реферат, рефераты скачать
 

Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке


Ad hoc

De jure

Non compos mentis

Ad lib

De luxe

Per capita

Au fait

De rigueur

Prima facie

Avant-garde

De trop

Pro rata

Bona fide

Ex gratia

Sub judice


1.3.3.    Сложносоставные глаголы.

Нужно отметить, что не всегда можно понять значение сложносоставного глагола, ориентируясь на значение его компонентов.

Например: глагол 'soft-soap' (soft- мягкий, soap- мыло) не имеет ничего общего с использованием мягкого мыла, его значение "льстить кому-нибудь с намерением переубедить сделать что-либо для вас".

Сложносоставные глаголы обычно пишутся через дефис (cross-referenced, ice-skated),  но иногда они могут иметь двойное написание: раздельное и через дефис: baby-sit = baby sit, roller-skate = roller skate.

Существуют сложносоставные глаголы, элементы которых самостоятельно в речи не встречаются.

Sally had pooh-poohed the idea of three good meals a day.

Their policy was to hesitate, to shilly-shally, to temporise.

        Сложносоставные глаголы, заимствованные с других иностранных языков, выглядят нестандартно.

They ad-libbed so much that the writers despaired of them.

He resents having to kow-tow to anyone or anything.

Так же как и простые глаголы, сложносоставные могут быть:[13]

1)     Непереходными


Baby-sit

Hitch-hike

Kow-tow

Roller-skate

Water-ski

Back-pedal

Ice-skate

Lip-read

Shilly-shally

Window-shop

Goose-step

Jack-knife

Play-act

Touch-type

Wolf-whistle


2)     Переходные


Back-comb

Cross-conference

Ill-treat

Spin-dry

Blow-dry

Double-cross

Pooh-pooh

Spoon-feed

Cold-shoulder

Double-glaze

Proof-read

Stage-manage

Court-martial

Dry-clean

Rubber-stamp

Tape-record

Cross-check

Field-test

Short-change

Wrong-foot

Cross-examine

Force-feed

Short-weight


Cross-question

Ghost-white

Soft-soap



3)     Переходные и непереходные


Ad-lib

Criss-cross

Short-circuit

Bottle-feed

Deep-fry

Sight-read

Breast-feed

Double check

Spring-clean

Bulk-buy

Double-park

Stir-fry

Chain-smoke

Mass-produce

Tie-dye

2.    Правописание сложносоставных слов.

При таком способе словообразования как сложение происходят некоторые изменения.

1) Может меняться или теряться значение слов (pickpocket, yellow jacket, killjoy, redneck). 

2) Может изменяться фразовое ударение.

Например: если слова white и house  являются фразой, тогда ударение приходится на 2 слово, если же это сложносоставное слово, тогда на 1 компонент.

3) В процессе соединения может появляться как соединительная гласная, так и согласная.

Например: tragicomic, Afro-Asian, speedometer / sportsman, saleswoman.

4) Может меняться и правописание.[14]

Существует 3 формы написания сложносоставных слов:

1)     закрытая форма (слитное написание) keyboard, typewrite

2)     открытая форма (раздельное написание) salad dressing, April Fool's Day

3)     дефисная форма: age-old, mother-in-law, force-feed

К примеру, возьмем слово Deadline. Первоначально правописание этого слова было раздельное, позже – через дефис, в современном английском языке это слово пишется слитно. Обратимся к истории. Этот термин впервые возник во время гражданской войны. Он обозначал линию, нарисованную в 10 футах от стены  конфедеративного частокола (Confederate stockade). Она использовалась как мера безопасности. Во время войны, тюремным заключенным не разрешалось пересекать эту линию. В противном случае их ждала смерть. Отсюда и название deadline. Правда, с ходом времени, значение этого слова изменилось также. К сожалению, такой истории написания имеют не все сложносоставные слова. Как было сказано выше они могут иметь три способа написания.  Вильям Сабин охарактеризовал этот феномен так: "Сложносоставные слова не следуют никаким правилам написания". И это верно. До сих пор не существует правил правописания сложносоставных слов. Единственный верный путь – это заглянуть в словарь выпуска не более чем пяти лет. Это предположительный срок изменения написания сложносоставных слов. Большой вклад в написание сложных слов вносят люди, работающие в поле деятельности, где те или иные сложносоставные слова встречаются более часто. Например, благодаря банковским работникам, слово  creditcard пишется слитно.[15]

Правописание слов может влиять на его значение. Например, существует два способа написания слова black bird. 

