| |||||
МЕНЮ
| Организационный механизм разработки и осуществления государственной инновационной политики. Рекомендации по данному вопросу|продукции, конкурентоспособной на мировых рынках по соотношению показателей | |цена-качество. Особенно сильно потеснили нас зарубежные конкуренты на рынках | |наукоемкой продукции гражданского характера. Доля российских изделий составляет | |здесь менее 1 процента. Для сравнения: на долю США приходится 36, Японии - 30 | |процентов этих рынков." | |29Стратегия развития Российской Федерации до 2010 года, Глава 3.3. | |"Инновационное развитие экономики", Москва, 2000 г. Эти мысли присутствуют и в | |обновленном варианте правительственной программы от 2001 года. Например, в | |проекте главы под названием "Направления и основные мероприятия по | |реформированию науки" заявлено: "Важнейшей задачей государственной | |научно-технической и инновационной политики на долгосрочный период является | |определение приоритетов развития научно-технической и инновационной сфер, | |оказывающих влияние на повышение эффективности производства и | |конкурентоспособности продукции…". Все цитаты в оставшейся части данного раздела| |взяты из главы "Инновационное развитие экономики", если иное не оговорено | |специально. | |30В докладе, подготовленном Министерством промышленности, науки и технологий РФ | |(Миннауки) для представления на семинаре в Хельсинки, также приводится программа| |развития из трех этапов, но несколько другая. Согласно программе Миннауки, | |российская экономика пройдет через ресурсную (колониальную) стадию и | |инвестиционную стадию прежде, чем она, наконец, достигнет инновационной стадии | |развития. Во время колониальной стадии экспорт сырья и материалов будет | |использоваться для получения дополнительной прибыли, которая будет | |инвестироваться в новое промышленное оборудование во время инвестиционной | |стадии. Зарубежные инвестиции являются главным источником инноваций и технологий| |для российской промышленности. В период инвестиционной стадии государство будет | |всячески стремиться обеспечить благоприятный предпринимательский климат, а | |предприниматели будут учиться "организовывать внутреннюю кооперацию внутри | |предприятия, устанавливать эффективные связи с научно-исследовательскими | |организациями, консалтинговыми фирмами, потребителями и поставщиками, | |кооперироваться с другими предприятиями в процессе поиска новых направлений | |деятельности и инвестирования, повышать образовательный уровень своих | |сотрудников." В период инновационной стадии происходит переключение | |инновационного спроса с зарубежных на отечественные инновации. Рассмотрение | |трехэтапной модели экономического развития России также приводится в следующих | |работах: А. Свинаренко, Я. Кузьминов, Б. Кузнецов и др. "Основные направления | |структурной политики и регулирования секторов рынка", Государственный | |университет - Высшая школа экономики, Москва, 2000 г. и Я. Кузьминов и А. | |Яковлев "Экономическая модернизация: глобальные тенденции, основные препятствия | |и стратегические варианты", Государственный университет - Высшая школа | |экономики, Москва, 2000 г. | |31Утверждено Распоряжением Правительства РФ № 1072 от 26.07.2000. | |32Проще говоря, это относится к процессу вовлечения в хозяйственный оборот | |изобретений, которые частично или полностью финансировались за счет бюджетных | |средств СССР, РСФСР или Российской Федерации. Практически, сюда входят почти | |100% накопленных изобретений и | | | |большая доля (но не 100%) изобретений, создаваемых в настоящее время. Как было | |отмечено в одном из докладов, "Принимая во внимание то, что подавляющее | |большинство научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических | |работ производится в России за счет ресурсов федерального бюджета, отсутствие | |ясности в отношении того, кто является субъектом собственности, а также в | |отношении использования и распоряжения результатами, полученными в ходе этих | |работ, представляет собой один из наиболее