реферат, рефераты скачать
 

Стилистический компонент слова и его лексикографическое отражение


p> esp. 53 euph. 1 usu. 11 infml 4 tdmk 3 old-fash 2 old-fash or fml (BrE) 1

(BrE) & AustrE 1 infml usu. euph 1 infnl often humor 1 old use or humor 1

(BrE) or fml AmE 1 esp. (AmE) & ScotE 1 tech 1 sl, not polite 1

Приложение XII

Классификация помет по семантико-функциональному признаку в BrE // AmE

| |BrE | | |AmE | |
|функциональ-ный|семантико-функцион|семантиче-ский |функцио-нальный |семантико-функцион|семантический |
|признак |аль-ный признак |признак |признак |альный признак |признак |
|esp |humour sl |derog |esp |humor sl |euph |
|infml |euph sl |pomp |infml |derog sl |esp...usu derog |
|sl |derog sl | |sl |taboo sl |derog |
|tdmk |taboo sl | |tdmk |euph sl | |
|old-fash sl |infml euph | |old-fash sl |infml/often derog | |
|old-fash infml |euph infml | |old-fash |infml/humor | |
|sl, becoming |sl humor | |law tech rare |esp sl derog | |
|old-fash |infml/esp humor or| |sl, old-fash |infml humor or | |
|old-fash |derogative | |becoming rare |derog | |
|low |taboo or law | |& ScotE |AustrE derog sl | |
|tech |infml smt derog | |&AustrE infml |euph infml | |
|& AustrE |esp... infml, not | |nonstandard |infml derog | |
|dial |polite | |fml |sl, not polite | |
|becoming rare |infml often derog | |esp...sl |infml often humor | |
|fml |lit or humor | | |infml, usu euph | |
|old sl |infml derog | | |old usu or humor | |
|old use |sl, not polite | | | | |
|infml old-fash |infml / often | | | | |
|old-fash or |humor | | | | |
|fml/esp |infml, usu euph | | | | |

Приложение ХIII

Пометы, встречающиеся в обоих вариантах

|функциональный |семантический признак|семантико-функционал|
|признак | |ьный |
|esp |derog |humor sl |
|infml | |taboo sl |
|sl | |euph sl |
|tdmk | |infml often derog |
|old-fash sl | |infml derog |
|old-fash | |sl, not polite |
|law | |infml often humor |
|tech | |infml usu euph |
|becoming rare | | |
|fml | | |

Пометы, встречающиеся в одном из вариантов

| |BrE | | |AmE | |
|функцио-нальный |семанти-ческий|семантически-функц|функциональ-ный |семантический |семантико-функционал|
|признак |признак |иональ-ный признак|признак |признак |ь-ный признак |
|old-fash infml |humor |euph infml |rare |euph |infml humor |
|sl, becoming | |infml euph |sl, old-fash |esp usu derog |esp sl derog |
|old-fash | |infml esp humor |& ScotE | |infml humor or derog|
|AustrE | |derog |AustrE | | |
|dial | |taboo or law |nonstandard | |Austr derog sl |
|sl humor | |infml, smt derog |esp...sl | |euph infml |
| | |esp infml not | | | |
| | |polite | | | |
| | |lit or humor | | | |

Пиложение XIV

Частотность стилистических маркеров внутри BrE // AmE вариантов

| |BrE |AmE |
|infml |13 |15 |
|sl |6 |10 |
|esp |5 |5 |
|tdmk |2 |5 |
|taboo sl |4 |1 |
|old-fash sl |3 |1 |
|old-fash |3 |2 |
|derog sl |1 |2 |
|tech |2 |2 |
|infml often derog |2 |1 |
|infml derog |2 |2 |
|sl, not polite |1 |1 |
|infml often humor |1 |1 |
|infml usu euph |1 |1 |
|humor sl |1 |1 |
|euph sl |1 |1 |
|euph infml |1 | |
|infml euph |1 | |
|old-fash infml |1 | |
|sl, becoming old-fash |1 | |
|AustrE |1 | |
|dial |1 | |
|sl humor |1 | |
|infml esp humor o derog |1 | |
|taboo or law |1 | |
|infml smt derog |1 | |
|esp infml, not polite |1 | |
|lit or humor |1 | |
|humor |1 | |
|*** |1 | |
|old sl |1 | |
|old use |1 | |
|old sl |1 | |
|old use |1 | |
|infml old-fash |1 | |
|rare | |1 |
|sl old fash | |1 |
|& ScotE | |2 |
|AustrE infml | |1 |
|infml humor | |1 |
|esp sl derog | |2 |
|infml humor or derog | |1 |
|AustrE derog sl | |1 |
|euph infml | |1 |
|euph | |2 |
|esp ... usu derog | |1 |
|esp ... sl | |2 |

