внести свою лепту в громадное дело, указать им на то, что от них требуется и затем уже дать им самый широкий простор в работе, доверяясь их знанию и опытности. Мало того – для изучения некоторых местностей России, приходилось даже отправлять на место людей, которые всесторонне и беспристрастно изучали местные условия и проверяли на месте повсюду разбросанных и подчас сомнительных сведения. Но и этого было не достаточно. Пришлось еще пересмотреть все иллюстрированные издания, все исторические, статистические, экономические и этнографические статьи, путешествия русских людей и иностранцев, собрать со всех концов России фотографические и акварельные альбомы и коллекции, находившиеся в правительственных учреждениях и во владении частных лиц. Для выполнения этих первых, предварительных работ был приглашен
издателем известный публицист, сотрудник «Голоса» и составитель «Истории
всемирной литературы», В.Р. Зотов, который и составил по личным указаниям Когда значительная часть всего литературного материала для «Живописной Приступая к составлению программы издания, редактор вполне согласился с издателем, что не следует допускать в «Живописной России» никаких перепечаток или статей беллетристического содержания, и что нужно вносить в состав только то, что имеет значение серьезного, самостоятельного вклада в ту сокровищницу сведений о России, издание которой имелось ввиду с самого возникновения мысли о «Живописной России». Все это требовало, в свою очередь, долгих и сложных переговоров со знатоками дела и предварительных работ небывалых размеров, вызывая материальные затраты, которые не всегда под силу даже самым крупным из иностранных издателей. После просмотра всего собранного «сырого» материала, П.П. Семеновым
была составлена подробнейшая программа издания, исключительно для
сотрудников. Но, хотя в этой программе (отпечатанной отдельной брошюрой и
разосланной всем русским писателям и ученым, занимающихся изучением России)
предусмотрено было все, даже приблизительный размер каждой статьи,
наименованы рисунки и прочее, издатель в своем обращении к сотрудникам ясно
заявил, что программа не должна стеснять авторов, знающих избранный ими для
очерка предмет; она должна представить лишь канву и важна для общих
соображений будущих сотрудников. Это свидетельство о серьезном и
добросовестном отношении к делу встретило общее одобрение среди писателей. На этом редакционном заседании программа, выработанная П.П. Семеновым была одобрена, одобрен был также и намеченный список сотрудников, в котором рядом с известными литературными и научными деятелями фигурировали талантливые молодые авторы. Было также решено разослать программу всем, кто мог бы оказать содействие при издании первого такого обширного сочинения, не имевшего в России аналога. Материал, состоящий из картин, рисунков, фотографий и т.п. с изображением городов, живописных или чем-либо замечательных местностей, достопримечательных зданий и памятников, местных народных типов, сцен, костюмов, обычаев и т.д., редакция просила предоставить в ее распоряжение на некоторое время, для того чтобы она могла выбрать то, что нужно для издания. Обращение это, однако, не имело значительного успеха: присланные материалы лишь незначительно дополнили уже собранный материал. Как раз к празднованию двадцатипятилетнего юбилея издательской деятельности М.О. Вольфа, 1 октября 1878 года (ст. стиль), было выпущено первое иллюстрированное объявление о «Живописной России», украшенное оригинальными рисунками Н.Н. Каразина, И.С. Попова, Г. Седова и др. В этом объявлении, после объяснения цели издания, следовали следующие характерные слова: «С пером и карандашом в руке мы посетим города и села, дворцы столицы и беднейшие хижины забытых поселков, заглянем в бревенчатый, смолистый сруб избы великоросса, в белую хату украинца, в кошемную кибитку кочевника, в чум из тюленьих шкур бродячего северного инородца, поклонимся храмам и монастырям, остановимся перед памятниками седой древности, вспоминая о событиях давно минувших. Перенесемся с читателем глухие леса, перевалим за высокие горные кряжи, дохнем привольным, ароматным воздухом широких степей, влажным туманом рек и озер. И зиму, и лето, и осень, и весну встретим и проведем на русских дорогах и занесем на страницы нашего издания все, что увидим и услышим, -- занесем, не мудрствуя лукаво, но руководимые одной только правдой, все то, что дорого и свято каждого русского или, вернее, каждого обитателя нашего разноплеменного отечества». В заключении указывалось, что это издание, «предпринимаемое М.О. Следующие писатели, как значилось в заявлении редакции, изъявили
согласие сотрудничать: В.В. Антонович, Н.П. Вагнер, И.И. Вильсон, А. Первоначально предполагалось издать «Живописную Россию» всего в 4-х книгах, но при обзоре собранного материала и после первых переговоров с сотрудниками, приглашенными к участию в издании, редакция и издатель убедились в том, что для того, чтобы вместить описание необъятного пространства России в четырех книгах, пришлось бы многое исключить, многое сократить. В виду этого решено было изменить и расширить первоначально предполагавшиеся размеры, и, вместо четырех книг, не ни щадя затрат, ни труда, издать «Живописную Россию» в 12-ти книгах, заключающих в себе каждая от 20-ти до 60-ти печатных листов текста, не считая отдельных картин, причем каждая книга должна была заключать в себе систематическое описание одного из больших районов России. Но и 12-ти книг оказалось мало и их число было увеличено до 19-ти. Согласно программе, содержание «Живописной России» намечено было
