| |||||
МЕНЮ
| Стилистически окрашенная лексикаp> Мне это нравится. Мне нравится, что у народа моей страны глаза такие пустые и выпуклые. Это вселяет в меня чувство законной гордости. Можете представить себе, какие глаза там. Где все продается и все покупается: глубоко спрятанные, притаившиеся, хищные и перепуганные глаза... Коррупция, девальвация, безработица, пауперизм... Смотрят исподлобья, с неутихающей заботой и мукой — вот какие глаза в мире Чистогана... Зато у моего народа — какие глаза! Они постоянно навыкате, но — никакого напряжения в них. Полное отсутствие всякого смысла — но зато какая мощь! (Какая духовная мощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Что бы ни случилось с моей страной. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годину любых испытаний и бедствий — эти глаза не сморгнут. Им все божья роса... Мне нравится мой народ. Я счастлив, что родился и возмужал под взглядами этих глаз. Плохо только вот что: вдруг да они заметили, что я там сейчас на площадке выделывал?... Кувыркался из угла в угол, как великий трагик Федор Шаляпин, с рукою на горле, как будто меня что душило? Ну да, впрочем, пусть. Если кто и видел — пусть. Может, я там что репетировал? Да... В самом деле. Может я играл в бессмертную драму “Отелло, мавр венецианский”? Играл в одиночку и сразу во всех ролях? (...) Да мало ли что я там делал? Вон — справа, у окошка — сидят двое. Один такой тупой-тупой и в телогрейке. А другой такой умный-умный и в коверкотовом пальто. И пожалуйста — никого не стыдятся, наливают и пьют. Тупой-тупой выпьет, крякнет и говорит: “А! Хорошо пошла, курва!” А умный-умный выпьет и говорит: “Транс-цен-ден-тально!”... Поразительно! Я вошел в вагон и сижу, страдаю от мысли, за кого меня приняли — мавра или не мавра? плохо обо мне подумали, хорошо ли? А эти — пьют горячо и открыто, как венцы творения, пьют с сознанием собственного превосходства над миром... «Закуска типа “Я вас умоляю!”... Я, похмеляясь утром, пью — прячусь... а эти!! “Транс-цен-ден-тально!”». Мне очень вредит моя деликатность, она исковеркала мне мою юность. Мое детство и отрочество... Скорее так: скорее это не деликатность, а просто я безгранично расширил сферу интимного — сколько раз это губило меня... В. Ерофеев. Москва-Петушки. Задание 1. Найдите в тексте книжную и разговорную лексику, в том числе нелитературно просторечную. Задание 2. Определите разновидности и стилистическую окрашенность книжной лексики. Книжная лексика: Научная: трансцендентально Публицистическая: коррупция, девальвация, безработица, пауперизм Лекскика художественного стиля: духовный, тягостный, раздумье, отрочество, интимный, безгранично Торжественная и возвышенная лексика: вселять (чувство), година, возмужать, венец (творения). Разговорная лексика Разговорно-бытовая: телогрейка, пусть, крякнуть, Просторечие: Чистоган, выделывать, похмеляться, божья роса Грубое просторечие: курва. Прочитайте текст 6 Стритовая песня Даун пойду я по стриту, В шоп пролукать загляну Там мои френды стоят у френдов айзы горят эври монинг. А было б рубль сорок семь Было клево бы совсем Я в беде не одинок Есть у нас один ванёк Старая система аск Снова выручает нас А было б рубль сорок семь Было б клево совсем Вот подходят две герлы: Ах, спасите от урлы! Нам не страшен хулиган Получает по рогам кантри бой. Задание 1. Найдите варваризмы и определите их значения, а также словообразовательные и словоизменительные элементы. Задание 2. Разграничьте варваризмы и жаргонизмы. Задание 3. Пользуясь словарями, дайте толкования выделенных слов. Даун - вдоль (варв.), от англ. down – вниз Стрит – улица (варв.), от англ. street - улица Шоп - магазин (варв.), от англ. shop - магазин Пролукать – посмотреть (варв.) про-лук-а-ть, от англ. look - смотреть Френд - друг, приятель (варв.), от англ. friend - друг Айзы – глаза (варв.), айз-ы, от англ. eyes - глаза Эври монинг - каждое утро (варв.), от англ. every morning – каждое утро Клево – хорошо (жарг.) Аск процесс выпрашивания денег у посторонних людей (жарг.), от англ. ask – спрашивать Герла – девушка (жарг.), герл-а, от англ. girl – девушка, девочка Урла – хулиганы, шпана (жарг.) По рогам – в сочетании «получать по рогам» – быть избитым (жарг.) Кантри бой – зд.