Приложение XV

Стилистические расхождения на лексическо-семантическом уровне

1. Семантика может содержать два варианта (AmE // BrE)

| |BrE |AmE |
|vacation |1. b esp BrE any of the period|1. a usu AmE a holiday |
|каникулы |of holiday when unuversities | |
| |are closed | |
|local2 |2. a pub near where one lives,|3. esp. a bus train etc that |
|infml |esp a pub which one |stops at all regular. |
| |oftendrinks at... having a |4. a branch of a trade union |
| |print in/at his local | |
|ratty |1. infml bad-tempered |2. infml untidy & in bad |
| |irritable |condition shabby, a ratty old |
| | |coat |
|buzzard |1. a large bird (a kind of |2. a large black bird (a kind |
| |Hawk) that kills & eat other |of Vulture) that eats dead |
| |creatures |flesh |
|pavement |1. a paved surface or path at |2. the hard surface of a |
| |the side of a street for |street |
| |people to walk on | |
|smart |esp. neat & stylish in |2. esp. a) a good or quick in |
| |appearance |thinking clever; b) |
| |3. quick or forceful: a smart |disrespectful, esp. towards |
| |blow |someone older such as one’s |
| | |teachers or parents, impudent |
|badge |anything esp. a small piece of|2. a small piece of metal with|
| |metal or plastique with a |words or pictures on it which |
| |picture of words on it, worn |shows authority |
| |to show rank, member-ship of a| |
| |group, support for a political| |
| |idea. | |
|bun |1. a small round sweet cake |2. a small round kind of |
| | |bread, usu plain but sometimes|
| | |swetend |
|bureau |1. a large desk or |for chest of drawers |
| |writing-table with a wooden |4. esp. a division of |
| |cover which shuts ot sides |government department |
| |over the top to close it | |
|lumber |1. esp. useless or unwanted |3. esp. for timber |
| |articles, such as furniture, | |
| |stored away somewhere | |
|sweetie |1. infml (used esp. by or to |3. sweetheart |
| |children) a sweet | |
|homely |1. esp. simple not trying to |2. (of people, faces etc) not |
| |seem important or special, a |good-looking, unattractive |
| |homely meal of bread & cheese | |
|dresser |1. esp. a piece of furniture |2. a chest of drawers used |
| |for holding dises or other |esp. for clothing, often with |
| |articles used in eating with |a mirror on top. |
| |shelves & cupboards below | |
|hole-in-the-w|1. for cash dispenser |2. a small business, esp. a |
|all | |restaurant that may not be |
| | |easy to find |
|biscuit |1. a flat thin dry cake, |2. for scones |
| |sweetend or unsweetened usu. | |
| |sold in packets or tins | |
|rug |2. esp. a large warm wollen |3. humor, esp. for toupee |
| |covering to wrap round |(наклейка) |
| |oneself, esp. when travelling | |
| |or camping | |
|entree |2. a) esp. a small meat dish, |2. b) esp. the main dish of a |
|[ontrei]; |served after the fish & before|meal |
|[a:ntrei] |the main dish in a formal | |
| |dinner | |
|cracker |4. infml someone or something |5. derog a poor white person |
| |that is very good, used esp. |from the American south |
| |of a very attractive woman | |
|highway |2. the best of most direct |1. esp... or law a broad main |
| |way; high road |road used by traffic going in |
| | |both directions, and often |
| | |leading from one town to |
| | |another |
|backyard |1. a yard behind a house |2. an area of land behind a |
| |covered wit a hard surface |house, usu. covered with |
| | |grass, a back garden |
|corn |1. (the seed of) any of |2. esp... & AustrE for a) |
| |various types of grain plants |maize; b) sweetcorn |
| |such as barley, eats & esp. | |
| |wheat | |
|tank top |1. a usu. wollen tight fitting|2. a top without sleeves which|
| |top without sleeves, worn over|is made of very light material|
| |a blouse or shirt & popular |such as cotton for wearing in |
| |esp. in the 1970s |very hot weather |
|bit1 |2. esp. any part or piece of | |
| |something larger | |
| |esp. a certain amount, some | |
| |infml a) a small cion esp. one| |
| |worth three or six old pence |5. infml b) 12 1/2 cents |
|motorbike |1. infml a motorcycle |2. a small light motorcycle |
|dinky |1. old-fash small & charming |2. derog small & unimportant a|
| | |dinky little room |
|terrace |1. esp. a row of houses joined|2. a) balcony or porch |
| |to each other | |
| |3. esp. any of a number of | |
| |wide steps on which watchers | |
| |stand at a football match | |
|ratty |1. infml bad tempered; |2. infml untidy & in bad |
| |irritable |condition, shabby; a ratty old|
| | |coat |
|freshman |1. also fresher infml a |2. a student in the first year|
| |student in the first year at |at high school, college, or |
| |college or university |university |
|song & dance |1. esp. an unnecessary or |2. a complicated or misleading|
|infml |useless show of confusion |explanation |
| |anger, excitement, etc | |
|pitcher1 |1. a large container for |2. for jug (1) |
| |holding and pouring liquids | |
| |usu. made of clay & having two| |
| |earshaped handles | |

