реферат, рефераты скачать
 

Шпоры по введению в языкознание


открытые слоги. В современных славянских языках, в том числе и в русском,

открытые слоги используются значительно шире, чем закрытые: интервокальные

группы согласных обычно отходят к следующему слогу, например и-зба, а-ктер

и т. д.1Только на конце слов широко представлены в русском языке и закрытые

слоги.

2. Для некоторых языков, например для древнегреческого и латыни, для

арабского, существенно различение долгих и кратких

слогов. К долгим слогам относятся открытые слоги с долгим гласным в

вершине, а также все закрытые слоги. Краткими являются лишь те открытые

слоги, у которых вершиной служит краткий гласный.

Словесное ударение. Обычно словесное ударение заключается в том, что в

слове (или же в группе, состоящей из знаменательного слова и одного или

нескольких служебных) с помощью тех или иных звуковых средств

подчеркивается один вполне определенный слог, а иногда — в меньшей мере—

еще и другой или другие слоги. Так, в русском слове новая всегда

подчеркивается первый слог, в под окном — последний слог, в да знаешь ли? —

второй слог, в немецком слове Eisenbahn 'железная дорога' — первый и в

меньшей степени третий слог и т. д. Слоги, несущие ударение, называют

ударными (или ударенными), остальные же — безударными (или неударенными).

Способы звукового выделения, используемые словесным ударением,

разнообразны.

Так, ударный слог может произноситься с большей интенсивностью — так

называемое динамическое, или силовое, ударение. Он может удлиняться (чаще

за счет своего гласного) — квантитативное, или количественное, ударение. Он

может выделяться повышением или понижением тона — музыкальное, или

тоническое, ударение. В ряде языков наблюдается также качественное ударение

— особое качество звуков, составляющих ударный слог.

Словесное ударение может быть свободным (разноместным) или связанным

(фиксированным, одноместным).

1. Свободным называется ударение в тех языках, в которых оно Может стоять

на любых (начальных, серединных, конечных) слогах акцентного слова, как это

мы видим в русском языке. Конечно, в каждом слове и в каждой грамматической

форме такого языка место ударения обычно закреплено строго (возможно только

новая, а не «новая» или «новая»), так что колебания (вроде творог — творог)

встречаются лишь в отдельных случаях. Свободным является ударение также в

украинском, белорусском, болгарском, литовском, немецком, английском,

скандинавских, итальянском и в ряде других языков. В этих языках есть

случаи, когда два разных слова или две разные формы, обладая одинаковым

фонемным составом, различаются лишь местом ударения. Таковы в русском

языке, например, пары мука и мука, плачу и плачу (совсем разные слова), или

стада и стада (разные формы одного слова), или в английском import

'ввозить, импортировать' и import 'ввоз, импорт’ (разные слова — глагол и

существительное,— тесно связанные по значению и происхождению).

Свободное ударение может быть неподвижным при образовании форм слова и

производных слов или подвижным.

Неподвижное ударение имеем, например, в слове горох: ср. горох, гороха,

гороху и т. д., также горошина, горошек, гороховый, огорошить — везде

ударение падает на один и тот же слог -рох- или -ро-. Неподвижное ударение

определенным образом характеризует не только данную словоформу, но и данную

корневую морфему: в слове горох и его производных оно неизменно падает на

второй слог корня. Ударение является в подобных случаях такой же четкой и

характерной приметой данной корневой морфемы, как и фонемный состав ее

экспонента.

Подвижное ударение имеем в слове борода: ср. бороды, бороде. но бороду,

бороды... и, наконец, бород (ср. и производное бородка). Подвижность

ударения наблюдается в языках со свободным ударением там, где ударение так

или иначе характеризует определенные некорневые морфемы (окончания,

суффиксы, приставки), определенные грамматические формы и

словообразовательные типы. Так, приставка вы- (в отличие от других русских

приставок) перетягивает ударение на себя (ср. смотреть, писать, также

посмотреть, написать, но высмотреть, выписать), однако при образовании

несовершенного вида суффикс -ыеа- (-ива-) заставляет ударение перейти с

этой приставки на слог, непосредственно предшествующий суффиксу

(выписывать, высматривать). Аналогичная «борьба» между морфемами, входящими

в состав слова, «борьба» за место ударения в данной словоформе, происходит

и в других случаях. В целом можно сказать, что в языках со свободным

ударением (и в случаях его подвижности, и в случаях неподвижности) место

ударения в словоформе зависит от ее морфемного состава.

