реферат, рефераты скачать
 

Латынь


Латынь

1.2.3

а А ae-oe=э=диграфы

бэ В au-eu=ау-эу=дифтонги

сэ С а, о = русск. ударные

дэ D е= русск. э (кроме lе=ле)

э Е i в нач. слова и между др. гл.=й, иначе и

эф F u сочет. qu = в

гэ G nqu = в перед гласн.

га H su = в в некот словах suavis=свавис приятный

и I y=и встреч в словах гр.происх

ка K с =ц перед гл. пер. ряда и диграфами

эль L иначе с =к

эм M g=г (ранее с=к)

эн N h=г укр

о O k= Kalendae , Kaeso (имя собств)

пэ P l = мягк.

ку Q s = c, кроме гл.-s-гл

эр R х = кс , гл.-х-гл = гз

эс S z = з, дз (слова гр. происх)

тэ T ti = ци, кроме s,t,x + ti или i явл долгим.

у U ch = x i,e, ae,oe,y - передний ряд

вэ V ph = ф a,o,u - задний ряд

икс X rh = p

ипсилен Y th = т

зета Z

Ударение

На второй слог от конца, если он долгий

Долгий по природе - черточка

Долгий по положению - если за ним - 2 или более согл.

кроме немого b, t, c, g, d, k (p) + плавный r, l

краткий по положению, если за ним - гласный или h

4.8.9

orno - p1, sing, praes. ind, act

ornavi - p1, sing, perf, ind, act - основа перфекта (perfectum,

plusquamperfectum, futurum II)

ornatum - supinum - основа супина

ornare - infinitivus, praes, act - основа инфекта (praes, imperfectum,

futurum I)

ноль, bа (1,2) b (1,2)

eba (3,4) a(p1,sing)

e (все ост.) (3,4)

1 - а

2 - е

3-согл, u, е

4- i

станд. гл. - осн. перф. и супина м. б. получ. при прибавлении к основе

инфекта суффиксов v,t (оконч.-i, -um соответственно) Бывают 1, 2,и 4

спряж. orno,1

5

| |act|pas|

| | |s |

| |s|p|s|p|

| |i|l|i|l|

| |n| |n| |

| |g| |g| |

| |o|m|o|m|

| |,|u|r|u|

| |m|s|,|r|

| | | |r| |

| |s|t|r|m|

| | |i|i|i|

| | |s|s|n|

| | | | |i|

| |t|n|t|n|

| | |t|u|t|

| | | |r|u|

| | | | |r|

е перед r

u перед nt

i перед всем ост.

6

БЫТЬ - esse

praes я есть imperf я был fut I я буду

sum sumus eram eramus ero erimus

es estis eras eratis eris eritis

est sunt erat erant erit erunt

10.

Imperativus praesentis activi (повелительное наклонение настоящего

времени действительного залога). Форма 2 л, ед. ч. представляет собой

чистую основу инфекта, чтобы ее получить, нужно от Infinilivus praesentis

activi отбросить окончание -rе. Форма 2 л. мн. ч. образуется, если к основе

настоящего времени прибавить окончание -tе. У глаголов 3 спряжения

тематический гласный -е- переходит в i. Отрицательная форма повелительного

наклонения создавалась с помощью повелительного наклонения глагола nolle

-не желать и инфинитива смыслового глагола.

IMPERATIVUS nomino,1 - называть age,agi, actum 3 -гнать, вести,

делать

-первого лица нет ( повелительное наклонение с

запр.эф)

sing sing - noli +инф.

смыслового глагола

1,2,4 - основа инфекта orna plur - nolite + инф. смыслового

глагола

3-осн.ин.+ е age

pl (imperat. fut)

sum

1,2,4 - основа инфекта + te 2, 3 sing = основа инф.+ to 2

sing= es-будь

3-осн.инф.+i+te 2 pl=o.и.+ tote 3 pl=o.и.+ nto

2 pl = este - будьте

15

Имя существительное

3 рода

месяца, ветра, большие реки- м.р.