2. Одно из значений является одним из вариантов, т.е. одно из значений слова стилистически маркировано
| |BrE |AmE |
|express |2. alsoexpress delivery esp. | |
| |BrE a service given by the | |
| |post office railways etc. for | |
| |carrying things faster than | |
| |usual send the letter by | |
| |express | |
|recreation | |2. also recroom a room in a |
|room | |house used for playing games |
| | |in |
|rubroom | |a massage, esp. after exercise|
|bathroom | |2. a toilet |
|sink2 | |1. b) esp. a washbasin |
|duster | |2. a light coat worn to |
| | |protect one’s clothes from |
| | |dust while cleaning the house |
|non-smoker |2. railway carriage where | |
| |smoking is not allowed | |
|dressing | |4. for stuffing |
|Chinkie, |1. infml a takeway which sells| |
|Chinky |chinese goods | |
|Chinless |2. infml weak & cowardly | |
3. Внутри одного из семантических значений указываются два варианта, т.е. у одного значения 2 слова, относящиеся к разным вариантам
|BrE |AmE |meaning |
|sweet2 |usu. candy|a small piece of sweet food made of sugar of |
| | |chocolate |
| | |sweet food served at the end of a meal |
|luggage |baggage |a small cart which is often provided at an airport or|
|trolley |cart |station to halp people move their luggage |
|tip esp. |dump esp. |a large place where unwanted waste is taken & left |
|flip-flop|thongs |1. a type of open shoe which is usu. made of rubber &|
| | |is held on by the toes & loose at the back |
|rubbish |garbage, |1. things or material of no use or value that have |
| |trash |been thrown away |
|fag end |cigarette |1. the last bit of a smoked & usu. no longer burning |
|infml |but |cigarette |
|car park |parking |an open space where cars & other vehicles may be |
| |lot |parked, smt for a small payment |
| | | |
| |parking |2. an enclosed building used for this purpose |
| |garage | |
|biscuit |cookie |a flat thin dry cake, sweetend or unsweetened, usu |
| |esp. |sold in packets or tins |
|tote2 |parimutual|1. a machine that shows the number of bets placed on |
| |machine |each horse or dog in a race |
| | |***************************** |
|clerk1 |salesclerk|3. a person who works in a shop selling things |
|hockey |field |a game played by two teams of 11 players each, with |
|esp. |hockey |sticks & a ball. Hockey is usu. played in winter |
| |esp. | |
|mouldy |moldy |of or covered with mould |
|terrace |usu. patio|4. a) a flat area next to a house usu with a stone |
| | |floor, used as an outdoor living area |
|lollipop |lollypop |1. a hard sweet made of boiled sugar fixed on a |
| |sucker |stick, which is eaten by licking |
|warm up |warm up |1. to reheat (cooked food) for eating |
|esp. | | |

4. Смешанный тип: внутри сeмантики выделяется еще и другая разновидность стилистического компонента.

