реферат, рефераты скачать
 

Использование аутентичных материалов при обучении аудированию на старшем этапе обучения


p> Исходя из специфики выбранной нами темы, нам представляется целесообразным провести анализ данного УМК с точки зрения соответствия представленных в нем аудитивных текстов и заданий к ним критериям аутентичности по следующему плану:
0. Краткое описание самого УМК.
0. Описание и анализ материалов для аудирования.
0. Предлагаемая методика работы с аудитивными текстами.

“Headway” (Upper-Intermediate, Student’s Book, авторы комплекса John and Liz Soars) представляет собой современный зарубежный учебно- методический комплекс, изданный в Англии, для обучения английскому языку с аудиокассетами, предназначенный для иностранных студентов. Он содержит 12 тематических разделов. Каждый из разделов построен таким образом, что предусматривает параллельное обучение всем видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Учебник красочно оформлен и содержит зрительные опоры: разнообразные фотографии, забавные рисунки, репродукции произведений искусства. В нем широко представлены как учебно- аутентичные, так и подлинно аутентичные материалы: публицистические тексты из газет и журналов, научные статьи, очерки страноведческого и культурологического характера, прагматические материалы, отрывки из художественных произведений (the soucers of the material include encyclopaedias, classical, modern and popular literature, quizzes both serious and amusing, popular and professional magazines, and daily newspapers. The material in the listening developments is either an authentic interview (Units 3, 7, 10, 12) or a script recorded by actors based on an authentic intervew).

В состав данного УМК входят аудиокассеты; аудитивные тексты (всего 37 текстов) дублируются в печатном виде в конце учебника, представляют разные речевые формы (диалоги и монологи). Тематика текстов разнообразна: “A variety of accents”;“Esperanto, a world language”; “A Victorian Family” и пр.

Нам представляется целесообразным провести анализ представленных материалов с точки зрения критериев и параметров аутентичности и общих требований, предъявляемых к аудитивным текстам на старшем этапе обучения по сводной таблице:

Таблица № 5.

Соответствие аудитивных текстов критериям аутентичности и параметрам аутентичного текста.