При слитном написание это сложносоставное слово обозначает вид птиц, вне зависимости от ее цвета. Blackbird – черный дрозд, который несмотря на свое название, может быть как черного так и белого цвета. В случае раздельного написания, внимание акцентируется на окраске.

Название другого вида птиц,  Whippoorwill (козодой жалобный), имеет народное происхождение. Эта птица издает звуки, при графическом изображении похожие на "Whip poor Will". Для того чтобы подчеркнуть это сходство, ранее название этой птицы писалось через дефис, позже стало иметь слитное написание.

Сложносоставные слова могут быть постоянными и временными. Постоянные сложносоставные слова широко используются и могут быть легко найдены в словаре. В то время как временные сложносоставные слова состоят из двух или более слов, соединенных дефисом во избежание двойственного значения или для выделения значения другого слова. В целом, все сложносоставные слова ранее были временными, но с возрастающей частотой употребления, они стали изменяться в правописании и перешли в ряд постоянных.[16]

 Как было сказано выше, английский язык не постоянен, и самый лучший вариант узнать правильное написание слова, это посмотреть в словаре. Если же там предложен более чем один вариант написания, наиболее верным является первый вариант, так как он является наиболее распространенным.

Чаще всего сложносоставные слова, в случае если только они не архаического происхождения, пишутся раздельно. Если же корни германского происхождения, или если составное слово широко используется в народе, тогда вероятно слитное написание. Слитное написание так же встречается часто, если при раздельном, компоненты обозначают разные слова. (black bird / blackbird).

Английский язык относится к германской группе. Происхождение слова fisherman, например, уходит корнями далеко в прошлое. Оба составляющие компонента имеют германское происхождение. Оба слова появились во время нормандских завоеваний в Англии, еще до 1066 года. Тогда же стал использоваться термин fisherman. Современный термин repo man имеет открытую форму написания. Он используется в разговорной лексике. Repo это сокращенное слово от repossession, которое не имеет германского происхождения, и используется в речи крайне редко.

Существует тенденция дефисного написания сложносоставных слов, имеющих в своем составе короткие слова. Эти слова всегда писались через дефис, и вероятность изменения их написания очень мала, в связи с возможной путаницей в значениях. Это такие слова как: mother-in-law, editor-in-chief, merry-go-round, aide-de-camp, forget-me-not  и т.д.

Написание сложносоставных слов через дефис было очень распространено в 19 веке. Например, писатель Герман Мелвил название самого знаменитого своего романа писал через дефис: Moby-Dick. Теперь же можно встретить только слитное или раздельное написание названия.

Названия многих биологических терминов, которые имели ранее дефисное написание, утратили его. Например, растение, произрастающее в лесах Северной Америки, the May Apple, в течение долгого времени писалось через дефис, сейчас – раздельно.

В целом, слова, пишущиеся через дефис в наше время, представляют собой своего рода исключение.


2.1 Правила написания сложносоставных слов.

Как уже было упомянуто выше, лучший способ узнать правильность написание слова, это заглянуть в словарь. Но все таки, существуют определенные правила.

 

2.1.1 Правописание мнимых сложносоставных слов.


Существуют, так называемые, мнимые сложносоставные слова, образованные при соединении к полному слову  разного рода приставок и суффиксов,  а так же "подобий слов". Такие слова обычно имеют слитное правописание.

Anticrime, antisocial, binomial, biochemistry, childlike, coordinate, counterclockwise, extraordinary, infrastructure, interrelated, intramural, macroeconomics, metaphysical, microeconomics, midtown, minibike, multicultural, neoromantic, nonviolent, overanxious, postwar, preconference, pseudointellectual, reenter,  reunify, semiconductor, socioeconomic, subpar, supertanker, taillike, transatlantic, unnatural, underdeveloped.

Но все таки, не все слова придерживаются общего правила, существуют и исключения.