следующее: I «Крайний Север и Озерная область в Петербургом», II «Финляндия
и Прибалтийский край», III «Литовские и Белорусские губернии», IV «Царство Однако в порядке выхода книг, посвященных описанию отдельных областей,
не пришлось строго держаться вышеуказанной программе. Обширная территория Первые отпечатанные книги «Живописной России», а именно: весь Север, Первые выпуски Первая книга «Живописной России», посвященная Северной России,
заключала в себе также предисловие издателя и основателя издания – М.О. Печать и критика, за весьма небольшим исключением, встретили новое
издание сочувственно, хотя не в той степени, как можно было ожидать. «В С выходом следующих выпусков, закончивших первую часть «Живописной Обозревая первые шесть вышедших книг «Живописной России» рецензент Рецензент «Российской Библиографии» высказывает надежду, что Некоторые части «Живописной России» вызвали ожесточенные нападки по
соображениям чисто политическим. Эта участь постигла описание Литвы и Когда возникло издание «Живописной России» и когда стало известно, что
в нем примут участие столь многие выдающиеся литературные и научные силы во
главе с П.П. Семеновым. Все пророчили этому предприятию громадный успех,
хотя и сомневались, в виду больших размеров и обширной программы издания,
чтобы оно могло быть доведено до конца. Дело, задуманное издателем, многие
признавали патриотическим и соглашались, что издатель имел право взывать к
поддержке русского общества для успешного осуществления подобного
выдающегося издательского предприятия. Все это давало основание
предполагать, что «Живописная Россия» разойдется в огромном количестве
экземпляров. Но, хотя количество подписчиков на это издание было с самого
начала сравнительно велико, оно не отвечало крупным издательским затратам. Только благодаря этой исключительной мере оказалось возможным окончить издание «Живописной России». Следующие цифры могут дать приблизительное понятие о размерах Само собой понятно, что подобное грандиозное предприятие, как Можно смело сказать, что не было ни одного более или менее крупного ученого того времени, занимавшегося изучением России, который бы не сделал своего вклада в «Живописную Россию». И эти вклады тем ценнее, что они состоят из специально для издания написанных статей, нигде раньше не опубликованных. Многие из помещенных в «Живописной России» очерков были оценены за границей и появились в немецком и французском переводах. В ночь на 16 мая 1900 года (ст. стиль) во время пожара на книжных
складах тов. М.О. Вольф сгорел почти весь запас уже готовых томов и листов. Как уже было сказано выше, «Живописная Россия» составлялась по
программе, выработанной П.П. Семеновым. Эта программа и была выполнена
сотрудниками, но также дополнена целым рядом новых очерков и сведений. В
составлении «Живописной России» принимали участие в качестве авторов
отдельных очерков следующие писатели и ученые: Абрамов Я.В., Аверкиев Д., II. Практическая часть Анализ издания Для анализа были выбраны следующие книги: 1. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.1. – М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881. 2. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.2. – М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881. 3. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. – М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901. 1. Формат – in 4( 2. Переплет коленкоровый красного цвета, украшенный углубленным красочным тиснением на крышках и корешке (черной краской и золотом), корешок плоский. На верхней крышке переплета внизу указано: «Издание тов. М.О. Вольфа», орнаментальный геометрический рисунок по краям, в центре – двуглавый орел, сидящий на ветвях дуба и держащий в когтях развернутый вниз стяг с надписью «Живописная Россiя». На корешке изображен герб Российской Империи – двуглавый орел вверху. Корешок разделен на 5 частей орнаментальным рисунком (геометрическим.) Во второй части корешка надпись – «Живописная Россiя»; в третьей – гербы губерний (8); в четвертой – номер тома и части (том 1, часть1); в пятой – геральдический рисунок. Задняя крышка украшена смешанным орнаментом (геометрический и растительный). В центре надпись: «Безплатное ежемесячное приложение къ журналу «Новь» на 1893 годъ №1 – 6. ноябрь по апрель», текст набран в три строки и разным шрифтом. Внизу надпись: «пар. переплетная С. Винклеръ 17лин. 4» (эта надпись встречается только на первых двух книгах «Живописной России», на остальных, осмотренных мною книгах сведения об изготовителе переплета отсутствуют). На задней крышке не используется золотой цвет, только черный и фоновый красный. Форзац изготовлен из плотной бумаги и украшен геометрическим орнаментом (в бежево-желтых тонах), в центре находится изображение книготорговой марки М.