|Соответствие возрастным |Предметная сторона содержания данных |
|особенностям учащихся |текстов учитывает возрастные особенности |
| |психологии учащихся старшего этапа и |
| |отражает типичные для них сферы общения: |
| |учебно-трудовую(“The right job for |
| |you”,”How do you learn languages?”), |
| |семейно-бытовую(“A Victorian |
| |family”,”Planning a menu”,”The relationship|
| |between father and daughter”), |
| |социально-культурную(“Monster cities of the|
| |year 2000”,”An interview with Margaret |
| |Thatcher about Victorian values”), |
| |общественно-политическую (“The Prime |
| |Minister’s pay rise”), и профессиональную |
| |(“Holistic medicine”, ”Adventures of a |
| |lorry driver”). |
|Наличие зрительных опор |Некоторые тексты снабжены зрительными |
| |опорами (фотографиями, картами, |
| |репродукциями и пр.), что создает мере |
| |ситуацию общения и способствует пониманию |
| |текста. |
|Культорологический аспект |Представляется необходимым отметить |
| |содержание в данном УМК большого количества|
| |страноведческой информации (об обычаях, |
| |национальных праздниках, исторических |
| |событиях страны изучаемого языка). |
|Информативный аспект |Представленная тематика охватывает самый |
| |широкий спектр молодежных интересов: от |
| |проблем политики, планирования семьи и |
| |вредных привычек до музыкальных пристрастий|
| |и моды. |
|Ситуативный аспект |В текстах-диалогах нужно отметить |
| |естественность и жизненность представленных|
| |ситуаций, наличие определенного |
| |эмоционального заряда, что помогает вызвать|
| |интерес и ответную эмоциональную реакцию |
| |учеников. Также представляется необходимым |
| |отметить наличие юмористических элементов в|
| |представленных текстах, включение которых |
| |способствует созданию атмосферы |
| |непринужденности, релаксации, а |
| |психологическая разрядка, возникающая |
| |благодаря им, в свою очередь нейтрализует |
| |напряжение, связанное с трудностями |
| |аудирования. |
|Представление разных форм |Большинство текстов представляет собой |
|речи, |эмоционально окрашенные диалоги, в форме |
|лексико-фразеоло-гическая |монологов представлены тексты |
|аутентичность |информативного и контролирующего характера.|
| |Насколько мы можем судить, данные тексты |
| |характеризуются лексическими и |
| |фразеологическими оборотами, характерными|
| |для живой английской речи и зачастую не |
| |имеющих эквивалентов в родном языке (face |
| |and hands of the clock, from the horse’s |
| |mouth, a lazybones, etc.) |
|Функциональная и |Жанрово-композиционное разнообразие |
|грамматическая |представленных текстов и аутентичные |
|аутентичность |лингвистические средства, в том числе |
| |использование в текстах грамматических |
| |моделей, отличающихся от принятых в родном |
| |языке учащихся, которые соответствуют |
| |характерным, присущим только английскому |
| |языку образцам, позволяют познакомить |
| |учащихся с современными, “живыми” речевыми |
| |клише (Не забудь вернуть книгу. - Remember |
| |to bring the book back.; Не разрешайте ему |
| |этого делать. - Keep him from doing it.) |
|Структурная аутентичность |Представленные тексты обладают |
| |содержательной целостностью, логическими |
| |связями между его составляющими (в диалогах|
| |данный аспект выражается при помощи |
| |коннекторов, элиптических |
| |предложений,местоименных замен). |
|Аспект оформления |Еще одной особенностью представленных в УМК|
| |аудиотекстов является их звуковое |
| |оформление: почти во всех присутствует |
| |звуковой ряд (environmental clues), о |
| |котором было упомянуто выше (шум |
| |транспорта, разговоры прохожих, звонки |
| |телефона, музыка); заполнители молчания |
| |(...Erm..., ...er...); материалы |
| |представлены в исполнении разных людей, с |
| |их индивидуальной манерой речи, в том числе|
| |и не профессиональных дикторов, что также |
| |создает впечатление “настоящего” материала.|
|Аспект учебного задания |Задания к аудитивным текстам, |
| |представленные в УМК, направлены на |
| |взаимодействие с текстом, развивают |
| |догадку, условия выполнения упражнения |
| |почти не отличаются по своим основным |
| |характеристикам от условий естественного |
| |общения (What do you think? Imagine, |
| |that...., Discuss it in your group.). |

Из представленной таблицы видно, что аудитивные материалы данного УМК соответствуют базисным критериям аутентичности и параметрам аутентичных текстов, а также общим требованиям, предъявляемым к аудитивным материалам.

Кроме того, все аудитивные тексты данного УМК можно рассматривать с точки зрения функционального применения, так как аудирование в процессе обучения выступает как цель и как средство.

Исходя из этого, все аудитивные тексты данного УМК можно разделить в соответствии с их функциональным применением:
1) Учебно-аутентичные тексты, составленные с целью использования аудирования как средства для:
. обучения другим видам речевой деятельности;
. введения и закрепления нового языкового материала (фонетического, лексического, грамматического);
. контроля пройденного материала.

Такие тексты составлены с учетом параметров аутентичного текста и пройденного лексического и грамматического материала по конкретному тематическому разделу, и, как правило, почти не содержат новых аудитивных трудностей.
2) Подлинно аутентичные материалы (authentic, unscripted recordings) используются для развития навыков и умений непосредственно аудирования как вида речевой деятельности. Их применение направлено на совершенствование умений и навыков восприятия и понимания иноязычной речи на слух.

Рассмотрим предложенную методику работы с аудитивными материалами.

Так, авторами предлагается следующая программа для аудирования (the listening syllabus):
. понимание текста в целом (gist listening);
. для получения специальной (выборочной) информации (for specific information);
. note taking;
. составление плана основных событий (summarizing main points);
. составление заключения по тексту (inference).

Однако необходимо отметить дифференцированный подход к работе с аудитивными текстами при использовании аудирования как цели и как средства обучения.

