реферат, рефераты скачать
 

Структурно-семантические особенности видо-временных форм английского глагола в синхронном и диахронном аспектах


Структурно-семантические особенности видо-временных форм английского глагола в синхронном и диахронном аспектах

Содержание

|Введение |3 |
|Глава I. Структурно-семантические особенности развития грамматических | |
|категорий вида и времени английского глагола. | |
| |5 |
|Древнеанглийский период. |6 |
|Способы передачи значения будущего времени. |6 |
|Различные оттенки значения прошедшего времени. |7 |
|Способы передачи видового значения. |8 |
|Способы передачи значения завершенного действия. | |
| |9 |
|Сочетания глагола habban с причастием прошедшего времени. | |
| |9 |
|Сочетания глаголов beon и weorрan с причастием прошедшего времени. | |
| |11 |
|Семантика перфектных конструкций. |11 |
|Способы передачи значения длительного действия. | |
| |13 |
|Развитие видо-временных форм английского глагола в течение | |
|среднеанглийского и ранненовоанглийского периодов. | |
| |16 |
|Становление категориальной формы будущего времени. | |
| |16 |
|Развитие перфектных форм. |25 |
|Развитие длительных форм. |33 |
|Выводы по главе. |41 |
|Глава II. Структурно-семантические особенности видо-временных форм |43 |
|глагола в современном английском языке. | |
|Грамматическая категория времени. |46 |
|Проблема категориальной формы будущего времени. |47 |
|Проблема категориальной формы «будущее в прошедшем». | |
| |52 |
|Грамматическая категория вида. |54 |
|Перфектные формы. Категория временной отнесенности. | |
| |55 |
|Длительные формы. Категория вида. |57 |
|Выводы по главе. |59 |
| | |
|Глава III. Сравнительно-сопоставительный анализ значений и случаев | |
|употребления видо-временных форм, а также способов передачи | |
|перфектного и длительного действия на разных этапах развития языка. |60 |
|Перфект. |60 |
|Способы выражения перфектного действия в древнеанглийский период. | |
| |60 |
|Эволюция перфектных конструкций в течение среднеанглийского и | |
|ранненовоанглийского периодов. | |
| |62 |
|Перфект в современном английском языке. |63 |
|Длительные формы. |67 |
|Способы выражения длительности и значение длительных конструкций в | |
|древнеанглийском. |67 |
|Развитие длительных конструкций в древнеанглийском и | |
|ранненовоанглийском. |68 |
|Длительные формы в современном английском языке. | |
| |69 |
|Выводы по главе. |72 |
| | |
|Заключение. |74 |
| | |
|Библиография |78 |
|Приложение. |81 |
Введение

Настоящая дипломная работа посвящена исследованию видо-временных форм английского глагола, с учетом их структурных и семантических особенностей, а также особенностей исторического развития.

Грамматические категории времени и вида английского глагола являются предметом многочисленных работ общего и специального характера по теории и истории грамматического строя английского языка.
Исследованием данной проблемы подробно занимались такие видные исследователи-лингвисты как Ильиш Б.А., Бархударов Л.С., Смирницкий А.И.,
Есперсен О., Расторгуева Т.А., Ярцева В.Н., Мейе А., и пр. Однако существующее в современной науке расхождение мнений по данной проблеме, а также накопление новых фактов и новые подходы и методы анализа предопределяют постоянную необходимость и возможность дальнейших исследований, что и определяет как актуальность данной работы так и ее цель - исследование структурно-семантических особенностей видо-временных форм английского глаголав синхронном и диахронном аспектах.

Для достижения поставленной цели, автором был обозначен ряд конкретных задач:

1. определить источники современных категориальных форм вида, времени и временной отнесенности;

2. рассмотреть особенности исторического развития аналитических форм вида и времени английского глагола;

3. рассмотреть особенности функционирования в современном английском языке глагольных форм видо- временного значения;

4. проанализировать способы передачи видо-временных значений, с учетом их формальных и семантических особенностей, на разных этапах развития английского языка.

При таком подходе объектом исследования становятся глагольные формы и синтаксические конструкции несущие на себе значение времени и вида.

В ходе исследования применялись различные лингвистические приемы и методы, как то:

- метод сравнительно-сопоставительного анализа;

- уровнево-полевой подход;

- синхронно - диахронный подход;

- различение процессов грамматизации и парадигматизации.

