| ||||||||||||||||||||||||||||||
МЕНЮ
| Русский язык. ПунктуацияРусский язык. ПунктуацияСОДЕРЖАНИЕПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ.... 3 II. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.... 5 5. СОЧЕТАНИЕ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ.. 7 III. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.... 8 1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ... 8 2. ЗНАКИ ПРИПЕНАНИЯ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.. 9 2.1. Однородные члены, не соединенные союзами.. 10 2.2. Неоднородные и однородные определения. 10 2.3. Однородные члены, соединенные союзами.. 11 2.4. Обобщающие слова при однородных членах. 13 3. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ.. 15 3.1. Обособление определений.. 15 3.2. Обособление приложений.. 19 3.3. Обособление обстоятельств. 21 3.4. Обособление дополнений.. 23 4.ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С УТОЧНЯЮЩИМИ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЧЛЕНАМИ 23 5. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ СРАВНИТЕЛЬНОМ ОБОРОТЕ. 24 6. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. 25 7. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ СЛОВ.. 27 8.ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ ПРЕДЛОЖНИЯХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ.. 29 8.2. Вставные конструкции.. 29 9. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ.. 31 10. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ МЕЖДОМЕТИЯХ.. 32 IV. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.... 34 1. ПУНКТУАЦИЯ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. 34 2. ПУНКТУАЦИЯ В СЛОЖНОПОДЧЕНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. 36 3. ПУНКТУАЦИЯ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. 40 4. ПУНКТУАЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ.. 43 V. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.... 46 1. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ПЕРЕД СЛОВАМИ АВТОРА.. 46 2. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ПОСЛЕ СЛОВ АВТОРА.. 47 3. СЛОВА АВТОРА ВНУТРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.. 47 4. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ВНУТРИ СЛОВ АВТОРА.. 48 5. ПРЯМАЯ РЕЧЬ В ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ.. 49 6. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ. 50 VI. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ.... 52 VII. УПОТРЕБЛЕНИЕ КАВЫЧЕК.... 55 VIII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОФРМЛЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ.... 57 IX. ПУНКТУАЦИОННЫЙ РАЗБОР.... 61 Схема пунктуационного разбора.. 61 Образец устного пунктуационного разбора.. 61 Образец письменного пунктуационного разбора.. 62 I. ПУНКТУАЦИЯ.ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ
Пунктуация (от лат. Punktum – точка) – это система знаков препинания и правил их употребления. Современная русская пунктуация строится в значительной степени на синтаксической основе (принцип синтаксической, или структурный). Это означает, что многие знаки препинания обусловлены прежде всего структурой предложения. Это и точка в конце предложения, указывающая на его конец, и знаки препинания на стыке частей сложного предложения, и знаки при однородных членах, и знаки, выделяющие конструкции, не являющиеся членами предложения (обращения, вводные слова и предложения, междометия и т.д.). Данные знаки являются обязательными, например: Облезлая собачонка (1), отчаянно визжала (2), промчалась на трех ногах среди толпы (3), всякий (4), мимо которого она бежала (5), считал долгом пихнуть ее сапогом (6); собачонка катилась в сторону (7), поднималась и с визгом мчалась дальше (8). (В.Вересаев.) Здесь знаки препинания фиксируют структуру предложения: знаки, обозначенные цифрами 1 и 2, выделяют деепричастный оборот, 3 и 6 – разграничивают части бессоюзного предложения, 4 и 5 – выделяют придаточную часть, 7 – разделяют однородные сказуемые, 8 – указывает на конец предложения. Однако структура предложения обусловлена смыслом высказывания. Структурное членение речи в конечном счете отражает смысловое, логическое (принцип смысловой, или логической). В некоторый случаях смысл высказывания диктует ту или иную постановку знаков препинания: 1. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все (М.