Представленная таблица отражает различие методик работы с аудитивными текстами в зависимости от их функционального употребления:

Таблица № 6.

|Аудирование как средство обучения |Аудирование как цель обучения |
|I. Предтекстовой этап. |
|Учебно-аутентичные материалы |Подлинно аутентичные материалы |
|В большинстве случаев |Однократное прослушивание. |
|предполагается многократное | |
|прослушивание. | |
|1. Презентация краткого содержания|1.Создание ситуации и/или мотива |
|текста преподавателем. (Listen to |общения. (Например: You will hear |
|4 people talking about their |an interview with a man called |
|relationship with their parents. |Brian about his experiences of |
|2. Постановка учебной задачи и |driving a lorry for the first |
|предтекстовые задания (в |time). |
|зависимости от учебной цели, с |2. Установка коммуникативной |
|использованием опор или без). ( As|задачи. (Compare your own |
|you listen, decide: |impressions (if you have any) to |
|a) if they are talking about the |those of his): |
|present or the past. |3. Предтекстовые задания. (The |
|b) if the relationship was good or|following words are contained in |
|not.) |the story, look at them and before|
| |you listen, imagine, what happened|
| |to Brian during the rest of the |
| |day (список слов). |
| |4. Listen to the story and answer |
| |the questions (Предтектовые |
| |вопросы). |
|II. Тектовый этап (слушание текста с выполнением некоторых |
|предтекстовых заданий). |
|III. Послетекстовый этап. |
|3. Answer the following questions,|5. There are 5 incidents. Put a |
|using either used to do or be/ |number on the map (зрительная |
|get used to. Use short answers |опора) to show where they |
|where appropriate. |happened. Describe briefly each |
| |one. |
| |6. Think over Brian’s behaviour |
| |and discuss it with your partner. |
| |Use the words and |
| |word-combinations from the text.. |
|Задания носят учебный характер и |Задания направлены на понимание |
|направлены на закрепление |текста и носят в основном |
|пройденного языкового (в данном |творческий характер, то есть |
|случае грамматического) материала.|соответствуют аспекту |
| |аутентичности. |

В первой графе таблицы мы привели пример использования аудирования как средства обучения, а во второй - как цели.

Можно выделить следующие особенности представленной в УМК методики обучения аудированию как виду речевой деятельности:
. однократное предъявление текста;
. обучение аудированию, как правило, осуществляется на материале целого текста;
. методика работы с аудитивными текстами подразделяется на предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы;
. авторами предусмотрены оригинальные задания на адаптацию к индивидуальной манере речи носителей языка;
. упор сделан на предтекстовый этап, чтобы мотивировать учащихся на осознанное желание слушать и извлекать знания, опираясь на уже изученный языковой материал;
. предтекстовые вопросы предусматривают глобальное и детальное понимание текста
. послетекстовые задания поощряют учащихся высказывать свое собственное мнение и эмоциональное отношение, носят творческий характер и соответствуют аспекту аутентичности (задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на таких операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации; задания, развивающие догадку, так как она является аутентичным коммуникативным действием, стимулирующим мыслительную деятельность, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении).

Таким образом, анализ данного УМК показал, что представленные в нем аудитивные материалы и задания к ним соответствуют критериям аутентичности.

Мы считаем, что именно таким должен быть современный учебно- методический комплекс для обучения иностранному языку, и правильно организованная работа с ним может дать быстрые и эффективные результаты в обучении аудированию как виду речевой деятельности.

II.2. Анализ практики использования аутентичных материалов при обучении аудированию в 11б классе учителями английского языка гимназии № 139.

При проведении исследований нами были поставлены следующие цели:
. выяснить мотивацию учащихся старших классов к изучению иностранного языка;
. определить уровень обученности аудированию как виду речевой деятельности;

Мы проводили исследование в в 11 б классе гимназии № 139. Этот класс поделен на 2 группы. 1-я группа - 10 учащихся, 2-я - 12.

Результаты проведенных исследований (анкетирование учащихся, наблюдение на уроках, беседы с учителями) показали следующее.