2. Связанным (фиксированным) называется словесное ударение в тех языках,

в которых оно всегда (или почти всегда) падает на один определенный по

порядку слог слова, например: только на начальный, только на конечный,

только на предпоследний слог и т. д. Начальное ударение имеем в финно-

угорских языках, а из индоевропейских — в латышском, чешском, словацком

(ср. в русском языке имена собственные и другие слова, заимствованные из

этих языков:

Хельсинки, Калевала — из финского; Таллин, Тарту — из эстонского; Рига,

Райнис — из латышского; Прага, Дворжак, Гашек, робот — из чешского; Пётефи,

чардаш — из венгерского и т. д.) 1. Конечное ударение представлено в

армянском (ср. Ереван, Сарьян), таджикском (Душанбе). Фиксированное

ударение на предпоследнем слоге господствует в польском языке (ср. Варшава,

Краков, Мицкевич, шляхта).

Иногда в одном слове имеется более одного ударения. Обычно в этих случаях

ударения неравноправны, Между ними наблюдается известная градация: главное

ударение противостоит одному или нескольким второстепенным, более слабым.

Таким образом, единство акцентного слова, создаваемое главным ударением, не

нарушается; с помощью второстепенного ударения создается лишь некоторое

расчленение внутри единого смыслового и фонетического целого.

В русском языке второстепенное ударение появляется лишь в более длинных

сложных словах вроде машиностроительный, североамериканский,

электрокардиограмма (на первых компонентах этих слов) и в более длинных

словах с приставками после-, противо-, архи-, анти- и некоторыми другими

(на этих приставках), например послеоперационный, противотуберкулезный,

,архиреакционный, антиимпериалистический. Впрочем, и в этих случаях

второстепенное ударение может отсутствовать.

Иную картину видим в германских языках, где второстепенные ударения в

определенных случаях строго обязательны и встречаются очень часто. Так, в

немецком все сложные слова и слова с некоторыми аффиксами (приставками или

суффиксами) обязательно имеют по два ударения и более — в зависимости от

количества корней и «тяжелых» (т. е. ударенных) аффиксов, входящих в состав

этого слова. Главное ударение обычно падает на первый компонент («тяжелую»

приставку, а при ее отсутствии — на первый корень в сложном слове),

второстепенные же ударения — на последующие компоненты, например Ursrung

'происхождение', Haustur 'дверь дома', Untergrundbahn 'метро' (букв.

'подземная дорога') и т. д.

Слоговой акцент. В ряде языков наблюдается явление, называемое слоговым

акцентом (также слоговым тоном, или интонацией слога). Оно имеет место там,

где на протяжении отдельного слога происходят различные регулярные

изменения высоты основного тона голоса или же интенсивности звучания,

которые могут, противопоставляясь друг другу, выполнять различительную

функцию. Так, в китайском литературном языке различают в знаменательных

словах четыре слоговых тона: 1) ровный (та 'мать'), 2) восходящий (та.

'конопля'); 3) нисходяще-восходящий (та 'лошадь') и 4) нисходящий (та

'ругать'). Слог mai с нисходяще-восходящим тоном значит 'купить', а с

нисходящим тоном— 'продать'. Во вьетнамском языке выделяют 6 тонов (в

частности, различается постепенно-нисходящий и резко-нисходящий), а в

некоторых китайских диалектах — до 9 тонов.

Фразовая интонация. Понятие «фразовая интонация» (или просто «интонация»)

охватывает все явления, наблюдаемые в рамках синтаксических единиц —

словосочетания и предложения (в том числе и однословного предложения).

Важнейший компонент интонации — мелодика, т.е. движение основного тона

голоса (повышение и 'понижение), создающее тональный контур высказывания и

его частей и таким образом связывающее и членящее нашу речь. Так,

существенное понижение тона указывает на завершенность сообщения или какой-

то его относительно самостоятельной части. Напротив, повышение говорит о

незаконченности мысли, о том, что надо ждать продолжения, или — при другом

мелодическом рисунке — о том, что это вопрос, а не утверждение и т. д.

Мелодика и особенно второй важный компонент интонации — интенсивность

используются для подчеркивания каких-то частей высказывания. Так, в понятие

интонации входит фразовое ударение. Его нейтральную разновидность Л. В.

Щерба называет синтагматическим ударением и рассматривает как средство

фонетической организации синтагм. Синтагма же понимается как единица

изменчивая, речевая, «...кратчайший отрезок речи... •который в данном

контексте и в данной ситуации соответствует единому понятию». Синтагма —

сравнительно небольшая группа слов, объединенных соседством в речевой цепи

и тесной смысловой связью, В русском тексте синтагматическое ударение

состоит в том, что последнее слово синтагмы (если оно не является служебным

словом неспособным иметь собственное словесное ударение) подчеркивается

больше, чем другие. Так, предложение «Что вы делали вчера вечером?»

