WAAAP.ru Тексты и переводы песен.

Главная 1-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y


Текст песни Peter Gabriel : Here Comes the Flood и перевод песени Peter Gabriel : Here Comes the Flood в наиболее правильном и полном варианте представлен ниже. Текст песни Peter Gabriel : Here Comes the Flood и перевод песени Peter Gabriel : Here Comes the Flood добавлен на сайт пользователем после проверки или самой администрацией сайта WAAAP.ru



Peter Gabriel : Here Comes the Flood

Тексты песен:



When the night shows

the signals grow on radios

All the strange things

they come and go, as early warnings

Stranded starfish have no place to hide

still waiting for the swollen Easter tide

There"s no point in direction we cannot even choose a side.I took the old track

the hollow shoulder, across the waters

On the tall cliffs

they were getting older, sons and daughters

The jaded underworld was riding high

Waves of steel hurled metal at the sky

and as the nail sunk in the cloud, the rain was warm and soaked the crowd.Lord, here comes the flood

We"ll say goodbye to flesh and blood

If again the seas are silent

in any still alive

It"ll be those who gave their island to survive

Drink up, dreamers, you"re running dry.When the flood calls

You have no home, you have no walls

In the thunder crash

You"re a thousand minds, within a flash

Don"t be afraid to cry at what you see

The actors gone, there"s only you and me

And if we break before the dawn, they"ll use up what we used to be.Lord, here comes the flood

We"ll say goodbye to flesh and blood

If again the seas are silent

in any still alive

It"ll be those who gave their island to survive

Drink up, dreamers, you"re running dry



С наступлением ночи

Радио начинает ловить странные сигналы,

Которые появляются и исчезают,

Как знаки грядущего.

Выброшенным на берег морским звёздам негде спрятаться,

Они ждут сильного прилива, который воскресит их к жизни.

Нет смысла идти в определённом направлении,

Ведь мы даже не можем принять чью-либо сторону. Я пошёл по давно знакомому маршруту,

По пустынному выступу, вдоль линии берега.

На краю обрыва

Наши дети становились взрослее.

Подводная преисподняя, пресытившись человеческими душами, воспарила,

Стальные волны вздымались к небу,

А небо, поглотив металл, пролилось

Обильным тёплым дождём. Господи, надвигается потоп.

Мы попрощаемся с Твоими лучшими созданиями.

Если водная стихия усмирится,

Среди оставшихся в живых

Будут те, кто помог выжить своему островку.

Пейте до дна, мечтатели, чтобы не умереть от жажды.Когда всё вокруг залито потопом,

Ты остаёшься без крыши над головой

Под раскатами грома.

В тебе – тысяча умов. Не бойся плакать, видя то,

Что освещают вспышки молнии.

Актёров больше нет, остались ты да я.

И если мы не дотянем до рассвета,

Стихия поглотит то, чем мы были.Господи, надвигается потоп.

Мы попрощаемся с Твоими лучшими созданиями.

Если водная стихия усмирится,

Кто-нибудь выживет.

Это будут те, кто помог выжить своему островку.

Пейте до дна, мечтатели, чтобы не умереть от жажды.