реферат, рефераты скачать
 

Зачет по русскому языку


Официально-деловой стиль.

Характерные особенности официально-делового стиля:
- сжатость, компактность изложения;
- стандартность расположения материала;
- широкое использование терминов, номенклатурных наименований;
- почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
- слабая индивидуализация стиля.

Официально-деловой стиль обслуживает сферу деловых отношений между органами государства, организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами. Общими стилевыми чертами официально-деловой речи являются:

1) точность изложения, не допускающая возможности инотолкования, детальность изложения;

2) стереотипность, стандартность изложения;

З) долженствующе-предписывающий характер изложения.

Кроме того, отмечают такие черты официально-делового стиля, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи. Систему официально-делового стиля составляют языковые средства трех типов: 1) имеющие соответствующую функционально-стилевую окраску (лексика и фразеология), например: истец, ответчик, протокол и др.; 2) нейтральные, межстилевые, а также общекнижные, языковые средства; З) языковые средства, нейтральные по своей стилистической окраске.
Многие глаголы, употребляемые в официально-деловой речи, содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, обязать, указать, назначить и под. Отмечается высокий процент употребления глаголов в форме инфинитива, что также связано с предписывающей функцией официально-деловых текстов. Глагольная форма обозначает не постоянное или обычное действие, а действие, которое законом предписывается произвести в определенных условиях. При назывании лица в официально-деловом стиле чаще всего употребляются имена существительньые, обозначающие лицо по признаку действия или отношения, что призвано точно обозначить «роли» участников ситуации: истец, ответчик, заявитель. Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. Из синтаксических конструкций, имеющих окраску официально-делового стиля, отмечают словосочетания, включающие сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, а также сочетания с предлогом по и предложным падежом, выражающие временное значение: по возвращении, по достижении. Официально-деловой стиль реализуется в текстах различных жанров (устав, закон, приказ, жалоба, рецепт, заявление я др.). Жанры официально-делового стиля выполняют информациоиную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. В связи с этим основной формой реализации этого стиля является письменная.

Газетно-публицистический стиль.

Публицистический стиль исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, нравственно-этических, культурных, религиозных и др. Этот стиль широко используется в общественнополитической литературе, периодической печати (газеты, журналы), радио- и телепередачах, документальном кино, в публичных выступлениях. Наибольшее распространение в рамках публицистичсского стиля получила его газетная разновидность, поэтому в лингвистической литературе его нередко называют газетно-публицистическим.             Исследователи выделяют две основные функции публицистического стиля — информативную (сообщение, передача новой информации) и воздействующую (оказание убеждающего влияния на адресата, агитация, пропаганда). Цель публицистического текста - оказать желаемое воздействие на разум и чувства читателя, слушателя, на- строить его определенным образом. Для публицистического стиля характерны оценочность, призывность (побудительность) и полемичность.                                                                                                                             К основным признакам публицистического стиля относятся: 1. Употребление стандартных, клишированных средств языка (играть роль, рынок ценных бумаг, непредсказуемые последствия и др,). Использование стереотипных речевых формул облегчает процесс коммуникации. 2. Активное использование экспрессивных, выразительных, эмоциональных речевых средств, создание тропов и стилистических фигур, применение логико-композиционных форм и приемов (заголовки, чередование повествования, описания и рассуждения и т.д.) 3. Широкое разнообразие употребляемой лексики и фразеологии. В публицистическом стиле часто встречается общественно-политическая лексика (администрация, правительство, депутаты, кандидаты, избиратели, власть и др,), заимствованные слова (президент, презентация, рейтинг, и др.). 4. Совмещение слов, относимьих, с одной стороны, к высокой, книжной лексике (отчизна, родина, патриотизм, претворять, и др.), с другой -— к разговорной, сниженной, просторечной, даже жаргонной лексике (баксы, бесаредел, кайф, тусовка, кинуть,замочить, за бугром, крутой, разборка и др.,).
5. Экономия языковых средств, лаконичность и популярность изложения при информативной насыщенности.