В ходе анкетирования учащимся были предложены следующие вопросы:
0. Считаете ли Вы английский язык нужным предметом?
0. Если нет, то почему?
0. Если да, то как знание английского языка повлияет на вашу дальнейшую жизнь?
0. Как Вы думаете, в каких сферах жизнедеятельности Вы найдете ему применение?

Результаты анкетирования показали, что все ученики считают знание иностранного языка неотъемлемой частью современной жизни. Хотя причины тому приводились самые разнообразные (“каждый культурный человек должен знать хотя бы один иностранный язык”; “потому что без английского языка нельзя пользоваться компьютером и интернетом”; “самые хорошие записи (музыкальные) все на английском”; “мне просто нравится английский язык!”; “это поможет мне в дальнейшей карьере”; “я хочу выйти замуж за иностранца и уехать”; “я планирую поступить на ин. яз. в этом году”; “все везде на английском” и так далее.), но главное то, что все выпускники осознают практическую значимость иностранного языка, его ориентацию на жизненное применение.

При наличии несомненно положительных результатов в плане обучения иностранному языку в старших классах в гимназии № 139 (четкая мотивация к изучению иностранного языка, достаточно серьезное отношение к иностранному языку как к предмету), здесь также присутствуют и негативные моменты.

Из бесед с учителями и учениками мы выяснили, что аудированию уделяется меньше внимания, нежели другим видам речевой деятельности.
Учителя объясняли это тем, что часов на иностранный язык на данном этапе выделено немного, да и согласно требованиям программы ведущим видом речевой деятельности на старшем этапе обучения считается чтение, так что на аудирование времени практически не остается. Но мы пришли к другому выводу: недооценка важности аудирования, которое по-прежнему считается “легким” умением. Одна из преподавательниц, например, считает, что: “...если ученик научится говорить на английском языке, то понимать его он будет в любом случае”. Однако неправильность этой точки зрения доказана как теорией, так и практикой. Так, в 11б классе, где в основном велось наблюдение, ученики действительно “говорят” на английском языке (скорее, на русском языке, переведенным на английский, то есть характерные для английского языка грамматические структуры и современные разговорные клише практически не употребляются). Но после однократного прослушивания аутентичного текста- диалога из их же учебника, со знакомой лексикой, пройденными грамматическими структурами, большинство учащихся не смогли ответить на ряд элементарных вопросов по содержанию этого текста, так как они его просто не поняли. Причины этой неудачи, на наш взгляд, заключаются в следующем: во- первых, в недооценке важности аудирования как вида речевой деятельности, и, во-вторых, в том, что при работе с аутентичными материалами данного УМК преподаватели используют традиционную методику обучения аудированию, разработанную на базе учебных текстов.

Так, работа проводится по следующей схеме, включающей 3 этапа:
1. Предтекстовой. До прослушивания текста преподаватель рассказывает, о чем будет текст (на русском языке), снимает трудности (хотя старший этап обучения предполагает, что их число должно быть сведено до минимума), записывая на доске слова (в том числе и слова, не являющиеся “смысловыми вехами”), повторяя пройденные грамматические конструкции, затем учащиеся просматривают предтекстовые вопросы из учебника.
2. Текстовой. Учащиеся слушают текст.
3. Послетекстовой. Учащиеся перечисляют основные факты или составляют сжатый пересказ.

Предъявляя текст для восприятию на слух, учитель интересуется, понял или не понял ученик смысл текста (в целом или детально). Иногда, кроме того, контролируется и понимание отдельных языковых явлений. Крайне редко уточняется, кто и к кому обращается, в каких условиях происходит акт общения, и, самое главное, с какой целью. Учителя не пытаются поставить своих учеников на место тех или того слушающего, к которому обращена речь говорящего и поэтому не интересуется, удалось ли этому последнему реализовать свое коммуникативное намерение.

Для контроля понимания текста используются тесты на восстановление, ответы на вопросы, пересказы отдельных эпизодов.

Здесь необходимо отметить и то, что текст разделяется преподавателями на составные части самостоятельно таким образом, чтобы время звучания ограничивалось 1-3 минутами, что не предполагается самим УМК (при этом нарушаются содержательная целостность и логические связи между его составляющими), а также многократность предъявления текста (2-3 прослушивания), что также нецелесообразно, так как не свойственно естественному общению, поскольку навык или умение действует лишь в тех условиях трудности, в которых он был сформирован.