Через дефис пишутся мнимые сложные слова если:

1.     Их второй компонент пишется с заглавной буквы или является числом (post-Freudian, pre-1998, anti-Semitic);

2.     Для того чтобы избежать путаницы в значении омографов (un-ionized – не ионизированные, unionized – объединенный; recreation -  развлечение,  re-creation – новое творение; release  - отпустить, re-lease – снова арендовать);

3.     Если в состав слова входят более чем 2 компонента,  и так же в случае если написание слова без дефиса затрудняет его чтение. (pro-choice, pro-life, co-op, co-edit).

4.     В случае если сложносоставное слово в своем составе имеет более чем два компонента (non-English-speaking, pre-Civil War).

5.     В случае если второй компонент начинается с той же гласной, с которой заканчивается первый (anti-intellectual, semi-independent).[17] Хотя большинство сложносоставных слов имеющих такие приставки как: co-, de-, pre-, pro- и re-, пишутся слитно: coordinate, preeminent, reenter.

6.     Обычно появляется дефис в словах начинающихся с all-, ex-( в значении "бывший, предшествующий"), half-, quasi- ( в конструкциях с именем прилагательным) и self-:

All-around, ex-governor, half-life (но halfhearted, halfpenny, halftone, halfway), quasi-scientific (но quasi science), self-defence (но selfhood, selfish, selfless, selfsame).[18]


2.1.2. Если сложносоставное слово является именем существительным или именем прилагательным.

1.        Для того чтобы избежать путаницы, сложносоставные слова, являющиеся определениями, пишутся через дефис: fine-wine tasting, high-school teacher, hot-water bottle, minimum-wage worker, rare-book store, real-life experiences. 

      Если же смысловой путаницы не возникает, или если же дефис выглядит неуместным, тогда имеет место раздельное написание: bubonic plague outbreak, chemical engineering degree, temp agency employee.

2.        Если имя существительное является сложносоставным словом и обычно имеет раздельное написание, но в данном случае перед ним стоит определение, тогда для избежания путаницы, открытое сложносоставное слово получает дефисное написание: wine cellar, damp wine-cellar; broom closet, tiny broom-closet; house cat, old house-cat.

3.        Сложносоставные имена прилагательные, которые в своем составе имеют low- или high-, имеют дефисное написание: high-quality programming, low-budget films.

4.        Сложносоставные прилагательные, в состав которого входят наречие и прилагательное, или наречие и неизменяемая частица, чаще всего пишутся через дефис и появляются в предложении перед существительным, которое они определяют: a well-known doctor, an ill-advised move, best-loved poems, a much-improved situation, the so-called cure.

В случае если, эти сложносоставные слова появляются после существительного, или же, если они при себе так же имеют определительные слова, тогда дефис опускается:  the actor is well known, an extremely well known actor.

5.        Если в составе сложносоставного прилагательного, компонентами которого являются наречие и прилагательное, наречие оканчивается на –ly, тогда дефис опускается: a finely tuned mechanism, a carefully worked canvas.

6.        Сложносоставные прилагательные, в состав которых входит наречие или существительное и причастие второе, всегда имеют дефисное написание и стоят перед существительным, которое они определяют: well-kept secret, above-mentioned reason, helium-filled balloons.

Многие сложносоставные слова такого типа уже стали постоянными, и поэтому имеют дефисное написание не смотря на  то, стоят ли они перед или после существительным, которое они определяют: a well-worn shirt, his shirt was well-worn, the tongue-tied winner, she remained tongue-tied.

Такое же написание получают сложносоставные имена прилагательные, имеющие в своем составе прилагательное и существительное, к которому добавлено –d или –ed: yellow-eyed cat, many-tiered cake, stout-limbed toddler.

Многие из них также перешли в ряд постоянных закрытых или дефисных сложносоставных прилагательных: middle-aged, old-fashioned, lightheaded.

7.        Сложносоставные прилагательные, имеющие в своем составе существительное, прилагательное или наречие и причастие первое, имеют дефисное написание и стоят перед существительным, которое они определяют: a bone-chilling tale, two good-looking sons, long-lasting friendship.

Многие из таких слов перешли в ряд постоянных закрытых сложных слов: earsplitting, farseeing.

Многие другие такие слова получили постоянное дефисное написание не смотря на свое положение в предложении по отношению к слову они определяют: far-reaching consequences, the consequences are far-reaching.

8.        Сложносоставные слова, имеющие в своем составе имя существительное и герундий, обычно пишутся раздельно: crime solving, house hunting, trout fishing.