Лермонтов). – Мы сидели на углу бастиона так, что в обе стороны могли видеть все. 2. У меня в гостях были бабушка Анастасия и Николай. – У меня в гостях были бабушка, Анастасия и Николай. Внимание к смыслу высказывания и, соответственно, к структуре предложения может привести к курьезам, например: 1. Девочка перевела через улицу старушку, которая ее об этом попросила и побежала на дискотеку. (Получается, что на дискотеку побежала старушка. Нужно: Девочка перевела через улицу старушку, которая ее об этом попросила, и побежала на дискотеку.) 2. В очередном шестом томе опубликована переписка поэта. (Получается, что уже несколько томов под номером 6 было, а сейчас вышел еще один шестой том. Нужно: В очередном шестом томе опубликована переписка поэта.) Современная русская пунктуация отражает и интонацию (интонационный принцип). Так, например, данную функцию выполняют точка (невосклицательная интонация), восклицательный и вопросительные знаки: С сильно бьющимся сердцем Токарев вошел в свою комнату и подозрительно оглянулся. Что тут нужно было Сергею? Что он взял? …Сергей, может быть, взял нож. Все это бог весть чем может кончиться! (В.Вересаев). Интонацию могут отражать и другие знаки препинания, например: Закончился дождь, выглянуло солнце. (Запятая указывает на интонацию перечисления.) – Закончился дождь – выглянуло солнце. (Тире указывает на интонацию следствия). Однако иногда интонационный и структурный принципы не совпадают, т.е. знак препинания может стоять там, где нет паузы, и пауза может быть там, где знака препинания: Медведь так любил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М.Горький). В данном предложении нет паузы между союзами что и когда. Названные принципы пунктуации взаимосвязаны, и в одном и том же пунктуационном факте мы можем найти совмещение разных принципов, хотя ведущим является синтаксический (структурный). Современная русская пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение предложение в их взаимодействии. Поэтому русская пунктуация достаточно гибкая и наряду с обязательными правилами содержит указания, допускающие пунктуационные варианты. В лингвистической науке выделились три основных направления по вопросу об основах русской пунктуации: логическое, синтаксическое и интонационное. Теоретикам логического (смыслового) направления был Ф.И. Буслев. Данные взгляды нашли отражение и в работах С.И. Абакумова, А.Б. Шапиро и др. Представителями интонационного направления являлись Л.В. Щерба, А.М. Пешковский, Л.А. Балаховский и др. Самое широкое распространение получило синтаксическое направление, одним из виднейших представителей которого был Я.К. Грот. Однако все ученые-языковеды признают коммуникативную функцию пунктуации как средство оформления письменной речи. II. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ1. ТОЧКАТочка ставится в конце повествовательного или побудительного невосклицательного предложения: 1. Я отчетливо слышал звуки рояля. (М. Булгаков.) 2. Художественная литература не может материально изменить мир, но она может изменить отношение людей к собственной жизни и жизни общества. (Ю. Бондарев) 3. Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. (А. Чехов.) Примечание 1. Если в конце предложения находится графическое сокращение, еще одна точка не ставится: «Повесть о Горе-Злосчастии» - выдающееся произведение XVII в. Примечание 2. если после предложения следует фамилия автора, заключенная в скобки, точка, как правило, ставится после скобок: Ветер тянул с севера, но он был ласков, мягок (И. Бунин). Если указание на автора или на источник цитаты помещается ниже, точка ставится сразу после предложения. 2. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАКВопросительный знак становится: а) в конце простого вопросительного предложения: 1. Чем мне оправдаться? (А. Чехов). 2. Когда же вы успели так изменить свой образ мыслей? (А. Островский); б) в конце сложносочиненного или бессоюзного предложения, если все его части или только последняя содержат вопрос: 1. А вы думаете, мне без борьбы досталось это уважение? (А. Островский). 2. Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? (А. Грибоедов); в) в конце сложноподчиненного предложения, если все его части либо одна из них содержат вопрос: 1. Да знаешь ты, кто я такой? (А. Чехов). 2. Посмотри-ка, брат Кудряш, кто это там так руками размахивает? (А. Островский). 3. ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК
Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения: 1. Я вас умоляю, говорите правду! (А. Островский). 2. Какое это великое счастье – жить, существовать в мире, дышать, видеть небо, воду, солнце! (И. Бунин). 3. Но поклянитесь, что вы меня еще любите! (А. Чехов). 4. МНОГОТОЧИЕМноготочие в конце предложения ставится: а) для обозначения незаконченности высказывания, возможности продолжения перечисления: 1. «Пантелеймон… - трясущимся голосом спросил Коротков, - куда он поехал? Скорей скажи, он другого, понимаешь ли…» (М. Булгаков). 2. Старая дорожная коляска, старая почтовая тройка, старый ямщик-татарин на высоких козлах рядом с увязанными чемоданами, дружный топот копыт под несмолкающий плач колокольчиков, бесконечная лента шоссе… (И. Бунин). б) при указании на переход (часто неожиданный) от одной мысли к другой, на промежуток во времени между событиями, описываемых в предложениях: 1. Долго я оборачивался и смотрел на сизые зубцы скал, вырезывающихся из сини пустого неба… А тройка под заливающийся звон и топот катилась и катилась все ниже и ниже, все глубже и глубже, в лесистые живописные пропасти, все дальше и дальше от перевала, вырастающего и уплывающего в небо (И. Бунин). 2. Целый день я скитаюсь по пустынным равнинам… Голодный и прозябший, возвращаюсь я к сумеркам в усадьбу, и на душе становится так тепло и отрадно, когда замелькают огоньки Выселок и потянет из усадьбы запахом дыма, жилья (И. Бунин). 5. СОЧЕТАНИЕ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ1. В конце вопросительного предложения, произносимого с восклицательной интонацией, ставятся вопросительный и восклицательный знаки: Что я слышу?! Что я слышу?! Неужели мой учитель и благодетель гонит меня?! (М. Булгаков) 2. Для оказания на особую эмоциональность высказывания могут сравниться несколько восклицательных знаков: 1. Невеже!!! Мало тебя в бурсе березой потчевали… (А. Чехов). 2. «Пошел вон!!» - гаркнул вдруг посиневший и затрясшийся генерал (А. Чехов). 3. При необходимости одновременной постановки вопросительного или восклицательного знака и многоточия ставится нужный знак и две точки: 1. Ах, кабы ночь поскорее!.. (А. Островский). 2. Да к чему ж?.. (Н. Гоголь). 3. Желанья!.. Что пользы напрасно и вечно желать?.. (М. Лермонтов). 1. И замелькают перед глазами любимые старинные слова: скалы и дубравы, бледная луна и одиночество, приведения и призраки, «ероты», розы и лилии, «проказы и резвости младых шалунов», лилейная рука, Людмилы и Алины… (И. Бунин). (Возможность продолжения перечисления) 2. О, боже всемогущий! Что же будет с моими сундуками?! (Вопросительное восклицательное предложение). А бриллианты, а мои бриллианты!! (Особая эмоциональность) (М. Булгаков). 3. Да, тебе хорошо, ты вольный казак, а я!… (А. Островский). (Незаконченность высказывания, восклицательное предложение.) 4. Скажи лишь просто мне, как другу… (М. Лермонтов). (Незаконченное высказывание.) 5. Где видно, чтобы человек сам у себя крал что-нибудь? (Н. Гоголь). 6. Приятель дорогой, здорово! Где ты был? (И. Крылов). 7. Все или почти все материальные ценности, которые окружают нас в этом мире, созданы или создаются человеком и для человека (Ю. Бондарев). (Повествовательное невосклицательное предложение.) 8. растолкуйте мне, пожалуйста, что за чудеса такие? (И. Тургенев). (Последняя часть вопросительная) III. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
1.1 Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если: 1) оба главных члена выражены именем существительным в именительном падеже: Лето – тревога и радость моя (Н. Грибачев)
Примечание. Тире в данном случае, как правило, не становится, если: а) перед сказуемым стоят сравнительные союзы как, словно, будто: Лес как жаркий костер. Озеро будто зеркало; б) перед сказуемым есть отрицание не: Бедность не порок (Пословица); в) между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово: Обь, кажется, крупнейшая река Сибири; г) перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения: Работа для него радость. Если же к сказуемому, выраженному существительным, относится согласованное определение, тире ставится: Работа – великая радость; д) сказуемое предшествует подлежу; Скромница наша Аня; 2) если подлежащее и сказуемое выражены неопределенной формой глагола: Жизнь прожить – не поле перейти (Пословица); 3) если один из главных членов выражен существительным в именительным падеже, а второй – неопределенной формой глагола: Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания (А. Пушкин); 4) если оба главных члена выражены количественными численными или один из них выражен именем существительным в именительном падеже, а другой – сочетанием числительного и существительного: 1. Пять и семь – двенадцать. 2. Двадцать лет – хорошая вещь (К. Симонов); 5) если перед сказуемым стоят слова это, вот, это значит, это есть: Родина – это дымки родного поселка, это рябина под окнами, лес с заветной, только тебе известной тропинкой (В. Песков). 