Теоретической базой исследования данного дипломного проекта являются:

- работы по истории английского языка (А.И.Смирницкий;
Т.А.Расторгуева; И.П. Иванова; Л.П.Чахоян и пр.);

- труды по теоретической грамматике английского языка
(А.И.Смирницкий; Б.А.Ильиш; И.П.Иванова и пр.);

- труды по языкознанию;

- практические грамматики современного английского языка;

- материалы интернет-конференций.

Практическая значимость определяется возможностью использования материалов данного исследования как базы для дальнейшей научной работы в области истории и теории грамматики английского языка.

Структура дипломной работы определяется целями и задачами поставленными выше. Работа состоит из введения, 3х глав и заключения. Она так же содержит список использованной литературы и приложение.

.Структурно-семантические особенности развития грамматических категорий вида и времени английского глагола.


Формирование новых грамматических категорий глагола и включение новых категориальных членов в уже существующие категории представляют собой одно из самых значительных событий в истории английского языка. Объем парадигмы английского глаголов за период времени от начала его письменной истории до его современного вида возрос в несколько раз. В пределах тех категорий, которые являются предметом исследования в данной дипломной работе – категории вида, временной отнесенности и времени – рост парадигмы выражается следующими соотношениями: в новых категориях – вида и временной отнесенности – возникло восемнадцать новых личных форм; развитие будущего стало причиной появления шести новых форм. Данное расширение глагольной системы связано с развитием аналитических форм и перестройкой всей системы отношений между глагольными формами.
Целью данной главы является рассмотрение изменений – формальных и семантических, произошедших за указанный период времени в указанных областях, а именно: развитие категорий вида и временной отнесенности, а также становление категориальной формы будущего времени, являющейся предметом ожесточенных споров как среди историков, так и среди теоретиков грамматики современного английского языка.


Древнеанглийский период.

Несмотря на то, что в древнеанглийский период существует весьма ограниченное количество грамматических категорий глагола, его парадигма имеет очень сложную структуру: глаголы делятся на множество морфологических классов и используют разнообразные средства формообразования. Все формы глагола на данном этапе развития языка синтетические, хотя по мнению некоторых историков аналитические формы начинают появляться уже к концу древнеанглийского периода.
В развитии глагольных форм времени и вида сложно выделить начальную стадию «до начала изменений». В письменный период истории виден процесс изменения уже на стадии сосуществования и варьирования грамматических и лексико-грамматических синонимов, послуживших материалом для последующего образования категорий временной отнесенности и вида.

Способы передачи значения будущего времени.
Использование временных форм весьма обобщенное по сравнению с более поздними периодами развития языка и с современной его формой.
Древнеанглийский период характеризуется отсутствием специальной формы для передачи будущего времени. Таким образом формы настоящего времени используются не только для обозначения действия в настоящем но и в будущем: действие по форме образования относящееся к настоящему времени при использовании глаголов совершенного вида или наречий будущего времени приобретает значение будущности.
OE.: “ponne pu pa in bringst, he ytt and bletsap pe”, - значение действия в будущем, - NE.:“when you bring them, hi will eat and bless you”.
Действие в будущем также может быть выражено модальным составным сказуемым. Как правило, в этом случае используются глаголы sculan и willan, несущие на себе модальное значение, в сочетании с инфинитивом:
OE.: “forpжm ge sculon … wepan” – NE.:“therefore you shall weep”, или – OE.: “gif ge willap minum bebodum gehyrsumnian” – NE.:“if you want to obey my orders”.
Данный способ передачи будущего времени является источником и прототипом образования формы будущего времени в современном английском языке, но в древнеанглийский период основной функцией составного сказуемого с глаголами, обладающими модальным значением, является не передача временного значения – сами глаголы sculan и willan имеют свое четкое лексическое значение: sculan – долженствования, willan – желания.

Различные оттенки значения прошедшего времени.
Форма прошедшего времени в древнеанглийский период употребляется для обозначения различных действий совершенных или совершаемых в прошлом, включая действия передаваемые в современном английском языке формами прошедшего длительного, прошедшего совершенного, настоящего совершенного времен и другими аналитическими формами глаголов. Доминантным было противопоставление форм прошедшего и настоящего времени:
OE.: “Ealla рas goldsmрas secgap pжt hi nжfre жr swa clжne gold ne swa read ne gesawon” – NE.: “All these goldsmith say that they have never seen gold so clear and so red”.
Различные оттенки значения прошедшего времени определяются по соответствующему контексту:
OE.: “Ond pжs ofer Eastron gefor Жpered cyning; ond he riscode fif gear” – в данном случае форма прошедшего времени riscode обозначает совершенное действие предшествующее другому действию в прошлом – в современном английском языке оно передается формой прошедшего совершенного времени – NE.: “and then after Easter died King Aethered, and he had reigned five years”.