деревенщина (варв.), от англ. country boy – деревенский парень. Прим. С формальной точки зрения, слова «аск» и «герла», определенные здесь как жаргонизмы, являются варваризмами, так как представляют собой английские слова, употребленные внутри русской речи. Однако поскольку они уже прочно и органично вросли в молодежный (преимущественно хиппи) жаргон, я сочла необходимым отнести их к жаргонизмам. Прочитайте текст 7 А. — Таня, а там все мясо провернутое? Т. — Там в миске, да. А. — Так... Я тогда все и возьму. У вас, Тань, молочный (магазин) стал какой-то кошмарный. Т. — Да. А. — И молока нет, и сырков там не найдешь. Ужас! Т. (ребенку) — Сейчас супчик будем есть. А. — Как пить хочется. А? И никак открыть не могу. Что это такое? (В. берет сифон) В. — Резинка тут засосалась. Ты гляди. А? Как засосалась! Ну что ж это такое, а? А. — Витусь! Ну что, никак не выходит, да? В. — Ты гляди, как засосалась! А. — Ты из воды-то вынь. В. — Сейчас мы его... Вот так... Ну во-о-т. (Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978.) Задание 1. Определите словообразовательные и лексические особенности разговорной речи. Редукция последнего гласного в обращениях: Тань, Витусь; наличие уменьшительно-ласкательных форм: супчик; употребление частицы «-то»: из воды-то; употребление частиц «а» и «да» в конце предложения: «Ну что ж это такое, а?», «…Никак не выходит, да?» Задание 2. Выделите и напишите разновидности разговорной лексики. Разговорно-бытовая: провернутый, гляди, кошмарный, супчик Просторечие: ужас. Прочитайте текст 8 — У вас есть семья? — спросила Тамара, заранее завидуя его жене. — Сейчас нет. Мы разошлись. — Почему? — Я все время машину собирал. Ей скучно стало. Она к соседу ушла. Он вторую половину дома занимает. Теперь машина есть, а жены нет. — Жалеете? — А так жена была бы, а машины не было. — А что главное? — Жену не обязательно всем показывать, а машину видят все. Тамара видела, что он шутит, но “в каждой шутке есть доля шутки”, как говорит подруга Нелка. Доля шутки, а остальное правда. — А сосед чем занимается? — спросила Тамара. — На соках работает. Химичит. — Ворует? — Рискует, — уточнил Юра. — А с кем вы разговаривали? Возле машины? После суда? — А.., — вспомнил Юра. — Это Римка. Жена Рудика. — А Рудик кто? — Мой институтский товарищ. Он сейчас барменом работает. — Она вам нравится? — Кто? — Римка. — Так она жена моего приятеля, — повторил Юра, и Тамара поняла, что жен приятелей он не рассматривает. И не видит. Это прикладное к приятелю и самостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала. Юра не мешал. — Плачь, если хочешь, — разрешил он, переходя на “ты”. — Но вообще учти — жизнь придумана не нами, и придумана здорово. Тот, кто ее придумал — не фраер. А мы ее сами портим. Берем и портим. Вот этими руками. — Он протянул красивые умные руки Тамаре. — А исправить можно? — спросила Тамара. — Вот этими же руками. — А ты... А у тебя... все так, как ты хочешь? — Пока нет. Но будет так. — Значит, ты действенный, положительный герой... Тамара полезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо ладонью. В. Токарева. Пять фигур на постаменте. Задание 1. Выделите в тексте нейтральную и разговорную лексику. Разговорная: на соках (вместо «в отделе соков»), химичить, Римка, Задание 2. Замените прямую речь косвенной и проследите, какие смысловые и стилистические изменения происходят с текстом. Заранее завидуя его жене, Тамара поинтересовалась, есть ли у него
сеьмя. Он ответил, что они с женой разошлись. У нее возник естественный
вопрос - почему, и он пояснил, что все время собирал машину, а жене стало
скучно и она ушла к соседу, который занимает вторую половину дома. Тамара спросила, чем занимается сосед, и услышала в ответ, что он Затем Тамара попыталась выяснить, с кем он разговаривал возле машины после суда. Юра припомнил, что это Римка, жена Рудика, на что услышал вполне закономерный вопрос о том, кто такой Рудик, и пояснил, что это его институтский товарищ, который в данный момент работает барменом. Тамар спросила, нравится ли она ему, но Юра не понял о ком речь. Юра не мешал. Переходя на ты, он вскользь бросил, что она, конечно, может плакать,
если хочет, но жизнь придумана не ими, и придумана здорово, и что тот, кто
ее придумал – не «фраер», а люди сами ее портят. Протягивая как бы в
доказательство красивые умные руки Тамаре, он заметил, что «вот этими
руками». Тамара спросила, можно ли ее исправить, и получила в ответ, что Потом Тамара нерешительно поинтересовалась, всегда ли все происходит так, как Юра хочет, и услышала в ответ, что пока нет, но обязательно будет. После этого она была вынуждена признать, что он действительно положительный герой. Тамара полезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо ладонью. Комментарий: При замене прямой речи косвенной текст теряет непринужденность,