серьезных факторов, ограничивающих | |инновационную деятельность." Цитата взята из: Creation of Legal, Organizational | |and Economic Conditions for Innovation Activity as a Factor of Activation of | |Effective Modernization of Branches of Industry: Analysis Of The Status Of The | |Innovation System Of The Russian Federation, Report prepared under Contract N | |ERB IC15-CT98-1002, stage N 1, May, 1999, р. 5 ("Создание правовых, | |организационных и экономических предпосылок для инновационной деятельности как | |фактора активизации эффективной модернизации отраслей промышленности: анализ | |состояния инновационной системы Российской Федерации") - Отчет, подготовленный | |по Контракту № ERB IC15-CT98-1002, Этап №1, в мае 1999 г. Международным | |институтом прикладных технологий, корпорацией "Транстекнолоджи" | |(Transtechnology), инновационным агентством "АНВАР" (ANVAR) и Московским | |государственным университетом авиационных технологий, с. 45. | |33"Выступление Президента Российской Федерации В.В. Путина с посланием | |Федеральному Собранию Российской Федерации" 3 апреля 2001 г. - Цит. по: Irina | |Deshina and Loren Graham, "Russian Basic Science, Changes Since the Collapse of | |the Soviet Union and the Impact of International Support" Paper presented at the| |Royal Society, London, October 22, 2001(Ирина Дешина и Лорен Грэхэм, "Российская| |фундаментальная наука - сдвиги после распада Советского Союза и влияние | |международной помощи". Доклад, представленный Королевскому обществу, Лондон, 22 | |октября 2001 г.). | |34Michael E. Porter, Jeffrey D. Sachs, et. al., The Global Competitiveness | |Report 2001-2002, Oxford University Press, 2002, p. 16.(Майкл Э. Портер, Джеффри| |Д. Сакс и др., "Отчет о глобальной конкурентоспособности за 2001 - 2002 гг."). | |Подробнее о рейтинге см.: GCI methodology, and components of the GCI, see | |Chapter 1.1. ("Методология расчета и компоненты ИРК", Глава 1.1.) В качестве | |дополнительных материалов по вопросам национальных инновационных возможностей, | |экономического созидания и доли высокотехнологичных товаров и услуг в структуре | |внешней торговли см.: Главы 2.2 - 2.4. | |35World Bank, Korea: How Firms Use Knowledge, Part A: Firm Level Innovations in | |the Korean Economy, 2002. (Всемирный банк, Корея: как фирмы используют знания, | |Часть А: Инновации на уровне фирм в корейской экономике, 2002 г.). | |36Интересным вопросом является то, могут ли финансово-промышленные группы, | |которые теперь называются промышленными бизнес группами, сыграть позитивную роль| |и стать динамичным началом в развитии российской экономики. В этой связи | |представляет интерес ознакомиться с двумя статьями, где дается оптимистическая | |оценка позитивной роли, которую могут сыграть промышленные бизнес группы в | |российской экономике: Alexander Dinkin, Integrated Business Groups: A | |Breakthrough Toward Modernizing The Country, unpublished ms, 2001 (Александр | |Дынкин, "Интегрированные бизнес группы: прорыв к модернизации страны" - | |неопубликованная рукопись, 2001 г.) и Al Breach, "The FIGs' Return - Emphasis on| |'Industrial' This Time," Goldman Sachs Emerging Market Economics Analyst, May | |18, 2001 (Эл Брич, "Финансово-промышленные группы возвращаются - теперь акцент | |сделан на "промышленные""). | |37В этом отношении деятельность на территории России таких компаний, как | |"Боинг", "Икея", "Прэтт энд Уитни" и "Макдональдс" являются образцовым примером.