Способы передачи видового значения.
Категория вида английского глагола по отношению к категории времени является крайне спорной как в современный период так и в процессе развития языка. До недавнего времени общепринятым мнением было то, что в древнеанглийском языке, как и во всех германских языках, категория вида выражается противопоставлением глаголов с префиксом ge- и глаголов не имеющих этого префикса; глаголы имеющие данный префикс имеют значение совершенного действия в то время как те же самые глаголы его не имеющие выражают несовершенный вид.
OE.: “feohtan – gefeohtan” - NE.: “fight – gain by fighting”.
Но, согласно результатам последних исследований в этой области, префикс ge- не должен рассматриваться исключительно в качестве видоразличительного элемента, он может изменять видовую принадлежность глагола, придавая ему значение совершенного действия, но, помимо этого, данный префикс может изменять лексическое значение глаголов:
OE.: “sittan – gesittan” - NE.: “sit – occupy”.
Также была отмечена способность глаголов не имеющих префикс ge- передавать значение завершенного действия:
OE.: “sippan Wiрergyld lжg” – NE.:“since Withergild fell”.
В то же время глаголы имеющие префикс ge- могут передавать незавершенное или повторяющееся действие:
OE.: “manig oft gecwжр” – NE.: “many (people) often said”.
Согласно этим данным префикс ge- следует рассматривать лишь как словообразовательный элемент, хотя его роль в образовании форм глаголов совершенного вида очевидна.

Также необходимо отметить что в древнеанглийский период уже существует ряд других средств передачи видового значения: сложные сказуемые состоящие из сочетания глаголов habban (NE have), beon - wesan (NE be), weorрan (NE become) с формами причастий настоящего и прошедшего времени.
Данные синтаксические конструкции не являются устойчивым противопоставлением к простым глагольным формам и не должны рассматриваться как члены грамматических категорий. Они находятся на периферии глагольной системы и представляют собой синтаксический материал, в дальнейшем использованный для расширения данной системы. Но уже в древнеанглийский период четко отслеживается процесс грамматизации данных конструкций – переход их от свободных синтексических сочетаний в аналитическую глагольную форму.

Способы передачи значения завершенного или предшествующего действия в древнеанглийский период.
Рассмотрим сначала сочетания beon, weorрan и habban с причастиями прошедшего времени. Данная форма является источником современного перфекта.

Сочетания глагола habban с причастием прошедшего времени.
OE.: “he… hжbbe hine selfne forgietenne” – NE.: “he has forgotten himself”. На данном примере мы видим стандартную объектно-предикативную синтаксическую конструкцию: глагол habban (полностью сохраняющий свое лексическое значение) управляет прямым дополнением с причастием- определением имеющим значение состояния и согласованным с определением, что является показателем полной независимости причастия от глагола.
OE.: “Wuton agifan ржm esne his wif, for pжm he hi hжfo gearnad mid his hearpunga” – NE.:”… because he has gained her by his harp play”. В данном случае уже наблюдается некоторая десемантизация глагола habban и его связь с причастием имеющим значение завершенного действия – по отношению к другим членам предложения эта конструкция действует как единое целое.
OE.: “Pa ic hжfde рone weall рurhрyrelod, рa geseah ic duru” – NE.:
“When I had passed that wall, then I saw the door”. В данном случае конструкция с habban выражает прошедшее действие в ряду других прошедших действий. Значение предшествования в данной ситуации может быть определено контекстуально.
Лексический охват конструкций с habban довольно велик – она встречается со многими глаголами, но преимущественно с переходными. Редкие же случаи употребления конструкции с непереходными глаголами свидетельствуют о полной десемантизации habban:
OE.: “Pa Moises hжfde gefaren ofer pa Readan sж, pagegaderode he eall
Israhele folc” – NE.: “When Moises had passed through the Red sea he assembled the Israel people”.
Из вышеприведенных примеров видно, что процесс грамматизации синтаксических конструкций habban + причастие прошедшего времени начинается уже к концу древнеанглийского периода. Формальная модель конструкции не является стабильной, показателем чего служит большое количество вариантов с различиями в порядке слов и согласовании причастия и семантическое варьирование: обозначение как действия так и состояния.

