The ticktock of time allows me to see An owl turn to an echo The butterfly to a cocoon A swan to Ugly Duckling, ruling to an oceanThe dead times awake As Ive been call myself to yesterday A flower has fallen its petals Out of the petals a cradle I willMy cradle rocks with the waves of time The time of beauty will never be the same Oh, little girl, as thou must no leave Please take me, take me with theeNow I hear my mother from the deep Sing me a lullaby of eternal sleep Wilt blow wee plant that last to recall As in silence we sing to reborn |
Тиканье часов позволяет мне увидеть,Что сова обращается в эхо, Бабочка – в кокон, Лебедь - в Гадкого Утенка, уплывающего в океан.Мертвые времена пробудились, Как будто я зову себя ко вчерашнему дню. Цветок уронил все свои лепестки, Которые будут моей колыбелью.Волны времени несут мою колыбель. Время красоты никогда не станет прежним. О, крошка, ты не должна жить, Пожалуйста, возьми меня, возьми меня с собой.Я слышу мою мать из глубины. Она поет мне колыбельную вечного сна. Стихший ветер - крошечный цветок, о котором вспомнили в последний раз, Будто в молчании мы воспеваем воскрешение.
|