| |BrE |AmE |
|tip (4) |2. infml an extremely | |
| |untidy& dirty place. | |
| flip-flop(1) | |2. infml a change of |
| | |mind |
| flip-flop(2) |infml to change one's | |
| |mind | |
| duster | infml for dust storm | |
|fag (1) | sl a cigarette | |
|fag(2) | | derog sl for |
| | |Homosexual |
| tube | 4. infml for |6. infml for television|
| |underground a tube | |
| |station/train | |
| cookie | | 3. also cooky – sl a |
| | |person of particular |
| | |type:a smart/tough |
| | |cookie. |
|rug | |3.humor,esp for toupee |
|chinkie chinky |1. infml a takeway | |
| |which sells chinese | |
| |food | |
|Chinless | 2. infml weak & | |
| |cowardly | |
|highway | | esp…or law a broad |
| | |main road used by |
| | |traffic going in both |
| | |directions & often |
| | |leading from one town |
| | |to another. |
|mouldy | 2. sl of little | |
| |value;unpleasant. | |
|dinky |1. old-fash small & |2. derog small & |
| |charming. |unimportant. |
|warm over | | 2.derog,esp to use (an|
| | |idea, argument etc.) |
| | |again. |
|boss(1) | | 2. esp…,usu.derog a |
| | |political party chief, |
| | |esp one who controls a |
| | |local party |
| | |organization. |
|boss(3) | |sl excellent or |
| | |fashionable, a boss |
| | |suit/a boss car. |
|boss(5) |old-fash,sl make a | |
| |boss shot (at) to make | |
| |a first, probably not | |
| |very good attempt (at).| |
|bugger |1.taboo or law to be | |
| |guilty of sodomy. 2.sl | |
| |(used for adding force | |
| |to expressions of | |
| |displeasure or | |
| |surprise: Bugger it! | |
|cracker |4. infml someone or | 5. derog a poor white |
| |smth that |person is very good, |
| | |used esp. of a from the|
| | |American South. very |
| | |attractive woman. |
| | | |

Приложение XVI

Speaking English and talking American.

1. Read the dialogue and try to understand it.

Victor is talking to Brian about British English and American
English.

-Brian, I feel confused sometimes. Which is British and which is
American?

-Don’t worry. It doesn’t really matter very much.

- But sometimes people don’t understand me. And yesterday I had a problem. I got the wrong floor.

-Did you really?

-Yes,I got into the elevator...

-Into the lift...

-Yes, into the lift. And I pressed the button to the fifth floor.

-And you got out on the American sixth?

-Right.Then I remembered that I was not in America.

-You should remember that there’s a ground floor in Britain.

-And I also made a mistake when I filled out the form.

-Filled in you mean.

-Oh, thanks, filled in. I wrote my date of birth the American way.

-The month you were born in first?

-Exactly. It’s so difficult to keep every small difference in mind.

-I think you really needn’t. If somebody doesn’t understand you, he’ll ask you about it.

-Thank you, Brian. You’ve helped me a lot.I wonder if you would like to come to Saint-Petersburg for your vacation.

-When are you going to have your holiday?

-In the fall.

-In autumn.Fall is American again.

-Well, when you come to Saint-Petersburg I’ll learn more British from you.But we don’t have ground floor in Russia either!

a) Where did the action take place? (what country). b) What problem did Victor face?

2. Read the dialogue again and write out the words of British English, of American English and give their Russian equivalents.

British English American English Russian equivalent

-------------------- ---------------------- --------------
-----------
-------------------- ---------------------- ---------------
----------
-------------------- ---------------------- ---------------
----------
-------------------- ---------------------- ---------------
----------

3.Answer the following questions:

Why did Victor got the wrong floor?

How do they write the date of birth in America & in Great
Britain?

Write your date of birth

the British way ________________________ the American way:______________________

4. Is it important to learn the both variants? What do you think?

American English - British English

Arrival, airport, means of communication.