| |Компания "Боинг", по имеющимся сообщениям, предоставляла помощь нескольким | |российским фирмам в достижении международных стандартов качества материалов и | |комплектующих изделий, поставляемых ими для международного производства | |самолетов. Аналогичным образом, компании "Икея", "Прэтт энд Уитни" и | |"Макдональдс" создали местные сети малых и средних снабженческих предприятий. | |Через свою программу "Обратные связи" МФК надеется создать аналогичные сети | |снабженческих предприятий в связи с инвестированием средств МФК в операции | |компании "Форд моторз" в России. В каждом из этих случаев малые и средние | |предприятия обучаются соблюдению неукоснительных стандартов качества, | |предъявляемых со стороны клиента - динамично развивающейся многонациональной | |корпорации. В сущности, эти малые и средние предприятия нашли экономическую | |"нишу" в глобальной стоимостной цепи. Динамично развивающиеся российские | |предприятия, имеющие связи с глобальной экономикой, могли бы предложить | |аналогичные услуги российским поставщикам. Но появятся ли такие предприятия в | |России, | | | |остается открытым вопросом. | |38Например, в одном исследовании, проведенном научно-исследовательскими | |институтами Новосибирска, отмечается, что, хотя эти институты и успешно | |осуществляют экспорт своей продукции, они не находятся на пути устойчивого | |долгосрочного развития. Они используют унаследованный ими интеллектуальный | |капитал, что является одной из форм "утечки мозгов" и не ведет к обновлению их | |запасов физического или интеллектуального капитала в долгосрочной плане. Такова | |была оборонительная стратегия в начале переходного периода; однако, через десять| |лет она превратилась в тупиковую стратегию. Например, одна фирма производит то, | |что в настоящее время считается низкотехнологичными компьютерными чипами. Она | |сумела выжить, заняв более низкое положение в системе стоимостной цепи. Другая | |же фирма производит передовое, высокотехнологичное оборудование и поставляет его| |на российский рынок. К сожалению, бoльшая часть российских покупателей не может | |позволить себе приобрести такое высокотехнологичное оборудование, а данное | |предприятие не обладает ни финансовыми возможностями, ни управленческим опытом, | |ни репутацией производителя высококачественных товаров и услуг, которые | |необходимы для того, чтобы успешно конкурировать на международных рынках с | |западными многонациональными компаниями. | |Для сравнения, в проведенном недавно исследовании воздействия компании "Интел" | |на экономику Коста-Рики отмечается, что, когда компания "Интел" построила | |крупное обрабатывающее предприятие в Коста-Рике, она не просто стала производить| |товары и услуги в этой стране. Она также стала закупать товары и услуги у | |местных фирм из Коста-Рики и других стран Центральной Америки. Но компания | |"Интел" - это требовательный клиент. Она настаивала на том, чтобы местное | |производство было высококачественным, а поставки продукции своевременными. | |Компания "Интел" помогла малым и средним предприятиям Коста-Рики и других стран | |Центральной Америки обновить свои производственные мощности с тем, чтобы | |производимая ими продукция соответствовала строгим требованиям, предъявляемым | |компанией "Интел" к качеству. Теперь многие из этих фирм в состоянии | |предоставлять услуги компании "Интел" и другим фирмам мирового уровня, занятым в| |сфере производства высоких технологий. Их связи с "Интел" позволили этим фирмам | |создать дополнительные связи с другими фирмами мирового класса. Такого рода | |"благодетельный круг", или процесс обновления в России, как кажется, | |отсутствует. | |39Содержательные рекомендации по улучшению предпринимательского климата | |приводятся в правительственной программе экономических реформ, а также в | |документе: Administrative Barriers To Investment Within Subjects Of The Russian | |Federation, Report of the Foreign Investment Advisory Service, a joint service | |of the International Finance Corporation and the World Bank, September | |2001.("Административные барьеры на пути инвестиций в субъектах Российской | |Федерации", отчет Консультативной службы по иностранным инвестициям (это | |объединенная служба Международной финансовой корпорации и Всемирного банка), | |сентябрь 2001 г.). | |40Technology Innovation Centers: A Guide to Principles and Best Practices, | |Report prepared for the US Department of Commerce by Claggett Wolfe Associates, | |December 1999, p. 1. ("Технологические инновационные центры: руководство по | |принципам и лучшим методам работы", доклад, подготовленный фирмой "Клэггеттт | |Вольф эссоушиэйтс" для Министерства торговли США, декабрь 1999 г., с. 1). | |41Взято из работы Тимо Хокканнена (Timo Hokkannen), неопубликованная рукопись | |МФК, ноябрь 2001 г. | |42Fiscal Policy Center, ANALYSIS OF FEDERAL EXPENDITURES ON R&D, MOSCOW-2001, | |prepared under U.S. Agency for International Development Contract | |OUT-PER-I-00-99-00003-00, p7, 16, 45, 48 of the English translation.