Сочетания глаголов beon и weorрan с причастием прошедшего времени.
Сочетание глаголов beon и weorрan с причастием прошедшего времени занимает несколько иное положение. Такое сочетание можно считать составным именным сказуемым с причастием-предикативом обозначающим признак или состояние, возникшее в результате совершенного действия:
OE.: “… wжron pa menn on lande of agane” – NE.:”…those people were gone up to that land”.
Однако уже в это время данные сочетания иногда обозначают не только состояние, но и действие:
OE.: “And swa wжs geforden patte…” – NE.: “And it had happened that…”.
В данном случае сочетание с beon стоит в одном ряду с перфектными конструкциями.
Перфектные конструкции и сочетания с beon находятся в отношении дополнительной дистрибуции. Как уже было сказано, конструкции с habban почти никогда не образовываются от непереходных глаголов, тогда как сочетания с beon употребляются только с причастиями непереходных глаголов. Так создалась потенциальная возможность стягивания их в один ряд и для развития перфекта с двумя вспомогательными глаголами.

Семантика перфектных конструкций.
Что касается семантики перфектных конструкций, то в древнеанглийский период они синонимичны простой форме настоящего времени. Формы перфекта настоящего и прошедшего времени имеют значение завершенности действия.
Сема «завершенность» легко переосмысляется в сему «предшествование», которая очевидно была пока еще не обязательной и дополнительной. В большинстве случаев перфектная форма сопровождается лексическими уточнителями, указывающими на предшествование одного действия другому.
Предшествование и законченность действия могут выражаться различными средствами. К лексическим средствам относятся многочисленные глаголы как с уже упомянутым префиксом ge-, так и с рядом других префиксов: to-, on-, a- и др. помимо этих глагольных префиксов в древнеанглийском языке имеется множество слов с семой «предшествование»: предлоги и наречия beforan, gefyrn, жr, toforan – до, ранее; глаголы с компонентом fore- и т.д. Поэтому предшествующие действия обозначаются как перфектной конструкцией, так и простой формой прошедшего в сопровождении наречий или придаточных времени, вводимых жr pam pe, жr pon pe – прежде чем, до того как, или оборота жr pissum – перед этим.
Показательно, что несмотря на многообразные возможности обозначить законченность и предшествование, их выражение в древнеанглийском не является регулярным. Иногда предшествование одного действия другому выражено простым прошедшим и выясняется только из ситуации, или же последовательность действий остается неясной:
OE.: “Ond pжs ofer Eastron gefor Жpered cyning; ond he ricsode V gear”
– NE.: “And after Easter king Atered died; and he had reigned for five years.
Поскольку простая форма – с контекстуальными уточнителями и даже без них – могла выражать все те значения, которые передавали перфектные конструкции то они находились в отношениях полусвободного варьирования: претерит свободно заменял перфектную конструкцию, тогда как последняя могла заменить первую только в некоторых ее функциях.