1.a)Read the British English words and give their Russian equivalents. b)Read the American English words and give their Russian equivalents. c)Read the Russian words and say what they mean in British English and in American English.


|British English |American English | Russian |
| fill in | fill out | заполнить |
| surname | last name | фамилия |
|Pardon | Excuse me | извините |
|handbag | purse | сумочка |
| lift | elevator | лифт |
| ground floor | first floor | первый этаж |
|telephone box | telephone booth |телефонная будка |
|toilet | restroom |туалет |
|ring up | call up |позвонить |
|Lost Property |Lost and Found |бюро находок |
|put through |connect |соединять |
|engaged |busy |занято |
|queue up |line up |становиться в очередь |
|post code |ZIP code |почтовый индекс |
|telegramme |wire |телеграмма |
|letter-box |mailbox |почтовый ящик |
|change money |exchange money |обменивать деньги |
| |dollar bill |банкнота в 1 доллар |
|pound note | |банкнота в 1 фунт |
|chemist’s |drugstore |аптека |

2.Read the dialoques and say which words belong to an American and which to an Englishman.

|- Do I have to fill out any forms? | - Yes,you have to fill in this |
| |form here, and, please, write your |
| |surname in block letters. |
| | |
|- He means he wants you to print | - I see,thank you. I have to learn|
|your last name |a. new language, it seems. |
| | |
|- Excuse me,could you tell me where| - You mean the toilet Go past the|
|the restroom is? |Lost Property - and there it is. |
| | |
|- You mean Lost and Found? |- Pardon?Oh,you mean my |
|Oh,ma’am, you’ve dropped your |handbag.Thank you very much. |
|purse | |
| | |
|- I want to call a friend up. Where|- You may ring your friend up from |
|is the phone booth? |that phone box over there. |
|- And where do I exchange my dollar| - If you want to change money, |
|bills for pound notes? |you’ll have to take the lift to the|
| |first floor, and there is the bank.|
| | |
|- But we are on the first floor | - It’s the ground floor, and not |
|What do I need an elevator for ? |the first floor.We are on the |
| |ground floor, the bank is on the |
| |first floor,sir. |
| | |
|-Did you make a call to your |- I tried to,but they couldn’t |
|friend? | |
|connect me, and then the line was | |
|busy. | |
| | |
|-If you were English you would have|-I’ll try to remember that,thank |
|said:they couldn’t put me through |you.I have to mail some letters |
|and then the line was engaged |and send a telegram home too. How |
| |do I go about it? |
| | |
|- There’s a letter box in front of |-The chemist’s?. |
|the chemist’s | |
| | |
|- Yes, they call it a drugstore in | - Aha,and there’s the mailbox,I |
|the States |see it.And what about the |
| |telegram? |
| | |
|-You may send the telgramme from |- The ZIP code,you mean? Yes,I know|
|the post office across the street |it.There’s quite a crowd here.Do I |
|You know the post code, of course |have to line up to send the wire? |
|-No, there’s no queue for | |
|telegrammes. | |

a) Read the dialoques again, pick out the British words and their
American equivalents , give their Russian translation. b) Underline the American English words matching with their British
English words.

3.a)You are from England ,help your American friend to understand
British English.

Am.E. Br.E. fill out ---------
--------------------- purse ------------
------------------ first floor -----------
------------------- restroom --------------
---------------- drugstore --------------
---------------- last name --------------
---------------- telephone booth ----------------
-------------- elevator ------------
------------------ call up ----------
-------------------- b) You are from America,help your English friend to understand
American English.

Br.E. A.E. surname ---------
-------------------

Lost Property -----------
----------------- put through ---------
------------------- engaged ---------
------------------- queue up ---------
------------------- post code ---------
------------------- telegramme -----------
----------------- pound note --------
-------------------- change money --------------
--------------

Pardon --------
-------------------- c) You are from Russia,you learn British and American English to understand the English Language better.

R. Br.E.

A. сумочка ------------------------

----------------------- лифт ------------------------

----------------------- телефонная будка ------------------------ ------
----------------- первый этаж ------------------------
----------------------- заполнить ------------------------
----------------------- фамилия ------------------------
----------------------- позвонить ------------------------
----------------------- занято ------------------------

----------------------- почтовый ящик ------------------------ ----
------------------- аптека ------------------------

----------------------- извините ------------------------
------------------------ туалет ------------------------

------------------------ бюро находок ------------------------ ---
--------------------- соединять ------------------------
------------------------ телеграмма ------------------------ --
---------------------- обменивать деньги ------------------------ --------
---------------- почтовый индекс ------------------------ ------
------------------ становиться в очередь ------------------------- -----------
-------------

4.Which of the statements belong to British English and to American
English?