О. Вольфа – вензель. 3. Бумага веленевая, но первые две книги («Живописная Россия» Т.1., ч.1. и Т.1., ч. 2. выходили также и на слоновой бумаге и с золотым обрезом). 4. Декоративные элементы. В начале каждого очерка использованы буквицы (инициалы), стилизованные в духе содержания очерка. Чаще всего они расположены внутри рисунка предваряющего текст. Также в начале книги, перед очерком, располагается заставка. В конце каждого очерка расположены концовки в виде рисунков по смыслу отвечающие содержанию текста. Все декоративные элементы выполнены в технике торцовой обрезной ксилографии. 5. Шрифт. В издании использованы шрифты из словолитни М.О. Вольфа. Использовано 6 шрифтов. Основной текст набран шрифтом обыкновенным1, кеглем миттель2, через один интервал. 6. Иллюстрации. В издании использованы иллюстрации, выполненные в технике торцовой обрезной ксилографии, гравюры на цинке, фотоцинкографии, фототипии. Иллюстрации расположены как в тексте, так и на отдельных листах. В тексте они располагаются и слева внутри текста, и справа внутри текста, и в центре. Все иллюстрации черно-белые (одноцветная печать). Количество иллюстраций в каждой книге разное. 7. Справочный аппарат. Оглавление (расположено в конце книги), указаны только номера страниц начал очерков. После названия и номера страницы начала очерка следует краткий указатель содержания очерка (без нумерации), а также указан автор очерка. Далее следует указание названий и типов рисунков и отдельных иллюстраций, содержащихся в очерке. В конце содержания указано общее количество иллюстраций в книге. 8. Титульные элементы. На авантитуте содержится название книги, номер тома и название его части. На конртитуле изображена композиция, объединяющая в себе монаршескую символику и гербы различных губерний России и торговая марка М.О. Вольфа – либо вензель (AD 1850), либо герб (AD 1848), после 1883 – торговая марка А.М. Вольфа. На титульном листе содержится полное название издания: «Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении», его оформлял художник Н.С. Самокиш.3 На многочисленных шмуцтитулах, предваряющих тот или иной очерк содержится название очерка и заставка (рисунок). 9. Общий художественный стиль оформления книги. Книга оформлена в стиле реализм. Заключение «Живописная Россия» опередила свое время по содержанию и размаху издания. Российское общество не готово было принять такое издание в полном объеме по вполне понятным причинам: не было в то время такого количества людей, которые могли купить его, и поэтому оно не имело коммерческого успеха. Проект был грандиозен, но результат оказался не тот, который ожидали издатели. «Живописная Россия» по своему типу издание научно-популярное, по своему объему и художественно-полиграфическому исполнению оно для своего времени не типично: подарочное дорогое многотомное издание, отпечатанное большим тиражом. Такой тираж в конце XIX века был характерен для массовых дешевых изданий. Оформление этого издания с художественной точки зрения безупречно, но в нем есть масса недостатков: такой большой формат затрудняет пользование книгой, отсутствуют алфавитные и тематические указатели. Библиографический список 1. Букинистическая торговля: Учебник для студентов вузов/ под ред. А.А.Говорова и А.В.Дорошевич.-М.; изд-во МПИ, 1990. 2. Белов С.В., Толстяков А.П. Русские издатели конца XIX – начала XX века. – Л.: Наука, 1976. 3. Варшавский Л.Р. Гюстав Доре. - М.; Искусство, 1966. 4. Вольф М.О., т-во Петербург. Каталог-перечень изданий т-ва М.О.Вольф 1853-1913, а также книг, приобретенных целыми изданиями или находящихся на главном складе.- СПб.-М., 1914. 5. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.1. - М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881. 6. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.1. - М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901. 7. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. - М. -- СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901. 8. Иллюстрированный каталог книг книгопродавца-издателя М.О.Вольфа. 2000 изящных и полезных книг. – СПб: Вольф, 1882. 9. Книговедение: Энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1981. 10. Коломнин П.П. Краткие свдения по типографскому делу. – Спб., 1899. 11. Либрович С.Ф. Кабинетная библиотека. Критико-библиографическое руководство при выборе книг по журнальным рецензиям, критикам, отзывам специалистов и т.п. – СПб: Вольф, 1884. 12. Либрович С.Ф.На книжном посту. Воспоминания. Записки. Документы.- Пг.-М.: Вольф, 1916. 13. Полный каталог изданий тов-ва М.О. Вольф 1853-1905. – СПб.-М., 1905. 14. О.Л. Тараканова. Антикварная книга: Учебник для вузов. – М., 1996. 15. Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт: Вопросы истории и практика применения. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Книга, 1985. Содержание Введение 1 I. История создания Разработка и подготовка издания 3 II. Практическая часть Анализ издания 17 Заключение 20 Библиографический список 21 1 Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом,
племенном, экономическом и бытовом значении Т.8. ч.2. М.-СПб.: Т-во М.О.
|
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|