Разговорно-обиходный стиль.

Разговорный стиль используется в сфере бытового общения; уместен в сфере обиходных и профессиональных неофициальных отношений. Преобладающая форма речи -— устная (беседа, разговор), но возможно использование разговорного стиля и в некоторых жанрах письменной речи -— личных дневниках, записках, частных письмах.                 К основным свойствам текстов разговорного стиля можно отнести:
- неофициальность;
- непринужденность;
- неподготовленность общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств;
- использование жестов, мимики;
- зависимость от ситуации, характеристик и взаимоотношений говорящих;
- меньшая степень регламентации по сравнению с книжными стилями.                                                                     Поскольку разговорные тексты имеют преимущественно устную форму, особую роль играют средства фонетического уровня — интонация, паузы, ритм, темп речи, логическое ударение. Тексты разговорного стиля характеризуются неполным, иногда неотчетливым произношением звуков, слогов, слов.                                                                                 Для лексики текстов разговорного стиля характерно преобладание конкретных слов над абстрактными (стол, ст ул. спать, есть), широкое использование слов с эмоционально-оценочной (орел, собака — о человеке) и разговорно-просторечной (дрыхнуть, вляпаться) окраской, а также метафор (винегрет, каша, окрошка — о путанице; кисель, лапша, размазня — о вялом бесхарактерном человеке) на фоне нейтральной лексики; малоупотребительна книжная, иноязычная и терминологическая лексика. Особенностью текстов разговорного стиля считаются так называемые опустошенные слова. На уровне морфологии разговорный стиль характеризуется преобладанием глаголов над существительными, частым употреблением личных местоимений (я, мы, ты...), частиц (же, ну, вот, ведь), притяжательных прилагательных (мамино платье, Женин костюм). Только в текстах разговорного стиля допустимо упрощение склонения словосочетаний, употребление падежных окончаний на-у и в родительном падеже множественного числа нулевых окончаний в некоторых словах (апельсин, помидор, килограмм; ср.: апельсинов, помидоров, килограммов). В синтаксисе разговорных текстов реализуются общие свойства — экспрессивность, оценочность, стремление к экономии языковых средств, неподготовленность. Это проявляется в частом употреблении неполных (Я в магазин; Вам кофе или чаю?), безличных (Жарко сегодня), вопросительных (Когда вернешься?), побудительных (Давай скорей!) предложений, свободном порядке слов (К центральному рынку как пройти?).           Основные особенности разговорной речи:
- неподготовленность, спонтанность;
- непосредственный характер речевого акта;
- большое влияние экстралигвистических (внеязыковых факторов);
- широкое использование обиходно-бытовой и эмоционально-зкспрессивной лексики и фразеологии. Функциональные стили являются открытыми система- семейной
ми Границы между ними очень подвижны. Основная часть
языкового материала -— общеязыковые, межстилевые средства.

12 вопрос.

Подстили: научно-технической, научно-популярной и учебной литературы.

Разновидности научного стиля (подстили) выделяются в соответствии со спецификой науч­ного знания и ростом его влияния на все сферы человеческой деятельности. В рамках научного стиля речи в зависимости от ха­рактера адресата и целей общения сформировались следую­щие стили и подстили:

1)  собственно научный, адресатом его являются ученые, а целью — получение нового знания о природе, человеке, об­ществе;

2)  научно-учебный, адресат — новые поколения, цель —усвоение научной картины мира;

3)  научно-технический, адресатом являются специалисты технико-технологического профиля, целью — применение до­стижений фундаментальной науки в практике;

4)  научно-популярный, адресат — широкие слои населе­ния, цель — повышение общего культурного уровня народа.

Главная объединяющая подстили научной речи особенность — единая цель коммуникаций в этой сфере человеческой дея­тельности, а именно — наиболее точное, логичное и одно­значное выражение мыслей. В соответствии с этими общими специфическими чертами научного стиля во всех его разно­видностях являются: 1) отвлеченная обобщённость и 2) под­черкнутая логичность изложения. Какими средствами дости­гается такой тип изложения?

