WAAAP.ru Тексты и переводы песен.

Главная 1-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y


Текст песни Queen : 39 и перевод песени Queen : 39 в наиболее правильном и полном варианте представлен ниже. Текст песни Queen : 39 и перевод песени Queen : 39 добавлен на сайт пользователем после проверки или самой администрацией сайта WAAAP.ru



Queen : 39

Тексты песен:



In the year of 39

Assembled here the Volunteers

In the days when lands were few

Here the ship sailed out

Into the blue and sunny morn

The sweetest sight ever seen.And the night followed day

And the story tellers say

That the score brave souls inside

For many a lonely day

Sailed across the milky seas

Neer looked back,

Never feared,

Never cried.Dont you hear my call

Though youre many years away

Dont you hear me calling you

Write your letters in the sand

For the day I take your hand

In the land that our grandchildren knew.In the year of 39

Came a ship in from the blue

The volunteers came home that day

And they bring good news

Of a world so newly born

Though their hearts so heavily weigh

For the earth is old and grey,

To a new home well away

But my love this cannot be

For so many years have gone

Though Im older but a year

Your mothers eyes

In your eyes

Cry to me.Dont you hear my call

Though youre many years away

Dont you hear me calling you

Write your letters in the sand

For the day I take your hand

In the land that our grandchildren knew.Dont you hear my call

Though youre many years away

Dont you hear me calling you

All the letters in the sand

Cannot heal me like your handFor my life

Still ahead

Pity me.39In the year of 39 assembled here the Volunteers

In the days when lands were few

Here the ship sailed out into the blue and sunny morn

The sweetest sight ever seen.And the night followed day

And the story tellers say

That the score brave souls inside

For many a lonely day sailed across the milky seas

Neer looked back, never feared, never cried.Dont you hear my call though youre many years away

Dont you hear me calling you

Write your letters in the sand

For the day I take your hand

In the land that our grandchildren knew.In the year of 39 came a ship in from the blue

The volunteers came home that day

And they bring good news of a world so newly born

Though their hearts so heavily weigh

For the earth is old and grey, to a new home well away

But my love this cannot be

For so many years have gone though Im older but a year

Your mothers eyes in your eyes cry to me.Dont you hear my call though youre many years away

Dont you hear me calling you

All the letters in the sand cannot heal me like your handFor my life

Still ahead

Pity Me.



В 39-м году

Собрались добровольцы.

Это были дни, когда земли стало мало...

И вот корабль уплыл

В синее и солнечное утро.

Видел ли кто-нибудь зрелище чудеснее?И ночь сменяла день,

И рассказчики говорят,

Что внутри него два десятка храбрых душ.

Много унылых дней

Плыли чрез млечные моря,

Не оглядываясь назад,

Без страха,

Без слёз.Слышишь ли ты мой зов,

Хоть и много твоих лет минуло,

Слышишь, как я зову тебя?

Пиши свои письма на песке,

До того дня, когда я протяну тебе руку

В том краю, который узнали наши внуки.В 39-м году

Прибыл корабль с неба ясного.

В тот день добровольцы вернулись домой

И принесли они добрые вести

О мире, совсем ещё новорождённом,

Хотя так тяжко было у них на сердце,

Ибо земля стара и седа,

К новому дому мы отправимся,

Но полюбить его я не смогу,

Ведь так много лет прошло,

Хотя я стал старше всего лишь на год,

Глаза твоей матери

Из глаз твоих

Взывают ко мне.Слышишь ли ты мой зов,

Хоть и много твоих лет минуло,

Слышишь, как я зову тебя?

Пиши свои письма на песке,

До того дня, когда я протяну тебе руку

В том краю, который узнали наши внуки.Слышишь ли ты мой зов,

Хоть и много твоих лет минуло,

Слышишь, как я зову тебя?

Все эти письма на песке

Не исцелят меня так, как твоя рука.Чтобы жизнь моя

Всё-таки продолжалась,

Пожалей меня.39 (перевод Яны Bijou из Иркутска: lala.dove@inbox.ru) Утром солнечного дня

Мы отплыли за моря

В 39 году

Не страшась пути,

Чтобы веру в мир нести

Мы отдали ветру судьбуМлечный путь на бликах волн,

Звал вперед сквозь штиль и шторм,

И восход сменял закат,

Ведь храбрость только раз

В жизни дает наказ,

Чтоб уйти, но вернутся назадГде-то вдалеке

Пишет письма на песке

Каждый день твоя рука.

Их приносит океан

На причалы разных стран,

И любовь с нами рядом всегда!Много лет прошло с тех пор,

И корабль вернулся в порт,

Бог берег нас и хранил,

Но Благая весть

О тех странах, что не счесть

И рожденный заново мир,Грели души и сердца

Ныне, присно, до конца,

А теперь сквозь толщу лет

Глаза твои со мной

И не хочу судьбы иной,

Вспоминая волн тихий разбегГде-то вдалеке

Пишет письма на песке

Чья-то добрая рука.

Их приносит океан

Напричалы разных стран

Там, где любят и ждут нас всегда!Ты услышь мой зов

Сквозь туман ненужных слов

Улыбнисб мне как тогда.

пусть приносит океан

на причалы разных стран

Вздох: "Скорей, возвращайтесь сюда"