становится несколько надуманным (особенно, если косвенная речь занимает
большой объем), что сильно ограничивает употребление косвенной речи в
художественных текстах. Основной акцент смещается от прямой речи к словам
автора, поэтому требуется большое разнообразие синонимичных слов и оборотов
для отображения процесса высказывания мысли персонажей, а также умение
выразить эмоции, которые ранее выражались речью героев, словами автора. Прочитайте текст 9 1. — Толстому подражаете, — сказал Рудольфи. Я рассердился. — Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много... Алексею ли — Вы где учились? Тут приходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в университете два факультета и скрывал это. — Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув. — Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) — В нем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло. — Я разниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Я заглянул в тетради и увидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе — “архангелы” и третье — “дьявол”. 2. Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане браунинг в кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще сквозь дверь я услыхал его крики: — Мамаша! А еще кто? Глухо слышался голос старушки, его матери: — Водопроводчик... — Что случилось? — спросил я, снимая пальто. Друг оглянулся и шепнул: — Револьвер сперли сегодня... Вот гады... Старушка-мамаша носилась по всей маленькой квартире, ползала по полу в коридоре, заглядывая в какие-то корзины. — Мамаша! Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...) — Парфеша! Не входил он в кабинет, — робко говорила мамаша, — прямо к крану прошел. — Больше никого не было? А вчера кто был? — И вчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого. И друг мой вдруг выпучил на меня глаза. — Позвольте, — сказал я с достоинством. — Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — И тут же понесся смотреть, к какому крану проходил водопроводчик. При
этом мамаша изображала водопроводчика и даже подражала его интонациям. М. Булгаков. Театральный роман. Задание 1. Найдите в тексте функционально-стилистически и эмоционально- оценочно окрашенную лексику. Задание 2. Определите виды стилистической окраски. 1. — Толстому подражаете, — сказал Рудольфи. Я рассердился. — Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много... Алексею ли — Вы где учились? Тут приходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в университете два факультета и скрывал это. — Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув. — Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) — В нем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло. — Я разниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Я заглянул в тетради и увидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе — “архангелы” и третье — “дьявол”. 2. Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане браунинг в кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще сквозь дверь я услыхал (разг. форма) его крики: — Мамаша (прост.)! А еще кто? Глухо слышался голос старушки (ласк.), его матери: — Водопроводчик... — Что случилось? — спросил я, снимая пальто. Друг оглянулся и шепнул: — Револьвер сперли (грубо-прост.), сегодня... Вот гады (бран.)... Старушка-мамаша носилась по всей маленькой квартире, ползала по полу в коридоре, заглядывая в какие-то корзины. — Мамаша! Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...) — Парфеша (ласк.)! Не входил он в кабинет, — робко говорила мамаша, — прямо к крану прошел. — Больше никого не было? А вчера кто был? — И вчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого. И друг мой вдруг выпучил (разг.) на меня глаза. — Позвольте, — сказал я с достоинством. — Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — И тут же понесся смотреть, к какому крану проходил водопроводчик. При