1.2. Тире между подлежащими и сказуемым обычно не ставится, если: 1) подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже: Он известный футболист (Ю. Олеша). Однако при логическом подчеркивании, противопоставлении тире может ставится: Мы – разведчики болотных государств (М. Пришвин); 2) сказуемое выражено прилагательным: Дорога бела и гладка, ни тучи на всем небосклоне (Н. Некрасов). Однако при особом логическом подчеркивании тире может ставится: Хлеб – святой, он нашим потом полит (М. Герчик). 1. Приход каждого нового дня для нашей жизни – простое и величавое зрелище (сущ. в им. п. – сущ. в им. п.) (К. Паустовский). 2. Пахать и сеять – мой удел, святая страсть моя (инфинитив – сущ. в им. п.) (Н. Рыленков). 3. Он мастер говорить такие комплименты (подлеж. выражено местоимением) (А. Дружинин). 4. Я – человек-машина (логическое выделение) (Ю. Олеша). 5. Пожалуй, самый любимый цветок весны – это ландыш (сущ. в им. п – это сущ. в им. п.) (Ю. Дмитриев). 6. Память народа – громадная книга, где записано все (сущ. в им. п. – сущ. в им. п.) (Л. Леонов). 7. Жить – родине служить (инфинитив – инфинитив) (Пословица). 8. Цель моя – победить эту многоголовую гидру (сущ. в им. п. – инфинитив) (А. Чехов) 2. ЗНАКИ ПРИПЕНАНИЯ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ2.1. Однородные члены, не соединенные союзами1. Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, ставится запятая (О, О, О): 1. Они не расспрашивали друг друга о здоровье, не выражали громкого восторга, не суетились (О, О, О) (В. Катаев). 2. Орловский мужик невелик ростом, сутуловат, угрюм, глядит исподлобья, живет в дрянных осиновых избенках, ходит на барщину, торговлей не занимается, ест плохо, носит лапти… (О, О, О, О, О, О, О, О, О) (И. Тургенев). 2. Если однородные члены очень распространены, имеют в внутри запятые, они могут определяться точкой с запятой: Доктор увидел ремесленников в серых суконных куртках с зеленными обшлагами; моряков с лицами цвета глины; зажиточных горожан в цветных жилетах, и с женами, у которых юбки походили на розовые кусты; торговцев с графинами, лотками, мороженицами и жаровнями; тощих площадных актеров, зеленых, желтых и пестрых, как будто сшитых из лоскутного одеяла; совсем маленьких ребят, тянувших за хвосты рыжих веселых собак (Ю. Олеша). 3. При противопоставлении между однородными членами, не связанными союзами, ставится тире: 1. Не рыбачий парус малый – корабли мне снятся (не О (А) – О) (Н. Некрасов). 2. Сапоги его с низкими голенищами были точно его сапоги – не отцовские (О (А) – не О) (И. Тургенев). 2.2. Неоднородные и однородные определения1. От однородных членов предложения (определений) следует отличать не однородные определения, между которыми запятая не ставится. Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, например: 1. На широкой каменной (размер и материал) террасе, заросшей диким плющом, кипел самовар (В. Вересаев). 2. Большие плоские (размер и форма) тыквы словно валялись на земле (И. Тургенев). 2. Однако очень часто в художественной литературе определения, характеризующие предмет с разных сторон, объединяются каким-то общим признаком: внешним видом, производимым впечатлением и т. д. В таком случае запятая между ними ставится: 1. И только бледный, грустный месяц видел наше счастье… (И. Бунин). 2. Сплошные, круглые листья болотных лилий тоже мешали ходу нашей лодки (И. Тургенев). 3. Запятая ставится также тогда, когда второе определение поясняет первое (между ними можно вставить союзы то есть, а именно): И вдруг опять новый мир, новая, (а именно) очаровательная жизнь блеснула перед ним в блестящей своей перспективе (Ф. Достоевский). 4. Запятая ставится между определениями, стоящими после определяемого слова: К его дому вела дорога широкая, асфальтированная. 5. Если в условиях контекста определения выступают как синонимы, они разделяются запятой: Тяжелые, намокшие паруса едва маячили на темном небе черными пятнами (Б. Житков). 6. Запятыми, как правило, разделяются определения, являющиеся несогласованными: Иван Дмитрич рисует себе осень с дождями, с холодными ветрами… (А. Чехов). 2.3. Однородные члены, соединенные союзами1. Между однородными членами, связанные однородными союзами и, или, либо, да ( в значении «и»), запятая не ставится (О и О; О или О; О либо О; О да О;): 1. По мачтам и снастям (О и О) холодными струями сбегала вода. На мокрой палубе было темно и скользко (О и О) (Б. Житков). 2. Дружба да братство дороже богатства (О да О) (Пословица). 3. Цветы лучше всего собирать утром или под вечер (О или О) (К. Паустовский). |
ИНТЕРЕСНОЕ | ||||||||||||||||||||||||||||
|