Многие из них стали постоянными закрытыми сложными словами: faultfinding, housekeeping.

9.        Сложносоставные определения, состоящие из нескольких слов, пишущихся с заглавной буквы, имеют раздельное написание: Old English poetry, Iron Age manufacture, New World plants.

10.    Имена собственные обозначающие этнические группы обычно пишутся раздельно: a group of African-Americans, many Native Americans, French Canadians in Boston, a Jewish American organization, an Italian American neighborhood, Latin American countries.

Хотя последнее время многие (но не все) стали получать дефисное написание: African-American, Asian-American families, French-Canadian music.

11.    Существительные и прилагательные, состоящие из короткого глагола с предлогом, обычно имеют дефисное или слитное написание, в зависимости от частоты использования. Те же слова, но используемые как глаголы, пишутся раздельно: a breakup – break up a fight; a bang-up job – bang up the car.

12.    Два равнозначных существительных в составе сложного обычно пишутся через дефис, когда они равнозначно определяют предмет или человека: secretary-treasurer, city-state, time-motion study.

13.    Сложносоставные слова, имеющие в своем составе больше двух компонентов, всегда пишутся через дефис если они стоят перед словом, которое они определяют. Например: We work day to day and enjoy our day-to-day routine.

14.    Неопределенные местоимения всегда пишутся раздельно в случае если они употребляются для выделения одного члена из группы. Так в примере:  Anyone can do it, including any one of you.

15.    Научные термины обычно имеют раздельное написание: carbon monoxide poisoning, dichromic acid solution.


2.1.3.   Фразы, числа, цвета.

1.     Сложносоставные слова, представляющие собой фразу, и имеющие функцию определения обычно пишутся через дефис: a happy-go-lucky person, a here-today-gone-tomorrow attitude.

Хотя если ее компонентами являются иностранные слова, тогда наблюдается раздельное написание: a bona fide offer, a per diem allowance.

2.     Числа от двадцати одного до девяносто девяти и сложносоставные прилагательные, первым элементом которых является число, пишутся через дефис: twenty-one, thirty-first, second-rare movie, third-story window, ten-thousand-year-old bones, 13-piece band, 19th-century novel, decades-old newspapers.

Если в состав сложносоставного слова входят числа написанные прописью и –fold, тогда написание будет слитным, если же написана цифра – дефисное: tenfold, 20-fold.

Если в состав входит число и –odd – написание дефисное: four-odd, 60-odd.

Определяющие сложносоставные слова, состоящие из числа и существительного в притяжательном падеже, имеют раздельное написание: one week's pay, hours'  work.

3.     Прилагательные, обозначающие цвета всегда пишутся через дефис: a red-gold sunset, a cherry-red sweater.

Если первый элемент такого сложносоставного прилагательного оканчивается на –ish, и он стоит перед существительным, тогда сложное прилагательное имеет дефисное написание, если же он стоит после существительного – раздельное: a darkish-blue color, a reddish-gold sunset; The sky is reddish gold.[19]

Одной из главных особенностей этого словообразования и трудностей для изучающих английский язык является то, что сложносоставные слова представляют собой подвижное динамичное явление, правописание которых может изменяться в течение очень короткого периода времени. Строгих правил правописания почти не существует, и для того чтобы уточнить слово пишется ли слитно, либо раздельно, либо через дефис, нужно обращаться к словарям выпуска последних лет.[20]

3.                  Семантический анализ сложносоставных слов в английском языке.

 

В последние годы советское и зарубежное языкозна­ние все большее внимание уделяет анализу семантиче­ской структуры слова. Разрабатываются разнообразные методики анализа семантической структуры, связывающие ее с морфологическим строением слова, его синтаксическим употреблением, либо исходящие из семантического ана­лиза всей лексико-семантической группы, в которую входит данное слово.

Анализ психологии восприятия окружающей действительности показывает, что среди свойств предмета наблюдатель выделяет одно или небольшое число свойств или совместимых признаков в качестве наиболее информативных. Некоторые из этих свойств он превращает в оперативные единицы восприятия. Процесс выделения признаков может быть более или менее осознанным, нередко он объясняется "активной доминантой сознания", "установкой". В нашем случае это касается восприятия на слух  и понимания значения сложносоставных слов не носителями языка, а изучающими его.

Страницы: 1, 2, 3, 4


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.