| |||||
МЕНЮ
| Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языкеp> Как утверждает А.Н.Гвоздев [7], учение о сочинении и подчинении существует давно, и уже в XIX веке проводилось деление сложных предложений на сочиненные и подчиненные, но детального анализа особенностей этих разрядов не производилось. И время от времени такое деление подвергалось сомнению. Так, профессор М.Н.Петерсон целиком отрицал наличие в языке сочинения и подчинения, доказывая, что «объективного различия между ними нет и нет нужды сохранять это наследие теории предложения» [7, с.179]. Особенно им подчеркивалось отсутствие самостоятельности у главного предложения, что является вполне обоснованным (как это отмечалось выше. В последующие годы вновь ставится вопрос об обоснованности такого деления. Например, во «Введении» ко второму тому академической «Грамматики русского языка» заявляется: «Унаследованное от давней традиции деление всех сложных предложений на сложносочиненные и сложноподчиненные очень схематично и условно». Правда, дальше указывается: «В качестве способа первоначальной ориентировки можно пользоваться традиционным делением на сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные» [7, с.179]. В дальнейшем обзор сложных предложений в учебных пособиях по современному русскому литературному языку и проводился по этим трем разрядам. Однако, пишет Ю.Р.Гепнер, «в школьном синтаксисе приходится считаться
с возрастом учащихся, с трудностью объяснить им диалектику целого и части,
сложного и простого, и поэтому прибегают к упрощению. С научной точки
зрения, при сочинении и подчинении правильнее говорить о предикативных
единицах. «Предикативная единица» - это потенциальное предложение. Важно отметить, что, как правило, последовательность частей сложного
предложения при сочинении соответствует последовательности явлений, а при
подчинении - последовательности мыслей. Иногда, как указывает Жельвис [10,
с.345], в качестве характерного признака подчинения и сочинения между
частями сложного предложения называют подчинительные и сочинительные союзы. Логический характер связи в сложном предложении особенно хорошо виден тогда, когда части такого предложения соединены бессоюзно, то есть когда об отношениях между этими частями приходится судить прежде всего на основании их смысла. Как вытекает из определения сочинения и подчинения, всякое сложное
предложение представляет собой единый смысловой, синтаксический и
ритмомелодический комплекс, отдельные части которого только в написанном
виде (то есть без учета интонации) внешне могут напоминать простые
предложения. О тесном смысловом единстве частей сложного предложения
говорит уже то, что простое соположение частей сложного предложения не дает
общего значения этого сложного предложения. Однако сам характер этого
единства при сочинении и подчинении различен. Об этом различии
свидетельствует, помимо уже названных принципиальных черт данных связей, и
целый ряд формальных критериев, к которым можно отнести следующие: Кроме того, вполне можно говорить о союзах, преимущественно сочиняющих
части сложного предложения или преимущественно подчиняющих части сложного
предложения: такими союзами можно считать, например, when, if, though и
др.( например: Dai Jenkens was already in the wooden shantry WHEN Andrew
reached it; IF Soames thought this or that, one had better save oneself the
bother of thinking too; THOUGH Christine now occupied his mind more than
ever, the whole complexionof his thoughts was altered.) Though ( = although ) he made the attempt,he could not so easily
dismiss Christine Barlow from his mind. Таковы основные формальные критерии различения сочинения и подчинения. Различия между сложносочиненными и сложноподчиненными предложения в их
структуре и используемых в них грамматических средствах относятся, по
мнению А.Н.Гвоздева, к следующим пунктам: к составу союзов, к функциям и
положению союзов, к употреблению союзных слов, к употреблению указательных «Разграничение сочинения и подчинения подтверждается историческим развитием синтаксиса. Подчинение сформировалось гораздо позже, чем сочинение; с этим связано то, что подчинительные союзы и союзные слова, в отличие от сочинительных союзов, по большей части сохраняют следы своего происхождения из знаменательных слов. Естественно, что и сочинение получало свое оформление, противополагаясь развивавшемуся и оформлявшемуся подчинению» [7, с.184]. Как пишет А.Н.Гвоздев, «Различия между сложносочиненными и
сложноподчиненными предложениями в их структуре и используемых в них
грамматических средствах относятся к следующим пунктам: В сложноподчиненных предложениях употребляются союзы, которые в
простом предложении не используются: например, временные: когда, пока;
цели: чтобы; причины: так как, потому что; условные: если, раз; следствия:
так что и т.д. Они получили названия подчинительных. В сложноподчиненных предложениях союз составляет принад-лежность придаточного предложения, выражая его подчиненное положение; он неотделим от придаточного предложения, вследствие чего при перестановке переносится вместе с ним: В классе стояла тишина, так как шли занятия - Так как шли занятия, в классе стояла тишина. Отрыв союза о придаточного и сохранение его при перестановке между предложениями приводит к бессмыслице или (реже) резко меняет значение сложного предложения. С этим связано то, что в сложносочиненных предложениях одиночный союз
находится между предложениями, а в сложноподчиненных он может находиться