Способы передачи значения длительного действия.
Сочетание глаголов beon и weorрan с причастием настоящего времени являются предшественниками современных длительных форм. Статус этих сочетаний в древнеанглийском языке оценивается по-разному: некоторые лингвисты считают их составными сказуемыми, обозначающими признак, другие считают их глагольной формой, способной выражать действие. Употребление этих сочетаний, а иногда и их происхождение, объясняют влиянием латыни и кельтских языков (а также французского языка в среднеанглийский период), так как они часто встречаются как кальки в переводах. По мнению некоторых историков [Т.А.Расторгуева; И.П.Иванова], справедливость данного мнения крайне спорна, так как эти сочетания встречаются и в оригинальной прозе.
Лексически эти конструкции ограничены, в основном, непредельными глаголами, причем количество этих глаголов ограничено – для данных конструкций характерны стереотипные описательные формулы.
Оттенки значений длительных конструкций различны. Они могут выражать действия большей или меньшей протяженности. Причем значение длительности передаваемое самим сочетанием beon + причастие настоящего времени носит неопределенный характер – она не ограничена во времени:
OE.: “Pжr wжron sume of ржm bocerum sittende” – NE.: “There were some of those learned men sitting”.
Ограничение длительного действия временными рамками достигается лишь контекстуальными средствами – наличием обстоятельств обозначающих определенный временной промежуток:
OE.:”… ond ealle pa woruld on hiora agen gewill onwendende wжron fol neah cwintra” – NE.: “… and (they) … were changing the world during fifty years”.
Также данные конструкции могут обладать чисто описательным значением, которое присуще и простым глагольным формам, а также обозначать постоянные признаки предмета:
OE.: “Ond жfter pжmufrate pa ea, seo is mжst eallra ferscra wжtera, ond is irnende purh middewearde Babilonia burg” – NE.: “And after that the river Euphrates that has the freshest water and flows in the middle of
Babylon city”.
Во многих случаях конструкция с причастием настоящего времени служит, подобно современным формам длительного действия, фоном для другого действия:
OE.: “Efne рa se apostol рas sprecende wжs, рa bжr sum widuwe hire suna lic to bebyrgenne” – NE.: “And when that apostle was speaking of his doctrine then a widow brought the body of her son to bury it”.
Более того, длительная конструкция имеет даже свои типичные контексты и случаи употребления – предложения с союзами oр, oр pжt – до тех пор, пока, в которых выражаются два последовательных действия в прошлом: длительное действие, продолжающееся вплоть до того момента, когда произошло второе действие:
OE.: “Ond hie ealle on pone cyning wжrun feohtende, oр pжt hie hine ofslжgene hжfdon” – NE.: “And they were fighting that king until they killed him (had him killed)”.
Однако все значения длительной конструкции могут быть выражены и простой глагольной формой:
OE.: “… ond he pжr wunade, oр pжt hine an swan ofstang” – NE.: “… and he was living there until one shepherd killed him”.
По мнению большинства исследователей, при всем разнообразии значений, основной функцией длительных конструкций в древнеанглийский период является повышенная экспрессивность, акцентирование, т.е., по сути дела, функция стилистическая. Эти наблюдения интересны тем, что они напоминают современную трактовку форм длительного вида некоторыми лингвистами, усматривающими в нем особую «живописующую» функцию. Более подробно данная теория рассматривается в следующей главе.

Таким образом в древнеанглийский период между простыми временными формами и синтаксическими конструкциями видового значения создаются семантические отношения включения и полусвободного варьирования. Простая форма может передавать любое значение данных конструкций, тогда как последние ограничены по семантике: перфектные конструкции имеют видовые значения завершенности и предшествования; конструкции с причастием настоящего времени выражают длительность, незавершенность и, очевидно, тяготеют к более экспрессивным, стилистическим средствам.
Развитие видо-временных форм английского глагола в течение среднеанглийского и ранненовоанглийского периодов.

Становление категориальной формы будущего времени.
В течение письменной истории глагольная система английского языка расширилась не только за счет создания новых грамматических категорий; внутри существовавших категорий времени и наклонения возникли новые категориальные члены, которые обеспечили более универсальное грамматически формализованное обозначение будущих, а также потенциальных и нереальных действий. Отношения категорий будущего времени и сослагательного наклонения в современном английском языке являются крайне спорным вопросом, так же как и развитие данных аналитических форм и их взаимоотношения в процессе развития языка. В данной подглаве рассматриваются их связи и взаимодействие в диахроническом плане, поскольку они все-таки входят в близкие сферы значения и имеют единые источники: сочетания древнеанглийских глаголов willan и sculan (will и shall) с инфинитивом. Специфика их развития состоит в том, что изменения внутренних отношений между компонентами не имели сколько-нибудь заметных внешних проявлений: внешний облик конструкций остался почти таким же, как был. Своеобразным было и их семантическое развитие: оно заключалось не столько в приобретении новых значений, сколько в частичной утрате старых.
Как уже было отмечено, в отсутствие специальных грамматических средств со значением будущности в древнеанглийском, будущие действия передаются формами настоящего времени (особенно глаголов, обозначающих законченные действия, а потому чаще — приставочных), а также сочетаниями глаголов модальных значений намерения, возможности, долженствования с инфинитивом.
OE.: “Ic secge ре, pu eart Petrus, and ofer pisne stan ic getimbrige mine cyrcan.” – NE.: “ …and over this stone I will raise my church.”
Что касается выражения будущности в древнеанглийском с помощью глаголов модального значения, то обычно в сочетании с инфинитивом sculan и willan выражают свойственные им модальные значения и могут относить действие к будущему при определенном лексическом наполнении инфинитива, с временными указателями или в соответствующей ситуации:
OE.: “Hwaet sceal ic singani” – NE.: “What should I sing?”

Страницы: 1, 2, 3, 4


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.