1) Отвлечённость и обобщенность проявляются прежде всего в том, что почти каждое слово выступает в научном тексте или учебной литературе как обозначение отвлечённого поня­тия или абстрактного предмета — «скорость», «время», «пре­дел»,  «количество»,  «качество»,  «закономерность»,  «разви­тие». Часто подобные слова употребляются во множествен­ном числе, что для других стилей не характерно: «величи­ны», «частоты»,  «силы», «длины»,  «широты», «пустоты», «скорости».

Отвлечённо-обобщённый характер лексики подчеркивает­ся и специальными лексическими единицами («всякий раз», «обычно», «как правило», «всегда», «регулярно»), и грамма­тическими средствами-(неопределённо-личными предложениями, пассивными конструкциями).                                                        Чаще других образных средств в научном стиле речи ис­пользуется сравнение, так как оно является одной из форм логического мышления. Во-первых, срав­нения в научном стиле точны, во-вторых, нередко содержат уже известные читателю (слушателю) термины, в-третьих, обязательно оформляются при помощи специальных средств (слов «подобно», «как»).

Отвлечённость и обобщённость стиля научной речи и его подстилей проявляется в специфике употребления языковых единиц. Так, для глагола характерно использование 1) насто­ящего вневременного (с качественным, признаковым значе­нием); 2) форм с ослабленным лексико-грам­матическими значениями времени, лица, числа; 3) глаголов несовершенного вида, имеющих по сравнению с совершенным видом более значения; 4) глаголов и местоимений в третьем лице. Использование имени существительного в научном стиле также специфично Во-первых, оно выступает с ослабленным грамматическим значением. Во-вторых, если единичный считаемый предмет обозначен существительным в единственном числе, то в научном тексте такое существительное служит для выражения обобщённого понятия или неделимой совокупности.

 2) Подчеркнутая логичность научной речи — ещё одна спе­цифическая ее черта. Логичность необходимо присутствует на всех языковых уровнях: в словосочетании, предложении, между двумя рядом стоящими предложениями, в абзаце и между абзацами, в целом в тексте. Реализуется этот принцип применением следующих средств: 1) связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательными местоимениями; 2) употребление наречий, указывающих на последовательность течения мысли, — «сна­чала», «прежде всего», «далее», «потом», 3) использование вводных слов, выражающих отношение между частями выс­казывания,  —  «следовательно»,   «во-вторых»,   «наконец», «итак», «таким образом»; 4) употребление союзов — «так как», «потому что», «чтобы»; 5) использование конструкций и обо­ротов связи.

Стилю научно-технической литературы присущ особый способ изложения материала, в котором первостепенную роль играет описание. Формами реализации научного стиля, его жанрами (фр. genre — род, вид) являются монографии, научные статьи, диссертации, рефераты, тезисы, доклады на научных конфе­ренциях, техническая документация, которая используется в производстве, лекции и семинары, учебники и учебные посо­бия, методические рекомендации, обслуживающие учебный процесс в вузах, и т.д. По преимуществу, научная, техничес­кая и учебная речь — это речь письменная. Использование устной формы (доклад, лекция, семинар) требует строгой ее кодификации. Язык научного стиля необходимо дополняется чертежами, схемами, графиками, условными обозначениями, формулами, диаграммами и т.д.

Основными способами создания жанров научной литерату­ры являются описание и рассуждение. В соответствии с со­временной терминологией описание и рассуждение, наряду с повествованием, называют типами речи.