(Центр по | |изучению налоговой политики, "АНАЛИЗ ФЕДЕРАЛЬНЫХ РАСХОДОВ НА НИОКР", Москва, | |2001 г. Доклад подготовлен по контракту с Агентством международного развития США| |№ OUT-PER-I-00-99-00003-00, с. 7, 16, 45, 48 английского перевода). | |43Данная проблема не является уникальной проблемой только для России. В недавно | |подготовленном отчете Всемирного банка об инновационной системе Южной Кореи | |отмечается: "Фирмы также ощущают, правильно или нет, что южнокорейские | |университеты и научно-исследовательские институты, финансируемые правительством,| |не "настроены" на удовлетворение их краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных | |потребностей. В особенности, что касается правительственной политики расширения | |"фундаментальных исследований" в | |государственном секторе, промышленность ощутила на себе, что в правительственной| |политике неправильно определены или слишком обобщены реально существующие | |потребности … Аналогичным образом, меры политики, направленные на стимулирование| |более фундаментальных исследований в рамках самой промышленности, также | |подвергались критике за то, что они не были привязаны к действительности. Фирмы | |поняли, что их реальные потребности состояли в более краткосрочных, более | |целенаправленных и прикладных исследованиях, что соответствовало их стратегии | |развития в направлении создания новой продукции". Korea: How Firms Use | |Knowledge, Part A: Firm-Level Innovation in the Korean Economy, Unpublished | |World Bank Manuscript, 2002, Para. 4.8 - 4.9. ("Корея: как фирмы используют | |знания, Часть А: Инновации на уровне фирм в корейской экономике", Всемирный | |банк, неопубликованная рукопись, 2002 г., параграф 4.8 - 4.9.). | |44Baruch Raz, "National Frameworks for Encouraging Cooperation Between Science | |and Industry: The Case of Israel," (Баруч Раз, "Национальные структуры | |стимулирования сотрудничества между наукой и промышленностью: опыт Израиля") - | |Доклад, представленный на семинаре: Helsinki Seminar on Innovation Policy and | |the Valorisation of Science and Technology in Russia, March 1-2, 2001 | |("Инновационная политика и валоризация науки и технологии в России", | |состоявшегося в г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г.), который размещен на сайте: | |http://www.oecd.org/dsti/sti/ | |45Более подробно о Программе SBIR и о результатах недавно проведенной оценки ее | |работы см.: R.T. Tibbetts, "The Importance of Small High-Technology Firms to | |Economic Growth - and How to Nurture Them," Proceedings of the Conference on | |Technology Transfer and Innovation, Commonwealth Institute, London, July 2000. | |(Р.Т. Тиббеттс, "Значимость малых предприятий в сфере высоких технологий для | |экономического роста - и как их развивать". Материалы Конференции по передаче | |технологий и инновациям, Институт Содружества, Лондон, июль 2000 г.) Также см.: | |David Audretsch, "The Dynamic Role of Small Firms, Evidence from the US," World | |Bank Institute Working Paper, 2001. (Дэвид Аудретш, "Динамичная роль малых фирм | |в США" - Рабочий документ Института Всемирного банка, 2001 г.). Сферы приложения| |и официальные подробности деятельности Программы SBIR приводятся на сайте | |Администрации по делам малого бизнеса США -http://www.sba.gov/. Программа SBIR | |была пересмотрена Конгрессом США в 1996 г.; при этом не было подано никаких | |голосов против реорганизации Программы. Среди фирм, которые получили | |финансирование через Программу SBIR на ранней стадии своего развития, можно | |отметить такие, как "Эппл