I want to make a call to California. Could you connect me within 10 minutes?

I’m sorry your number is engaged.Shall I try and put you through later?

After you have filled out the form,take the elevator to the second floor and there you may exchange your money.

Where can I find a phone box? I want to ring my mother up. Oh,I need to change my pound note.Where can I do it?

The toilet’s on the ground floor. Go past the chemist’s, the Lost
Property, and there you’ll see it.

There’s no need for you to queue up with your telegramme.

He wants to mail some of his letters.Tell him the Zip code, please, and show him where the mailbox is.

5.What would you say if you were an American/ a Britishman ?

a Britishman an American

What do you use to get to

the second floor?

What do you do if you have to write your name, date and year of birth?

What do you use when you want to make a call to your friend?

Where do you go to buy pills?

Help my brother to send a letter.

You have lost a thing of yours.What would you do?

6.Say the following in English : - you are from London.

- you are from New
York.

заполнить(документ)

Где тут лифт?

Извините, это Ваша сумочка? телефонная будка

Какой у Вас почтовый индекс?

Как Ваша фамилия?

Где я могу разменять деньги?

Как найти аптеку?

Почтовый ящик за углом.

7.Make a conversation with your friend,using the words you’ve learned from the lesson.

a) You are from Britain and come to visit your friend in America. b)You are from America and come to visit your friend in Britain. c)You are from Russia. You are making a tour round America and Great
Britain.

Приложение XVII

Методические рекомендации к урокам.

Предлагаемый практический материал рассчитан на три урока, целью которых является научить различать BrE/AmE и сознательно, адекватно ситуации, использовать вречи.

Материал предлагается для проведения уроков в восьмом классе с углубленным изучением английского языка.

В содержание входит лексика по теме “ Arrival,airport,means of communication”, диалоги с использованием данной лексики ( в противопоставлении одного варианта другому в одной и той же ситуации ) и ряд упражнений на тренировку, закрепление и активизацию лексики в речи.

На первом уроке:

Цель: Обучение пониманию и различению вариантов в контексте (в диалоге).

1. Введение в ситуацию (чтение диалога и ответы на вопросы по диалогу)
- занимает 20 минут.

2. Работа над пониманием контекста и закреплением лексики - 15 минут.

3.Обобщение материала и целенаправленная беседа на сознательный подход к изучению BrE и AmE + объяснение домашнего задания - 10-15 минут.

На втором уроке:

Цель: Введение,первичное закрепление, тренировка лексики по теме:
“Arrival,airport, means of communication.”

1. Введение, семантизация и первичное закрепление лексики- 15 минут.

2. Работа с диалогами и дальнейшая тренировка лексики - 20-25минут.

3. Объяснение домашнего задания - 3-5 минут.

На третьем уроке:

Цель: Дальнейшая тренировка лексического материала и активизация его в речи.

1. Тренировочные упражнения ( письменно и устно ) - 20 минут.

2. Работа над различиями в фонетике и орфографии - 10-15 минут.

Здесь предлагается игра в переводчиков.

Поурочное описание методических приемов, используемых на уроках:

Урок 1. План урока и методические рекомендации:

I.э. Введение в ситуацию, постановка цели. ( Виктор говорит с Брайном об AmE и BrE).

II.э. 1. Чтение диалога с установкой на понимание, беседа по диалогу
(ответы на вопросы) - с какой проблемой столкнулся Виктор и почему.

2. Чтение диалога вслух, по ролям.

3. Работа над лексикой из диалога: прочитать диалог и выписать BrE,
AmE и дать их русские эквиваленты. Работа сначала проделывается устно, а затем дается время на выполнение задания самосиоятельно в письменной форме
(письменное задание можно дать и на дом - на усмотрение учителя).

4. Работа по вопросам, направленная на осознание некоторых реалий в
BrE/AmE: объяснить, почему Виктор перепутал этажи; определить, как пишут дату рождения в Америке (это вытекает из контекста), а как в Вритании
(ученики могут догадаться); следует написать дату своего рождения в обоих вариантов.

5. Теперь, когда ученики на практике сравнили варианты английского языка, проследили их функционирование в ситуации, можно их спросить, важно ли знать и понимать BrE и AmE.

Этим вопросом можно подвести итог урока.