перед первым предложением, именно когда на первом месте стоит придаточное: При расположении придаточного впереди главного предложения могут употребляться парные союзы: если - то, когда - то, так как - то; первый из них относится к придаточному, второй - к главному, но основным и более важным является союз придаточного предложения; союз главного предложения не обязателен, даже если оно стоит на втором месте, а при перестановке он обязательно опускается: Так как пристать в обычном месте было невозможно, то Тюлин пристает к глинистому крутояру. (Короленко, Река играет). - Тюлин пристает к крутояру, так как пристать в обычном месте было невозможно. В сложносочиненных предложениях употребляются одинаковые повторяющиеся
союзы при всех предложениях, подчеркивающие их однородность. Они с теми же
значениями употребляются при однородных членах. В сложносочиненных предложениях союзные слова не употребляются. Глава 2. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке. 2.1. Сложные предложения с сочинительными союзами. Вопрос о дифференциации сочинительных и подчинительных союзов на
синтаксической основе Ширяев [22] объясняет следующим образом. «Оппозиция
сочинительные/подчинительные союзы тесно связана с оппозицией
сочинительные/подчинительные отношения в сложном предложении, где союзы и
союзные слова - важнейший формальный выразитель связи. Хорошо известна
полемика о сочинении/подчинении в сложном предложении между М.Н.Петероном и Подчинительными названы такие союзы и союзные слова, при которых менять местами предикативные конструкции, оставляя союз на месте, нельзя, не изменив при этом смысл сложного предложения в целом или вообще не разрушив его: Я увидел, что пошел дождь. На этом основании считается, что союз входит в одну из предикативных конструкций, маркируя ее как придаточную по отношению к главной. Взгляды А.М.Пешковского на проблему сочинения/подчинеия в сложном предложении оказали большое влияние на последующую разработку этого вопроса. Таким образом можно констатировать, что теоретически безупречных основ дифференциации сочинительных/подчинительных союзов и соответственно сочинительных/подчинительных связей нет. И дело обычно сводится к тому, что сочинительные и подчинительные союзы задаются традиционным списком. Так, «Вопрос о разграничении сочинительных и подчинительных союзов в
русской лингвистической литературе не разрешен. Несмотря на то, что этой
проблемой занимались многие ученые, начиная с Ф.И.Буслаева, впервые
разделившего союзы на сочинительные и подчинительные, до сих пор нет
единого определения сочинительных и подчинительных союзов, не выяснена
природа этих союзов и не обозначен их состав» [18, с.94]. Р.Д.Оганесова и Известно, что объединяемые союзом единицы находятся между собой в разных отношениях, а потому по-разному относятся «к одному и тому же третьему». Именно в характере отношений объединяемых языковых единиц к тому целому, которое они составляют, и заключается, по их мнению, основная особенность сочинительных и подчинительных союзов. «Как коромысло весов одновременно и слагает силы, приложенные по краям, его, и переносит их в точку опоры, - указывал А.М.Пешковский , - так и союз одновременно и объединяет два члена и относит их к одному и тому же третьему» [18, с.94]. Круг сочинительных союзов не остается неизменным, их количество
увеличивается, а значения союзов становятся разнообразнее. Расширение
состава сочинительных союзов происходит за счет вовлечения в их среду Изучению отношений, осуществленных с участием ряда наиболее
распространенных из так называемых сочинительных союзов, посвящено Когда в грамматиках перечисляются сочинительные союзы, and обычно ставится на первое место как наиболее типичный. В большинстве случаев and действительно сочиняет части сложного предложения, например: His ambition, he confined to me, was to become «a dead shot», and the marvel of it is that he did not succed. The setting sun was flaming upon it, a summer shower was falling, and it was spanned by two magnificent rainbows. [11, с.268]. «В настоящее время один из самых древних во всех языках союзов, союз Эти две группы О.В.Каминская понимает так: под однородными понимаются такие, которые с точки зрения семантико-синтаксичес-ких отношений одинаково относятся к выражаемому ими целому. Содержание одного высказывания не зависит от содержания другого, но они вместе зависят от целого, равноправными частями которого они являются. Например: Your English language is quite elusive, and the grammar is too cunning. Неоднородные высказывания характеризуются тем, что они зависят не только от того целого, которое они составляют, но и друг от друга. При этом содержание одного высказывания оказывается по отношению к целому более важным, чем содержание другого высказывания. Как видно уже из этих определений. однородные высказывания являются, без сомнения, сложноподчиненным предложениями, в то время как неоднородные высказывания чрезвычайно близко стоят к сложноподчиненным. О.В.Каминская, например, относит сложные предложения, между частями которых присутствуют отношения причины и следствия, например: The men were on the trial now, and they urged their orses. Условия и следствия, например: Tell them to do this, and they will do that. Помимо перечисленных, О.В.Каминская называет здесь же отношения
пояснения: Scrooge signed the paper, and Scrooge’s name was good upon Разница между ними не столь велика и поэтому оба последних типа предложения близки по смыслу вводным или вставным предложениям. Включение этого типа в группу неоднородных высказываний нисколько не меняет существа дела: остается в силе тот факт, что интонация в сложном предложении меняется в зависимости от степени равноправия составляющих это предложение частей. Сложные предложения с союзом for Примеры случаев связи частей сложного предложения союзом for является
едва ли не самым убедительным доказательством тщетности всех попыток
разделить союзы только на сочинительные и подчинительные. Так, по подсчетам |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|