деревья, страны, города, острова -ж.р

2 числа

6 падежей

5 склонений

1- ae

2- i

3- is

4- us

5- ei

16

17 18

1скл сущ 2 скл сущ

женск. и муж. род муж, ср род Некот слова на er имеют -е

только

vita, ae, f -жизнь в Nom. sing (ager, agri, m -поле)

Nom. sing - оконч. a Nom. sing - us,er -м; um- ср

У нек. -е сохр. во всех

падежах (puer, pueri, m - мальчик)

populus, i, m -народ = в

Vocat. sing оконч -е

+ имена собств на - ius и

некот. нарицат.(filius, i,m-сын-fili)

+cущ. м.р. на -us

19,20,21

3 скл сущ

3 рода, Nom. sing - оконч. нулевое или -s

Часто имеют в Nom. sing иную основу, чем в косвенных падежах.

Путем отбрасывания -is из Gen. sing опред. оскову

Гласный тип.

сущ ср. рода с оконч. в Nom. sing -е , al (gen. – alis), ar (gen. –aris)

(mare, maris, n – море)

+ прил. 3 скл. типа acer, acris, acre- острый

Смеш. тип

основа зак. на 2 или более согл (ment, mentis, f- ум)

равносл. сущ, имеющие в Nom. sing -is или -es

(avis, avis, f -птица)

Ост. сущ - согл. тип

22

4 скл. в Gen. sing -us. В Nom: -us ( м.р.) fructus, -us m - плод

-u (ср. р.) cornu, -us, n – рог., фланг. Исключ – некот. слова в ж.р. –

manus, - us, f – рука; domus, -us, f - дом

23

5 скл. – сущ. с оконч. – ei в Gen. sing. В Nom. sing: -ei

res, rei , f – вещь, дело fides, -ei, f верность, вера

Все они ж. р. , кроме meridies, -ei, m – полдень и dies, -ei, m, f –день

кот. м. б. и мужского и ср. р.

|I|II|III |I|II| |V|

| | |coг |I|I |IV| |

| | | |I|см| | |

| | | |г| | | |

| | | |л| | | |

|ж|м,|м|ж|с|c| |m,|f|

|,|ср| | |р|р| |n,| |

|м| | | | | | |(f| |

| | | | | | | |) | |

|a|us|-|-|-|-|- |us|e|

| |,e|(|(| | | |, |s|

| |r,|s|s| | | |u | |

| |um|)|)| | | | | |

|a|i |i|i|i|i|is|us|e|

|e| |s|s|s|s| | |i|

|a|o |i|i|i|i|i |ui|e|

|e| | | | | | |, |i|

| | | | | | | |u | |

|a|um|e|e|-|-|em|um|e|

|m| |m|m| | | |, |m|

| | | | | | | |u | |

|a|o |e|e|e|i|e |u |e|

|pluralis |

|a|i,|e|e|a|i|es|us|e|

|e|a |s|s| |a| |,u|s|

| | | | | | | |a | |

|a|or|u|u|u|i|iu|uu|e|

|r|um|m|m|m|u|m |m |r|

|u| | | | |m| | |u|

|m| | | | | | | |m|

|i|is|i|i|i|i|ib|ib|e|

|s| |b|b|b|b|us|us|b|

| | |u|u|u|u| | |u|

| | |s|s|s|s| | |s|

|a|os|e|e|a|i|es|us|e|

|s|, |s|s| |a| |, |s|

| |a | | | | | |ua| |

|i|is|i|i|i|i|ib|ib|e|

|s| |b|b|b|b|us|us|b|

| | |u|u|u|u| | |u|

| | |s|s|s|s| | |s|

25

Прилагательные 1-2 скл (склоняются как сущ)