III.э. Задание на дом: проинсценировать диалог между Виктором и
Брайном (имена можно заменить).

Урок 2. План урока и методические рекомендации:

I.э. Урок можно начать с драматизации диалога, пройденного на прошлом уроке, а затем перейти к основной части урока: Брайн помогает
Виктору разобраться в вариантах английского языка.

II.э. 1. Введение и первичное закрепление лексики. Ученики сначала прочитывают варианты и их перевод самостоятельно. Затем дети делятся на американцев, британцев и русских. Сначала рассматривается BrE, его AmE и русский перевод. Затем по схемам AmE-BrE-Req и Req-BrE-AmE или Req-AmE-
BrE. Эту работу можно провести в виде игры “Переводчики”. Например, британцы спрашивают американцев: ”What is the American English for
“surname”?”; американцы спрашивают русских: “What is the Russian equivalent for “last name“?”; русские спрашивают американцев: “What is the British
English for “ лифт”?”

2. Работа с диалогами (закрепление лексики в контексте). Ученики читают диалоги про себя и определяют кому, какие реплики принадлежат.

3. Чтение диалогов по ролям с заданием - выбрать AmE,BrE и дать
Req.

4. Подчеркнуть AmE и ему соответствующий BrE.

III.э. На этом этапе можно задать инсценировку одного из диалогов и письменное задание №3 на дом.

Урок 3. План урока и методические рекомендации.

I.э. Инсценировка диалога прошлого урока (речевая зарядка).

II.э. 1.Упражнение: определить, кому принадлежит высказывание
(британцу или американцу).

Это упражнение можно расширить: определив вариант, ученики должны поставить то же предложение в другой вариант.

2.Ответы на предлагаемые вопросы: как бы ответил американец и как бы ответил британец. Вопросы предполагают использование лексики урока.

Это упражнение можно провести два раза, разделив группу на американцев и британцев, т.е. одна группа отвечает за американцев, другая - за британцев. Потом команды могут поменяться ролями.

3. Упражнение на перевод с русского на английский по схеме: Req-BrE-AmE или Req-AmE-BrE .

Упражнение можно дать письменно на уроке, чтобы каждый написал два варианта, а затем проверить.

III.э. Домашнее задание следует обсудить, т.к. оно имеет творческий характер: из трех предложенных ситуаций нужно выбрать одну и составить диалог, используя пройденную лексику и свой сюжет.

Если останется время, можно предложить игру (или предложить придумать игру) для активизации лексики.

Игры: ”Переводчики”;

“Подбери слово”;

“Составь кроссворд”; "Отгадай слово”.

Приложение XVIII

Частотность AmE/BrE в учебных пособиях по английскому языку.

Верещагина И.Н, Приткина Т.А. “Английский язык” II класс. esp. BrE - 1 из 226 слов BrE - 1

AmE -1

Верещагина И.Н., Приткина Т.А. “Английский язык” III класс. esp. AmE - 1 из 808 слов BrE - 10 sp. -2 esp. BrE - 1 ph.-2

AmE - 1

Клементьева Т.Б. “Happy English-1” (5-6 класс)

BrE - 20 из 842 слов BrE tdmk - 1

BrE - 1 sp. -2 esp. BrE -6 ph. -3

BrE infml - 2

AmE - 1 esp. AmE - 1

Клементьева Т.Б. “Happy English - 2” (7-9 классы) esp. AmE - 18 из 1581 слова AmE - 61

AmE euph - 1 sp.am -12 esp. AmE or law - 1 sp.br - 9

AmE old-fash - 1 ph. - 18

BrE - 37 esp. BrE - 6

BrE infml - 1

Старков А.П. “Английский язык” 9 класс.

AmE - 3 из 1242 слов esp. AmE - 2 sp. - 2 esp. AmE infml - 1 ph. - 1

BrE - 20 esp. BrE - 9

BrE fml or AmE - 1

Старков А.П. “Английский язык” 11 класс. esp. BrE -1 из 1427 слов BrE - 7

BrE fml or AmE -1

AmE - 1

Аракин В.Д. “Practice cause of the English Language” V year. esp. BrE - 4 из 482 слов BrE - 10 old-fash,esp.BrE - 1

AmE - 5 esp. AmE - 2 fml,esp.AmE - 1


Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.