WAAAP.ru Тексты и переводы песен.

Главная 1-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y


Текст песни Bob Marley : War и перевод песени Bob Marley : War в наиболее правильном и полном варианте представлен ниже. Текст песни Bob Marley : War и перевод песени Bob Marley : War добавлен на сайт пользователем после проверки или самой администрацией сайта WAAAP.ru



Bob Marley : War

Тексты песен:



Until the philosophy which holds one race

Superior and another inferior

Is finally and permanently discredited and abandoned

Everywhere is war, me say warThat until there is no longer first class

And second class citizens of any nation

Until the colour of a mans skin

Is of no more significance than the colour of his eyes

Me say warThat until the basic human rights are equally

Guaranteed to all, without regard to race

Dis a warThat until that day

The dream of lasting peace, world citizenship

Rule of international morality

Will remain in but a fleeting illusion

To be pursued, but never attained

Now everywhere is war, warAnd until the ignoble and unhappy regimes

That hold our brothers in Angola, in Mozambique,

South Africa sub-human bondage

Have been toppled, utterly destroyed

Well, everywhere is war, me say warWar in the east, war in the west

War up north, war down south

War, war, rumours of warAnd until that day, the African continent

Will not know peace, we Africans will fight

We find it necessary and we know we shall win

As we are confident in the victoryOf good over evil, good over evil, good over evil

Good over evil, good over evil, good over evil



Прежде чем философия, та, что объединяет одну расу,

Превзойдет, а остальные низменные вещи

Раз и навсегда потеряют силу и будут забыты,

Везде будет царить война, я говорю – войнаТак будет, пока не перестанут существовать высший класс

И рабочий класс среди граждан любой страны

Пока цвет человеческой кожи

Не будет играть той же роли, что и цвет его глаз

Я говорю – будет царить войнаТак будет, пока основные права человека не станут равными

Для всех, без разделения на расы,

А пока – войнаТак будет до тех пор,

Пока мечта о вечном спокойствии, всемирном единении

Правиле международной морали

Будет оставаться лишь мечтой, а мимолетное видение

Будет преследоваться, но никогда не будет достигнуто

А пока – везде войнаИ пока подлый, низкий и несчастный режим,

Который держит наших братьев в Анголе, в Мозамбике,

В Южной Африке в нечеловеческом рабстве,

Пока этот строй не падет, окончательно не будет разрушен

Так повсеместно и будет война, война, я говорюВойна на востоке, война на западе

Война дальше севера, война дальше юга

Война, война, ходят слухи о войнеИ до тех пор, пока африканский континент

Не познает мир и спокойствие, мы, африканцы, будем сражаться

Мы считаем это необходимым и мы знаем – мы победим

Ведь мы уверены в победеВо имя победы добра над злом, добра над злом, добра над злом

Добра над злом, добра над злом, добра над злом