а) - us, -a, -um, - bonus, -a,-um- добрый

б) - er, - a, -um - ruber, bra, brum - красный

us, er - м.род, -2 скл а- ж.р., - 1скл

um - ср.род -2 скл

Притяж. местоимения – склон-ся как прил 1 и 2 скл.

meus, a, um - мой моя мое

tuus a, um - твой твоя твое

suus a, um - свой своя свое (только к 3-му лицу)

noster a, um - наш наша наше

vester a, um -ваш ваша ваше

мест. suus a, um –употр. только по отнош. к третьему лицу

я читаю свою книгу lego meum librum

ты читаешь свою книгу legis tuum librum

он читает свою книгу legit muum librum

Зват. подеж мест. meus - mi (mi, fili – о, мой сын!)

26

Прилагательные 3 скл в соотв. с родовыми оконч:

Прилагательные 3х окончаний:

-er, is, e (м,ж,ср роды)

acer, acris, acre- острый

Основа опр-ся по прилаг ж. рода

Прилагательные 2х окончаний:

-es, e (м и ж род, ср)

fortis, forte - храбрый ( fortis, e)

Основа опр-ся по прилаг ж. рода

Прилагательные 1го окончания:

-s, -r, x - 1 форма для всех родов с одинак. оконч)

В словаре- с формой род. падежа д/ опред.основы

felix, felcis - счастливый (fеlix, icis)

32

Личные местоимения

Имеет формы 1и 2 лиц ego-я и tu- ты

Спец. формы для 3 лица нет

Употребляются реже, чем в русском

Возвратное(reflexivum)- примыкает к личным за счет

однотипности форм склонения и

неспособности изменяться по родам

|Sing |Plur |

| |1|2|re|1 л |2л |re|

| |л|л|fl| | |fl|

| | | |ec| | |ec|

| | | |t | | |t |

|N|e|t|- |nos |vos |- |

| |g|u| | | | |

| |o| | | | | |

|G|m|t|su|nost|vest|su|

| |e|u|i |ri |ri |i |

| |i|i| |nost|vest| |

| | | | |rum |rum | |

|D|m|t|si|nobi|vobi|si|

| |i|i|bi|s |s |bi|

| |h|b| | | | |

| |i|i| | | | |

|A|m|t|se|nos |vos |se|

|c|e|e|, | | |, |

| | | |se| | |se|

| | | |se| | |se|

|A|m|t|se|nobi|vobi|se|

|b|e|e|, |s |s |, |

| | | |se| | |se|

| | | |se| | |se|

В Gen pl. употр. две формы:

nostrum vestrum - из нас, вас

nostri, vestri - нас, вас.

33

Указательные местоимения

hic, haec, hoc -этот (указю на предм., близкю к говорящему)

iste, ista, istud -этот, тот (указ.на предмет, относ. к 2му лицу)

ille, illa, illud – тот (указюна отдаленный предмет)

is, ea, id – тот, он

idem, eadem, idem - тот же, он же

ipsa, ipsa, ipsum - сам, самый

Может выполнять функцию прилагательного,

выступая в роли согласованого

определения (этот, тот), и может употребляться

самостоятельно, заменяя собой существительное (он)

В Gen. sing для любого рода окончание -ius В Dat. sing - i

В остальном они сходны с прилагательными

1-2 скл., т.е. в ж.р. скл-ся по 1 скл., а в м. и ср. - по 2скл.

24

Особенности имен среднего рода:

Слова среднего рода в латинском языке

имеют одинаковые падежные формы в

Nom и Acc , причем Nom и Acc pl. завершается флексией а

verbum, -i – слово; verbum - слова(Асс.sing)

verbа-слова (Nom=Acc pl.)

39

Простое предложение

Подлежащее- существ, мест, глаголом

Manus manum lavat – рука руку моет

Личн.мест - только если на него падает лог. ударен.