Предложенные упражнения нацелены в основном на восприятие и репродуктивную деятельность, преподаватели не используют широкий спектр творческих аутентичных заданий, предлагаемых самим УМК.

Используемая преподавателями традиционная методика представляется нам проверенной, частично результативной, но недостаточно эффективной при работе с аутентичными материалами.

II.3. Технология работы с аутентичными аудитивными текстами на материале 7- го раздела УМК “Headway”.

В качестве иллюстрации методики работы с аудитивным аутентичным материалом на старшем этапе обучения, мы предлагаем следующий комплекс упражнений, разработанный на основе аудитивного текста (Tape 21, время звучания 3 минуты 35 секунд) “An interview with Jonathon Porrit” УМК
“Headway” (Upper-Intermediate, Student’s Book, авторы комплекса John and
Liz Soars) (см. Приложения, с. ).

Выбор данного текста обусловлен тем, что он является подлинно аутентичным материалом (authentic, unscripted recording) и посвящен актуальной проблеме экологии, так что предполагается, что тема заинтересует учащихся.

Разрабатывая рекомендации, мы стремились отобрать такие приемы обучения, которые не противоречат условиям естественного общения. Данная позиция основывается на том, что цель любого приема обучения заключается не столько в том, чтобы обеспечить успешность данного упражнения (то есть чтобы учащийся понял определенный текст), сколько в том, чтобы научить его общаться на изучаемом языке. А для этого условия выполнения упражнения не должны отличаться по своим основным характеристикам от условий естественного общения., то есть соответствовать аспекту аутентичности задания.

Данный текст включен в раздел № 7 (Unit 7), с целью знакомства учащихся с новой лексикой и получения новой информации по теме “Yesterday’s and today’s problems”. Предполагается, что учащиеся уже знакомы с основной лексикой по этой теме (в УМК работа с этим материалом предваряется большим текстом для чтения “Nightmare of the Monster Cities”, также посвященном проблемам экологии). При работе с этим материалом мы предлагаем использование следующей методики:

I. Предтекстовый этап.

Цель данного этапа заключается в создании ситуации и мотива общения, в формулировке коммуникативной задачи, а также в преодолении трудностей восприятия и понимания сообщения путем использования различных опор и прочих факторов, облегчающих восприятие.

Today we are going to discuss one of the most urgent problems of our society - the problem of ecology. Read the dictionary entry for ecology on page 60 and say what is your understanding of this word, what associations come to your mind concerning this word.
(После работы с определением экологии начать дискуссию на эту тему, поощряя учащихся высказывать их мнение по любым современным проблемам экологии (например, ядерная энергия, кислотные дожди, перерасходование мировых ресурсов).

And now you will hear an interview with Jonathan Porrit, the Director of “Friends of the Earth” in the United Kingdom. “Friends of the Earth” is an environmental pressure group. I suppose that you’ll be interested in the reason that made Jonathan Porrit be involved in such an activity and what, to his point of view, are the problems people face nowadays.

Прежде чем приступить к слушанию текста, мы предлагаем учащимся выполнить задание, направленное на преодоление лексических трудностей этого текста.

But first listen to some sentences and try to define the meaning of the unknown words from the context.
0. We were making assumptions, trying to imagine what would be the future of our world. (предположения).
0. One of the big projects that we did with some of our kids was to look more carefully at the relationship between humankind and the planet.
(человечество).
0. Organizations of Green politics aim to protect both the renewable resources, such as clean air and water and the non-renewable ones: oil and gas. (восполняемые и невосполняемые ресурсы).
0. People believe that the only way we can increase human wealth is by producing more and consuming more.
(повысить/увеличить/...расходовать/потреблять).
0. The arms build-up has reached really immoral levels. (гонка вооружений).
0. On the other side of the coin the alternative we’re can put across to materialism is an increasing awareness of the spiritual values. (другая сторона медали/ осознание/ духовные ценности).

Страницы: 1, 2, 3, 4


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.