Deshabillez-moi, deshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiverDeshabillez-moi, deshabillez-moi Mais ne soyez pas comme Tous les hommes, trop presses. Et dabord, le regard Tout le temps de prelude Ne doit pas etre rude, ni hagard Devorez-moi des yeux Mais avec retenue Pour que je mhabitue, peu a peu...Deshabillez-moi, deshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez mhyptoniser, Menvelopper, me capturerDeshabillez-moi, deshabillez-moi Avec delicatesse, en souplesse, et doigte Choisissez bien les mots Dirigez bien vos gestes Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau Voila ca y est, je suis Fremissante et offerte De votre main experte, allez-y...Deshabillez-moi, deshabillez-moi Maintenant tout de suite, allez vite Sachez me posseder, Me consommer, me consumerDeshabillez-moi, deshabillez-moi Conduisez-vous en homme Soyez lhomme...Agissez ! Deshabillez-moi, deshabillez-moi Et vous...deshabillez-vous! |
Разденьте меняРазденьте меня, разденьте меня Да, но не сразу же, не слишком быстро. Сумейте меня страстно желать, Хотеть, пленятьРазденьте меня, разденьте меня, Но не будьте, как Все мужчины, слишком торопящиеся. И прежде всего, взгляд В течение прелюдии Не должен быть ни суровым, ни растерянным. Пожирайте меня глазами, Но сдержанно, Для того, чтобы я понемногу привыклаРазденьте меня, разденьте меня Да, но не сразу же, не слишком быстро. Сумейте меня загипнотизировать, Окружить меня, поймать меняРазденьте меня, разденьте меня С нежностью, мягко, умело. Выберите верные слова, Управляйте своими жестами Ни слишком медленными, ни слишком ловкими на моей коже. Вот такая я, Дрожащая и предлагающая себя Вашей умелой руке, давайте же!Разденьте меня, разденьте меня Сейчас, сразу же, давайте скорее. Сумейте мною овладеть, Использовать меня, изнурить меняРазденьте меня, разденьте меня. Ведите себя, как мужчина, Будьте мужчиной… Действуйте! Разденьте меня, разденьте меня А вы?.. Разденьтесь!
|