Tu ne cede malis – А ты не отступай перед несчастьями

Сказуемое - простое, выражен. личной формой гл. или именем

Odi et amo – ненавижу и люблю

Составное - личн. гл. форма+ именная часть (сущ, прилаг)

Нistoria est magistra vitae – история - наставница жизни

Именная часть сказуемого ставится в им. пад., а если выраж.

прил. то согласуется с подлеж. тж в роде и числе

Порядок слов не явл. строго закрепл.

Обычно на первом месте -подлежащее (его группа)

на последнем- сказуемое. Дополнение- перед сказуемым,

косвенное перед прямым.

Определение, выраженное прилаг. или

притяж. мест.- после определяемого слова

Amicus certus in re incerta centur – верный друг познается в беде

Постановка к-л члена предл. на необычное место подчеркивает

смысловое или емоциональное значение данного слова:

Omnia vincit amor – все побеждает любовь

41

Конструкция accusativus duplex

При глаголах со значением «считать», «называть», «назначать» и т.п.

ставится синт. конструкция accusativus duplex - двойной винительный,

которому в русском языке соотв. винит. падеж с твор. падежом.

Ulixem vocat Homerus urbis vastatorem – Улисса Гомер называет разорителем

трои.

40

Nominativus duplex

Номинатив - падеж подлежащего , но и именной части составного

сказуемого.Вместе с номинативом подлежащего он составляет синт.

конструкцию nominativus duplex - двойной именительный. Кроме того

употр. при глаг. со значением «считаться», «называться» и т.п.

и переводится именит. и творит. падежом.

Historia est magistra vitae

История – наставница жизни или История является наставницей жизни

27

Степени срав. прилагательных

Прилаг. лат. яз. - 3 степ.сравн.:положит. (gradus positivus),

сравнит. (gradus comparativus) и превосх.(gradus superlativus).

Сравн. - присоед. к основе суфф. -ior -м. и ж. р. и -ius для ср. р.:

longus-длинный, longior -более длинный, более длинная, longius –более

длинное. Прилагательные в сравнительной степени склоняются

по 3 согл.типу. Превосх - с помощью форманта –issimus,a,um,

который прибавл. к основе: longus – longissimus, longissima, longissimum

-самый длинный, -ая, -ое, длиннейший, -ая, -ее; Прилагательные в

прев. степени склоняются как прилагательные 1-2 склонений.

Прилаг. на -еr - превосх. ст. путем замены –еr на -еrrimus, -еrrima,

-еrrimum.

(ruber- а, um- красный, ая,ое, ruberrimus, ruberrima, ruberrimum –

самый красный, -ая, -ое, краснейший, -ая, -ее.

Ряд прил. на -ilis образ. прев. ст. путем замены –ilis на illimus :

facilis, e – легкий,

facillimus, facillima, facillimum – легчайший, ая, ое; (difficilis, e –

трудный,

similis, е – сходный, dissimilis -несходный, gracilis, e – тонкий, humilis,

e – низкий)

Прил. имеющие в положит. ст. перед оконч. -us гласный звук,

образуют ст. срав. описательно: сравнительную - с помощыо наречия –

magis - более, превосходную - с помощью наречия maxime - более всего.

(idoneus, a, um - удобный, ая, -ое; magis idoneus, a, um, - более

удобный, -ая, -ое; maxime idoneus, a, um - наиболее удобный, -ая, -ое,

самый удобный, -ая, -ое. Пять прил.- ст. ср. от разных основ:

Положительная Сравнительная Превосходная

bonus, a, um (хороший) melior, melius optimus, a, um

malus, a, um (плохой) pejor, pejus pessimus, a, um

magnus, a, um (большой) major, majus maximus, a, um

parvus, a, um (малый) minor, minus minimus, a, um

multus, a, um (многий) plus plurimus, a,

um

Множ. число plures, plura plurimi, ae,

a

29

НАРЕЧИЯ(ADVERBIA)

От прилагательных 1-2 склон. нар.образ. с пом. суфф. -е (реже -о), кот.