Научное описание не содержит события, в нём нет сюжета и действующих лиц. Цель — раскрыть признаки предмета, явления, процесса, установить связи и соотношения. Описа­ния чаще всего невелики по объёму и не составляют в целом того или иного научного текста, Различают описания подробные, детальные и сжатые, краткие. В центре данного типа речи может быть один предмет, процесс, явление или сравне­ние (сопоставление — противопоставление) нескольких пред­метов, процессов, явлений. Существуют простой и усложнён­ный варианты композиции описания. В первом строение тек­ста определяет сам процесс исследования автором того или иного предмета, процесса, явления. Усложнённый вариант может содержать теоретические отступления, рассуждения ав­тора по поводу наблюдаемого и т.д. В научных описаниях нередко прибегают к группировке предметов, сравнению и обобщению их признаков. Описание в качестве составного элемента присутствует практически во всех жанрах научного стиля речи. Самый распространённый тип научной речи — рассужде­ние. Его цель состоит в проверке истинности или ложности какого-либо утверждения (тезиса) с помощью таких доводов, которые признаются убедительными, истинность которых проверена ранее и не подвергается сомнению. Рассуждение строится как цепь умозаключений, основанных на доказатель­ствах и опровержениях, это сопоставления и противопостав­ления, выявленные причинно-следственные связи явлений, позволяющие сделать те или иные выводы и обобщения. При­мером наиболее строгих рассуждений может служить доказа­тельство теорем в математике, структуры умозаключений в логике, выведение физических и химических формул и т.д.Различают следующие методы логической организации научного текста: дедукция, индукция, проблемное изложе­ние и аналогия. В элементарном смысле дедукция (лат. deductio — выведение) — это движение мысли от общего к частному, от общих положений и законов к менее общим и частным положениям и законам, К дедуктивному методу из­ложения материала исследователь прибегает тогда, когда не­обходимо рассмотреть какое-то явление на основании уже из­вестного положения или закона и сделать необходимые выво­ды относительно этого явления.        Дедуктивное рассуждение состоит из трёх этапов. На первом этапа выдви­гается тезис (от греч. thesis — положение, истинность кото­рого должна быть доказана), или гипотеза (от греч. hipothe­sis — основание, предположение). Второй этап — основная часть рассуждения — развитые тезиса (гипотезы), его обоснование, доказательство истинности или опровержение. Завершающий этап дедуктивного метода изложе­ния материала — выводы и предложения. Дедуктивный ме­тод рассуждения активно применяется в научных дискусси­ях, теоретических статьях по спорным научным вопросам, на семинарах в студенческой аудитории. Индуктивный метод (лат. inductio — наведение) — это дви­жение мысли от частного к общему, или движение от знания единичных или частных фактов к знанию общего правила, к обобщению. В учебниках логики подчёркивается, что индук­тивное умозаключение, будучи практически отображением всей производственной практики людей, зародилось в весьма давние времена. Индуктивный метод движения мысли от фактов к обобщению активизирует мышление, воспитыва­ет исследовательский подход к окружающим явлениям. Сле­довательно, он является незаменимым способом научного стиля изложения. Индукция может быть полной и неполной. При полной индукции общий вывод делается на основании знания обо всех без исключения предметах и явлениях данного клас­са. На практике, однако, индуктивный вывод о классе пред­метов не может быть сделан на этом основании, так как опыт всегда незакончен, практика всегда будет опережать всякую, даже самую лучшую теорию Проблемное изложение предполагает активизацию мысли­тельной деятельности путём постановки в определённой по­следовательности проблемных вопросов, решая которые, мож­но подойти к теоретическим обобщениям, формулировке пра­вил и закономерностей. Этот метод имеет давнюю историю. Общеметодологическая основа проблемного метода из­ложения материала — деятельностный подход к формирова­нию личности человека. Согласно ему, всякое развитие чело­века, в том числе и интеллектуальное, осуществляется толь­ко в условиях преодоления препятствий, интеллектуальных трудностей. Самостоятельное мышление обычно начинается с проблемы, вопроса или противоречия, вовлекающего челове­ка в процесс поиска истины. Проблемное изложение вполне можно рассматривать как разновидность индуктивного мето­да рассуждения. Метод аналогии в изложении восходит к логической опе­рации «умозаключение по аналогии». Его суть можно сфор­мулировать следующим образом: если два явления сходны в одном и более отношениях, то они, вероятно, сходны и в дру­гих отношениях. Умозаключения по аналогии имеют вероят­ностный, приблизительный характер, поэтому многие считают аналогию менее приемлемой для жанров научного стиля речи. Однако аналогия является весьма действенным сред­ством наглядного объяснения тех или иных положений, по­этому особенно важно её применение в научно-учебной лите­ратуре. Изложение по методу аналогии нельзя отождествлять с простым сравнением, хотя цель у них общая: наглядно пред­ставить то или иное положение. Но сравнение строится на сходстве каких-либо предметов, явлений» а аналогия высту­пает как своеобразная модель какого-то, как правило, не имея непосредственной связи с ним, явления. В аналогии важна не поверхностная схожесть, а глубокое родство явлений.