этом мамаша изображала водопроводчика и даже подражала его интонациям. М. Булгаков. Театральный роман. Прочитайте текст 10 Журналист: Какие должны быть глаза у идеального политического лидера? 1-я женщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные все- таки глаза. Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне кажется, он нереально смотрит на наш мир. 2-я женщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот, может быть, его глаза тоже очень бы подошли. 1-ый мужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятеля должны быть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше. 2-ой мужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд покорителя женских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять женщиной, может управлять государством. Глаза должны быть, во-первых, незамутненные как алкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко видеть перед собой перспективу. О, это уже лучше. 3-я женщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю, что это должны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большими бровями. Что-то в них немножко есть. Журналист: То есть вот его прямо и возьмем. 3-я женщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечко подкорректировала, потому что они, в общем-то, у него не в порядке, смотрят в разные стороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую густоту. Журналист: Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет? 2-ой мужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех. Но чуть-чуть другой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хороший нос должен быть. Чем больше, тем лучше. Журналист: Усов не должно быть, да? 3-я женщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробы в большом количестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно. Фонограмма передачи “Пресс-клуб”. Задание 1. Распределите по группам нейтральную, разговорную и книжную лексику. Журналист: Какие должны быть глаза у идеального политического лидера? 1-я женщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные все- таки глаза. Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне кажется, он нереально смотрит на наш мир. 2-я женщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот, может быть, его глаза тоже очень бы подошли. 1-ый мужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятеля должны быть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше. 2-ой мужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд покорителя женских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять женщиной, может управлять государством. Глаза должны быть, во-первых, незамутненные как алкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко видеть перед собой перспективу. О, это уже лучше. 3-я женщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю, что это должны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большими бровями. Что-то в них немножко есть. Журналист: То есть вот его прямо и возьмем. 3-я женщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечко подкорректировала, потому что они, в общем-то, у него не в порядке, смотрят в разные стороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую густоту. Журналист: Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет? 2-ой мужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех. Но чуть-чуть другой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хороший нос должен быть. Чем больше, тем лучше. Журналист: Усов не должно быть, да? 3-я женщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробы в большом количестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно. Прим.Разговорная лексика выделена жирным шрифтом, книжная – курсивом. Задание 2. Определите признаки разговорных лексических единиц. В разговорной лексике встречается неоправданно большое количество вводных слов и слов-паразитов: «ну», «в общем-то». Также часто употребляются уменшительные формы слов – «веселенький», «немножечко». Прочитайте текст 11 — Данилов, и вы тут? Данилов обернулся. Кудасов стоял перед ним. — Я не за себя, — сказал Данилов. — Номер-то у вас какой? — У меня никакого... — Ну а у того, вместо кого вы? Если не секрет... — Сейчас посмотрю, — сказал Данилов, — у меня где-то есть бумажка... — Я чуть впереди, — сказал Кудасов. — Это вы за Клавдию Петровну, наверное?.. — Да... — Вы номер-то на ладони чернилами напишите. — Зачем на ладони? — Ну как же... Для верности... Здесь все так делают... Вот мою ручку возьмите... Чернила хорошие. Данилов поневоле вывел на ладони 217, ручку вернул с благодарностью, сказал: — Давно я не писал номеров на ладони. — А то как же!.. Здесь ведь такая публика — палец в рот не клади! Я вот на двух написал — на одной арабскими, на другой — римскими, да и покрупней, чем вы. |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|