| |||||
МЕНЮ
| Проблемы частей речи во французском языкеПроблемы частей речи во французском языкеPLAN DE TRAVAIL:
Les caracteristiques de ces criteres. Les caracteristiques generaux de chaque partie du discours. Les problemes des parties du discours. La conclusion. La repartition traditionnelle des mots en parties du discours (Guiraud, 1967) Mais pratiquement chaque fois on revient a la repartition des mots en classes semblables ou identiques aux parties du discours traditionnelles ou on renonce a la notion du mot en general. En effet un grand nombre de criteres c'est le plus grand defaut de la theorie des parties du discours et en meme temps c’est sa qualite, car les generales criteres (semantique, morphologique et syntaxique) se sont lies et ils ont une seule source – la nominative capabilite d’un mot. Les criteres etablis par les savants dans leur tentatives de repartir
les mots en classes sont : En ce qui concerne le francais ou les indices morphologiques ne se manifestent pas nettement, 2 criteres sont surtout pris en consideration: syntaxique et notionnel. Il est a noter que les limites formelles d’un mot et d’une parties du discours ne coincident pas, ce qui est lie a l’analytisme francais et a la nature differente des mots outils. Par exemple : Aux memes parties du discours sont rapportes visiter et rendre visite, participer et prendre part, doucement et peu a peu, hativement et a la hate. Il y a des mots qui ne sont pas consideres comme parties du discours. (l’article) Les verbes auxiliaires ne peuvent pas non plus etre considerer comme une partie du discours autonome. En francais il n’y a pas de verbes purement auxiliaires. Les memes verbes s’emploient en qualite de verbes independants et de verbes auxilaires. Tous les verbes se rapportent a la meme partie du discours - verbe. D’apres les criteres mentionnes plus haut on peut distinguer en
francais les parties du discours suivantes : Le substantif, le verbe et l’adjectif sont caracteriser par tous les
traits qui sont a la base de la repartition des mots en parties du discours
VERBE : V Dans la proposition il sert de predicat. ADJECTIF : * Complement determinatif * Attribut * Complement predicatif Toutes les autres parties du discours etant invariables sont degagees surtout sur la base de 2 criteres : notionnel et syntaxique. ADVERBE : * de complement circonstanciel * de complement determinatif * d’attribut Ces 4 parties du discours sont considerees comme essentielles LE NOM DE NOMBRE : * de sujet * d’attribut * de complements Il y a aussi 3 parties du discours qui sont au service des classes de mots independantes. PREPOSITIONS : CONJONCTIONS : PARTICULES : PRONOM : V Il peut avoir la meme reference que les noms, mais par l’intermediaire des noms. INTERJONCTIONS : Il faut signaler qu’il n’y a pas de limites tranchees entre les parties du discours. L’instabilite des limites entre les classes de mots se manifeste dans leur transposition syntaxique ou le mot, tout en restant dans sa classe, remplit la fonction syntaxique d’une autre partie du discours (sport - un costume sport, fleuve - un roman fleuve), et morphologique ou le mot quitte definitivement sa partie du discour et passe dans une autre partie (malade - un malade). Maintenant prenant en considйration tout exposй plus haut, on peut noter que toutes les parties du discours sont de grandes classes, especes ou categories de mots ayant les memes proprietes semantiques et grammaticales. L’appartenance d’un mot a une parties du discours est surtout determinee par sa forme grammaticale. Pour les langues ou les indices morphologiques ne sont pas assez nets (c’est aussi le cas du francais), on est oblige de prendre en consideration avant tout les criteres syntaxiques: fonctions et distribution des mots. Les parties du discours ne constituent pas un systeme rigide. Dans
certaines constructions quelques indices categoriels rendent difficile leur
distinction et donnent lieu a beaucoup de discussions. Ce sont des indices
suivants: Les points litigieux lesa plus importants de la theorie des parties du
discours en francais sont: La necessite de distinguer dans une langue les parties du discours est
contestee par la grammaire formelle distributive d’une part et, de l’autre,
par certaines theories negligeant les differences de structure entre les
unites semantiques de la langue. Pour distinguer les parties du discours,
on avance differents criteres: L’inventaire des parties du discours en francais n’est pas etabli de
facon definitive. Selon les auteurs, leur nombre varie de 7 a 12. Tous les
linguistes distinguent en traitant pareillement le nom et le verbe, alors
que les autres parties du discours soulevent des controverses qui portent
surtout sur les problemes suivants: Les 3 criteres qui sont a la base de al distinction des parties du
discours sont intimement lies entre eux. C’est le sens categoriel qui
determine les categories morphologiques et les fonctions syntaxiques du
mot. En fin de compte, les parties du discours se determinent par leur
valeur denominative, c’est-a-dire par ce que les mots representent et par
la facon dont ils le representent. Selon le mode de denomination on
distingue les parties du discours essentielles et subsidaires. Les
premieres refletent la realite et nomment les choses d’une facon
discontinue, independante et directe. Les parties du discours subsidaires
designent la realite globalement (interjections, mots-phrases), de facon
non-independante ou indirecte. Selon le caractere des objets refletes, on
distingue, parmi les parties du discours essentielles, les verbes, les
substantifs, les adjectifs, les adverbes et les numeraux, qui expriment
respectivement les substances, les processus (actions, etats), les
caracteristiques des substances ou des processus et les nombres. On compte Les mots-outils servent a constituer la forme syntaxique d’un mot autonome, a l’actualiser, a remplacer un terme de proposition, a lier les termes ou les propositions entieres, a exprimer la modalite de la proposition en entier. Quant a la hierarchie des parties du discours essentielles, les
linguistes divisent 3 theories: Chacune de ces theories met au premier plan l’un des traits existant dans la realite linguistique. Aucune des parties du discours n’est homogene. On peut y distinguer le noyau et la peripherie. Les mots du noyau possedent toutes les categories grammaticales essentielles de la partie du discours donnee et remplissent les fonctions syntaxiques qui sont les fonctions primaires de cette espece de mots. Les mots peripheriques ne possedent pas toutes les categories de sa partie du discours en remplissant souvent les fonctions qui sont celles d’une autre partie du discours. L’instabilite des limites entre les parties du discours se trouve a la
base de la transposition fonctionnelle, c’est-a-dire du passage d’un mot a
une autre categorie. On distingue 2 varietes ou etapes de la transposition: Les moyens de transposition sont la derivation, la conversion, les constructions analytiques. La transposition fonctionnelle peut etre accompagnee d’un retrecissement de sens du terme transpose. Prenant en consideration tout ce qui etait expose dans ce travail, le
francais existe plusieurs siecles a beaucoup de problemes linguistiques
qu’on ne peut pas resoudre jusqu’a present. Et maintenant toute la guilde
des linguistes tachent a le faire et tirer la seule conclusion. conjonctions particules adjectif adverbe verbe nom personne mode temps aspect correlation de temps voix Уральский Государственный Педагогический Университет РЕФЕРАТ тема: LES PROBLEMES DES PARTIES DU DISCOURS EN FRANCAIS руководитель: исполнитель: Екатеринбург
|
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|