наиболее привычно распадется на две синтагмы (границы их обозначим

вертикальной чертой, а слово, получающее синтагматическое ударение, выделим

курсивом): «Что вы делали \ вчера вечером?» Ср. и в ответе: «Читал новую

книгу, | которую мне дали ) на один день». Во всех этих случаях

синтагматическое ударение может рассматриваться как установление некоторой

градации между словесными ударениями. Во французском тексте все слова

синтагмы, кроме последнего, вообще могут терять свое словесное ударение.

Логическое ударение наблюдается в тех случаях, когда содержание речи

требует особого выделения каких-то частей высказывания. Это ударение часто

рассматривается как отступление от привычных норм синтагматического

ударения. Так, в предложении «Его новая книга понравилась мне меньше, чем

первая», хотя на конце первой синтагмы стоит слово книга, мы больше выделим

не его, а другое слово — новая и тем самым сделаем более выпуклым

выраженное здесь противопоставление: новая — первая. В других случаях

логическое ударение, напротив, еще больше подчеркивает слово, которое и без

того должно быть выделено синтагматическим ударением. Ср.: «Это не новая

книга, а всего лишь новая статья!* Отметим, что логическое ударение

способно даже нарушать нормы словесного ударения. Ср. обычное словесное

ударение: до еды и логическое: «до еды или после еды?»

Третий компонент интонации — темп речи, ее замедление и ускорение.

Замедлением темпа выделяются более важные слова в высказывании

(разновидность логического ударения) или слова, наиболее значимые

эмоционально (так называемое эмфатическое, или эмоционально-экспрессивное,

ударение). В русском языке в случае положительных эмоций происходит особое

удлинение (растягивание) ударного гласного, а иногда и всего выделяемого

слова («Он замеча-ательный человек?); в случае эмоций отрицательных (гнев,

угроза и т. д.) более типично удлинение начального согласного слова (н-

негодяй!) или начального согласного ударного слога (негод-дяй!). С

убыстрением темпа обычно произносятся менее важные части высказывания.

Важными компонентами интонации являются также паузирование, т. е.

расстановка пауз и их градация по степени длительности, и, наконец, те

тембровые особенности, которые связаны с выражением общей эмоциональной

настроенности нашей речи (например, то, что называют «металл в голосе»).

Все компоненты интонации используются в тесном переплетении друг с

другом.

13. Слово как единица языка. Лексическое значение слова.

Лексикология (от др.-греч. lexis 'слово, выражение') — раздел науки о

языке, изучающий лексику, т. е. словарный состав языка. Лексика состоит из

слов и устойчивых словосочетаний, функционирующих в речи наподобие слов.

Морфема, как мы уже знаем, есть минимальная (т. е. нечленимая дальше)

значащая единица языка, в которой за определенным экспонентом закреплен тот

или иной элемент содержания. Слово же не обладает признаком структурной и

семантической нечленимости: есть слова, не членимые на меньшие значащие

части, т. е. состоящие каждое из одной морфемы (например, предлоги у, для,

союзы и, но, междометие ах, существительное кенгуру), и такие, которые

членятся дальше на значащие части, т. е. состоят каждое из нескольких

морфем (тепл-ая, погод-а, по-вы-брас-ыва-ть и т.д.). Какой же признак

объединяет и семантически нечленимые, и членимые слова в общем понятии

слова как языковой единицы и одновременно противопоставляет такое слово (в

частности, и одноморфемное слово) морфеме? Очевидно, признак большей

самостоятельности (автотомности) слеза по сравнению с морфемой. Эта

самостоятельность может быть позиционной и синтаксической.

Позиционная самостоятельность заключается в отсутствии у слова жесткой

линейной связи со словами, соседними в речевой цепи, в возможности в

большинстве случаев отделить его от «соседей» вставкой другого или других

слов, в широкой подвижности, перемещаемое™ слова в предложении. Ср. хотя бы

следующие простые примеры: Сегодня теплая погода. Сегодня очень щеплая и

сухая погода. Погода сегодня теплая. Теплая сегодня погода! и т. п.

Можно сказать, что слово — минимальная единица, обладающая позиционной

самостоятельностью. Части слова, например морфемы внутри многоморфемного

слова, такой самостоятельностью не обладают. Они как раз связаны жесткой

линейной связью; их нельзя переставлять, между ними либо вовсе нельзя

вставить никаких других морфем (например, в вы-брас-ыва-ть, рыб-о-лов},

либо же можно вставить лишь немногие морфемы из жестко ограниченных списков

(тепл-ая, тепл-оват-ая, тепл-еньк-ая, тепл-оват-ень-кая; погод-а, погод-к-

а; да-ть, да-ва-ть).

Позиционная самостоятельность характеризует все типы слов в языке, хотя и

не в одинаковой степени.