прибавл.

к основе: malus плохой, male плохо; citus быстрый, cito быстро.

От прил. 3 скл. нар. обр. с пом. суфф. iter: acer острый, acriter остро

Если основа прилагательного оканчивается на -nt, то нар. имеет суф. -еr:

sapiens- мудрый, sapienter - мудро. Часто в функции наречия употреблялся

Им. - Вин. пад. ед. ч. ср. рода прил: multum -много, очень; primum -сперва;

facile - легко.

Большая группа наречий имеет суфф. - tim (-sim); partim -частично, passim

-всюду.

30

Степени сравнения наречий

Многие наречия могут иметь степени сравнення.

Сравнит. степ. нар. служит им.- вин. п. ед. ч.ср. р. соответствующего

прилагательного:

cito-быстро (от citus), citius -быстрее; sapienter мудро (от sapiens),

sapientius -мудрее;

feliciter - счастливо (от felix ) felicius - счастливее.

Превосх. степ. нар. образ. с помощ. суфф. -е, кот. прибавл. к основе

превосх.

степени соответствующего прилаг. (felicissimus , основа превосходной

степени felicissim- felicissirne; fortis-храбрый, fortissimus – fortissime)

34

Местоименные прилагательные (Adjectiva pronominalia)

В лат. яз. сущ. группа прил. склоняющихся как указательные местоимения

(отсюда их название):

unus, a, um один

solus, a, um один только, единственный

totus, a, um весь, целый

alius, a, um другой (из многих)

uter, utra, utrum другой (из двух)

neuter, neutra, neutrurn ни тот, ни другой

ullus, a, um какой-нибудь

nullus, a, um никакой

Эти прил. в род. п. ед. ч. всех родов имеют оконч. -ius, в дат. п. ед.

ч. - -i ,

в остальных же падежах склоняются по 1- 2 склонению прил.

Относит. мест. qui, quae, d – который, ая, ое, кто, что подчин. общим

правилам местоименного склонения, , образуя большую часть падежей

от основ quo- и qua-, в склонении близки с указ. мест., но имеют ряд

флексий 3 скл.: вин. п. ед. ч. муж. р. – quem, дат – абл. мн. ч. всех родов

– quibus.

m f n

N qui quae quod

G c u i u s

D c u i

Ac quem quam quod

Ab quo qua quo

pluralis

N qui quae quae

G quorum quarum quorum

D q u i b u s

Ac quos quas quae

Ab q u i b u s

35

Вопросительные местоимения ((Pronomina interrogativa)

В лат.яз.есть две категор. вопросительных местоим.: субстантивное вопр.

quis? кто?,

quid? что? и адъективное вопрос. qui (quis), quae, quod? какой,-ая,-ое?,

который,-ая,-ое?

| |субст|адъектив|

| |ант. |ное |

| |вопр.|вопросит|

| | |. |

| |m|f|n|m|f |n |

|N| | | | | | |

| |q|q|q|q|qui|qu|

| |u|u|u|u|s |od|

| |i|i|i|i|qua| |

| |s|s|d| |e | |

|G|c|c|c|c|cui|cu|

| |u|u|u|u|us |iu|

| |i|i|i|i| |s |

| |u|u|u|u| | |

| |s|s|s|s| | |

|D|c|c|c|c|cui|cu|

| |u|u|u|u| |i |

| |i|i|i|i| | |

|A|q|q|q|q|qua|qu|

|c|u|u|u|u|m |od|

| |e|a|i|e| | |

| |m|m|d|m| | |

|A|q|q|q|q|qua|qu|

|b|u|u|u|u| |o |

| |a|o|o|o| | |

36

Отрицательные местоимения (Pronomina negativa)

К отриц. местоим. относ. nemo никто, nihil ничто. Местоим. nemo

произошло от слияния ne+homo ( ~ homo человек).