компьютер" (Apple Computer), "Широн" (Chiron), "Интел"| |(Intel) и "Компак" (Compaq). Описание и краткий обзор нескольких оценок | |деятельности Программы SBIR приводятся в докладе: Wendy Schacht, "Small Business| |Innovation Research Program," Congressional Research Service Report for | |Congress, December 28, 2000. (Уэнди Шахт, "Программа содействия инновационным | |исследованиям малых предприятий", Служба исследований Конгресса США, Доклад | |Конгрессу, 28 декабря 2000 г.). | |46Россия надеется на привлечение дополнительного притока венчурного капитала, | |однако, фирмы, предоставляющие венчурный капитал, недовольны тем, что поток | |деловых предложений является недостаточным для того, чтобы рассматривать Россию | |достойным и прибыльным рынком для такого рода инвестиций. Если бы в России | |существовала программа, аналогичная Программе SBIR, то она могла бы | |способствовать решению данной конкретной проблемы. | |47ТТО имеют дополнительное преимущество, поскольку они являются | |децентрализованными организациями. Вместо одного центрального правительственного| |агентства, стремящегося коммерциализировать весь запас ИС, созданной за счет | |государственных средств, каждый университет или институт в США создает свой | |собственный ТТО, призванный коммерциализировать технологии, созданные в этом | |университете или институте. Опыт ТТО подсказывает, что вместо непродуктивного | |производства копий, такой децентрализованный подход обеспечивает рост инноваций,| |конкуренцию, экспериментирование и, в результате, успех. Более того, хорошо | |функционирующие ТТО могут выступать в качестве инструмента привлечения | |инвесторов в регион и создания партнерств между местными и зарубежными | |предпринимателями, с одной стороны, и университетом, с другой стороны. В этом | |отношении ТТО может служить важной составной частью всеобъемлющей программы | |регионального развития. | |48Как можно предположить из анализа этих данных, реальные экономические выгоды | |от создания ТТО и четкого определения прав собственности на ИС имеют мало общего| |с получением лицензионных платежей. Средний размер таких платежей сравнительно | |невелик. Напротив, экономическая выгода как для государства, так и для общества | |состоит в экономической | |деятельности, которая возникает в самом процессе коммерциализации. Сюда следует | |отнести создание новых малых и средних предприятий в сфере высоких технологий, | |создание новых высокооплачиваемых рабочих мест для высококвалифицированных | |сотрудников, а также увеличение налоговых поступлений в результате появления | |дополнительной экономической деятельности. Учитывая то, как участники дискуссии | |о праве собственности на ИС в России сражаются за воображаемые роялти, они, | |вероятно, будут весьма разочарованы. И так как это сражение за роялти отвлекает | |внимание от создания эффективной системы коммерциализации ИС, российская | |экономика может потерять не только роялти, но и дополнительные рабочие места, и | |налоговые поступления. | |49Рекомендуемые в данном случае аудиты существенно отличаются от большинства | |технологических проверок, которые в настоящее время проводятся в России, и цель | |которых состоит в определении инноваций с тем, чтобы их можно было обложить | |налогом (даже до вовлечения их в хозяйственный оборот) или для того, чтобы | |государство могло востребовать права собственности на них. Так или иначе, эти | |проверки четким образом стимулируют институты припрятывать свои инновации. Для | |сравнения, вышеуказанные рекомендуемые аудиты должны проводиться в рамках | |всеобъемлющей программы коммерциализации, которая включает в себя передачу прав | |собственности на инновации тем институтам или университетам, где эти инновации | |были созданы, проведение разумной налоговой политики (основанной на лучших | |примерах, заимствованных у стран ОЭСР) в отношении ИС, которая еще не вовлечена | |в хозяйственный оборот, и создание децентрализованной системы ТТО. | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|