13 вопрос.

Стилистическая окраска языковых единиц.

Стилистически окрашенные единицы (средства, ресурсы) языка - это единицы, обладающие стилистической окраской, выявляемой на фоне нейтральных единиц.

Под стилистической окраской языковой единицы  понимают дополнительные (коннотативные) к ее основному (номинативному, предметно-логическому и грамматическому) значению эмоционально-оценочные, экспрессивные и функциональные свойства. Эти свойства ограничивают употребление единиц языка определенными сферами, стилями, жанрами и условиями общения (ситуацией) и тем самым  несут стилистическую информацию. Стилистически окрашенные единицы не могут употребляться повсеместно, а только в определенных условиях.

Выделяют два типа стилистической окраски: функционально-стилистическую и эмоционально-оценочную. Рассмотрим их подробнее.

1. Функционально-стилистическая (стилевая) окраска. Она обусловлена регулярным употреблением  той или иной единицы языка в определенном функциональном стиле языка. Это приводит к тому, что и сама данная единица языка (слово и т. п.) получает окраску,отпечаток той сферы или стиля, в которой оно обычно встречается, т. е. слово несет на себе окраску деловой, официальной, научной, публицистической и т. п. речи (например: социальный - публицистическое, синхрофазотрон - научное, дебет - деловое).

Это окраска слова особенно ярко проявляется в "чужих" для него контекстах: книжные слова в разговорной речи, разговорные - в книжной и т. п.

2. Эмоционально-оценочная (стилистическая) окраска. При помощи слов с эмоционально-оценочной окраской осуществляется "окраска" самих обозначаемых объектов, выражается отношение к ним, производится их оценка и т. п. Эта окраска органически свойственна языковой единице, неотделима от ее значения. Она проявляется в любой сфере использования этой единицы, в самых минимальных контекстах и даже изолированно.

Неуместное употребление слов с эмоционально-оценочной окраской ведет к стилистической ошибке: например, писакой можно назвать только плохого писателя, явно выражая пренебрежительное к нему отношение. Поэтому совершенно неуместными будут выражения типа известный писака (только утрируя, иронизируя и т. п.). Слово рифмоплет также имеет ярко выраженную сниженную окраску, проявляющуюся при сравнении с нейтральным синонимом поэт.

Книжная лексика.

К книжной лексике относятся слова, употребляющиеся преимущественно в книжно-письменной сфере языка. Введение таких слов в разговорную речь придает ей оттенок книжности. Эта лексика также неоднородна. В ней на фоне нейтральных слов прежде всего выделяются группы слов функциональных стилей в узком смысле.

1. Лексика научного стиля. К ней прежде всего относятся слова-термины, выражающие научные понятия.

А. Общенаучная, классификационная лексика, т. е. лексика, используемая в ряде наук, группах наук или даже всех науках .

Б. Узкоспециальная лексика. Лексика отдельных наук.

2. Лексика официально-делового стиля. Эта лексика отличается практически полным отсутствием эмоционально-оценочных оттенков, антиэкспрессивностью, строгой замкнутостью пределами своего стиля, системностью. Поэтому ее использование в других вариантах языка (особенно в РР) весьма нежелательно.

С учетом разновидностей самого официально-делового стиля к ней относят:

А. Канцелярско-деловую лексику.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.