Более высокая ступень самостоятельности слова — синтаксическая

самостоятельность—заключается в его способности получать синтаксическую

функцию, выступая в качестве отдельного однословного предложения или же

члена предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения и т. д.).

Синтаксическая самостоятельность свойственна не всем словам. Предлоги,

например, не могут быть ни отдельными предложениями (исключения вроде Без!

как ответ на вопрос Вам с сахаром или без? единичны), ни сами по себе (без

знаменательного слова) членами предложения . To же самое можно сказать и о

многих других типах служебных слов — о союзах, артиклях, Истицах и т. д.

Все же некоторые лингвисты кладут в основу общего определения слова как раз

критерий синтаксической самостоятельности, причем обычно даже в более узкой

формулировке: слово определяют как минимальную единицу, способную в

соответствующей ситуации выступать изолированно, в качестве отдельного

предложения.

Содержательная, или «внутренняя», сторона слова представляет собой

явление сложное, многогранное. В содержании слова, и прежде всего слова

знаменательного, следует различать два момента. Слово заключает в себе

указание на известное содержание, свойственное только ему одному, и вместе

с тем указание на один или несколько общих разрядов, называемых

грамматическими категориями, под которые содержание этого слова подводится

наравне с содержанием многих других.

Значение – заключенный в слове смысл или содержание, связанное с

понятием, а понятие – отражение в сознании людей предметов объективного

мира. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько (Ядро –

внутренняя часть чего-либо, ядро ореха).

Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные «общие

разряды», т. е. на определенные грамматические категории, называется

грамматическим значением (данного слова или его отдельной формы). Так, в

слове теплая (в данной словоформе) грамматическим значением является

указание на род (женский), число (единственное), падеж (именительный), а

также (в любой словоформе — теплый, теплая, теплого и т. д.) на

грамматический класс слов, т. е. часть речи (прилагательное).

Грамматическими значениями занимается грамматика.

Заключенное же в слове указание на «известное содержание, свойственное

только ему одному», т. е. только данному слову в отличие от всех других

слов, называется лексическим значением. Лексическое значение, как правило,

остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в том числе и

аналитических. Таким образом, оно принадлежит не той или иной словоформе, а

лексеме в целом. Лексическое значение слова теплый — это то значение,

которым это слово отличается от всех других слов русского языка, прежде

всего от соотносительных по смыслу (т. е. от холодный, горячий, прохладный,

тепловатый), а далее и от всех остальных (кислый, желтый, высокий,

передний, восьмой, человек, гора, бежать, вприкуску и т. д.). Лексикология

и лексическая семасиология как раз и занимаются исследованием лексического

значения, индивидуально присущего каждому знаменательному слову.

Что касается служебных слов, то вопрос о их лексическом значении не имеет

однозначного решения в науке. Ясно только, что они функционируют в

предложении как выразители тех или иных грамматических значений отдельных

слов и тех или иных смысловых и формальных связей между словами и что,

таким образом, грамматическое значение является в их содержании ведущим,

если вообще не единственным.

Важнейшую часть лексического значения, его, так сказать, ядро составляет

у большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного

явления действительности, предмета (или класса предметов) в широком смысле

(включая действия, свойства, отношения и т. д.). Обозначаемый словом

предмет называют денотатом, а отображение денотата (класса денотатов) —

концептуальным значением слова. Кроме ядра в состав лексического значения

входят так называемые коннотации, или созначения — эмоциональные,

экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие

слову особую окраску. В каждом языке есть и такие знаменательные слова, для

которых не дополнительным, а основным значением является выражение тех или

иных эмоций (например, междометия вроде ого! тьфу! или брр!) или же

передача команд — побуждений к определенным действиям (стоп! прочь! брысь!

на! в смысле 'возьми' и т. п.).

В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1)

отношение к денотату — это так называемая предметная отнесенность слова; 2)

отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию,— понятийная

отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям

других слов в рамках соответствующей лексической системы — этот аспект

значения иногда называют значимостью (фр. valeur).

14. Предметная отнесениость слова.

Денотатами слова могут быть предметы, события, свойства, действия,

наблюдаемые в окружающем нас мире — в природе и в обществе (ср. денотаты

слов собака, погода, газета, зеленый, продолжаться, курить, вверх, четыре);

чувства и ощущения внутреннего мира человека, моральные и логические оценки

и понятия, выработанные развитием духовной культуры, идеологии и т. д. (ср.

денотаты слов радость, томиться, казаться, вспомнить, честно, совесть,

гордый, сентиментализм, по-видимому). Денотатами слов могут быть и элементы

языка (как и язык в целом), процессы, протекающие при функционировании

языка в речи, действия, осуществляемые в процессе изучения языка, и т. д.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.