N nemo

G nullius (neminis)

D nemini (nulli)

Ac neminem

Ab nullo (nemine)

Nemo не имеет особых форм множественного числа.

Местоимение nihil возникло нз nе+hilum. Hilum

обозначало что-то очень малое.

N. nihil (nil)

G. nullius rei (nihili)

D. nulli rei

Ac. nihil (nil, nihilum)

Ab. nulla re (nihilo)

37

Определительных мест. в лат.яз. два- ipse, ipsa, ipsum «сам»

и idem, eadem, idem “тот же (самый), “один и тот же”.

Они подчеркивают и усиливают значен. слова, кот.

определяют или заменяют. (Valde ipsas Athenas amo

– я очень люблю сами Афины). Тж. idem содержит смысловой

оттенок тождественности, а ipse указывает на то, что лицо

(предмет) осуществл. действие самост-но.

|sing |

| |m |f |n |

|N|ide|ead|ide|

| |m |em |m |

|G|e i u s d e |

| |m |

|D|e i d e m |

|A|eun|ean|ide|

|c|dem|dem|m |

|A|eod|ead|eod|

|b|em |em |em |

|plur |

|N|ide|eae|ead|

| |m |dem|em |

|G|eor|ear|eor|

| |und|und|und|

| |em |em |em |

|D|i s d e m |

| |(iisdem) |

|A|eos|eas|ead|

|c|dem|dem|em |

|A|i s d e m |

|b|(iisdem) |

38

Неопред. мест. в основн. предст. словами, сост. из отриц-вопрос. мест

quis, quid

и qui, quae quod и неопредел. частиц.Чаще всего встреч. с мест-я с

частицами

–quam, -piam, -dam, кот. в р.яз. соответств. частицы -то,-либо, -нибудь,

а тж. мест. с префиксом ali-, соответствующим русским частицам «-нибудь»

и «-либо». (quidam, quaedam, quoddam - «какой-то»). В роли неопределенных

частиц выступ. тж. застывшие формы глаг. vis- «хочешь» и libet -«угодно»,

кот.

сообщают местоимению смысловой оттенок обобщенности (quivis, quaevis,

quidvis

- кто-угодно, кто хочешь, любой). Значение обобщенности наиб. выражено у

мест.

в состав кот входят частицы -que b cunque (quisque,quidque - каждый,

всякий,

кто бы ни ). Мест. quisque может соединяться с местоименным прилагательным

unus –unusquisque, unaquaeque, unumquidque - каждый в отдельности). В

качестве

неопр. мест. могут быть использ. относит.-вопрсит. мест quis, quid в

значении

«кто нибудь» и qui, quae quod в значении « какой нибудь». В этой функции

они

употр. при союзах si -если, nisi -если не, ne -чтобы не и вопросит. частице

num -неужели, разве (si quid… -если что-нибудь, num quis… -разве кто-

нибудь).

К числу неопред. мест. относ. тж. quisquis «кто бы ни», quidquid «всякий,

кто»,

образованное удвоением мест. quis, quid и местоименные прил. unus, -a, - um

-один, какой-то, некий и ullus, -a, -um -какой либо, кто-нибудь.

Неопр. мест. делятся на мест.-сущ. и мест- прил. в зависимости от того,

образованны отни от quis, quid или от qui, quae quod. При склон. неопр.

мест., в состав кот входит относительно- вопросительное мест,

изменениям подвергается только та часть формы, которая представленна

этим мест., причем в полном соответствии с правилами его склонения.

|N|quespiam, |

| |quaepiam, |

| |quidpiam, |

| |quodpiam |

|G|c u i u s p i a m|

|D|c u i p i a m и|

| |т. д |

42

Генетив выступает в предложении чаще всего в роли несогласованного

определения при сущ., прил.,числ., мест., реже явл. дополнением глагола,

Страницы: 1, 2


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.