реферат, рефераты скачать
 

Учебник по международному частному праву


на территории государства, где произведение было создано, действие этого

права ограничено пределами данного государства. В другом государстве при

отсутствии международного соглашения это право не признается. Поэтому

литературное произведение, опубликованное первоначально в одной стране,

может быть переведено и издано затем в другой стране без согласия автора и

без выплаты ему гонорара. Автор или издательство, впервые выпустившие

книгу, не могут возражать против действий такого рода.

Чтобы право на литературное произведение, возникшее по законам одного

государства, получило действие и в другом государстве, не'обходимо

заключение между этими двумя государствами соглашения о взаимном признании

и охране соответствующих прав. Если же иностранцам предоставлено право на

произведения литера-турй, науки, искусства, а также на изобретения, то

такое право будет основано на местном законе. Иностранцы обладают в этом

случае правомочиями, предоставленными местным законом, и национальный закон

субъекта таких прав значения не имеет и в принципе не применяется. Поэтому

в разделе международного частного права, посвященном международной охране

авторских

258

и изобретательских прав, рассматривается прежде всего сама возможность

охраны прав иностранцев, а не коллизионные вопросы, вопросы выбора между

территориальным и личным законами.

В последние годы а международном частном праве объекты авторского и

патентного права стали объединяться в одну общую группу, получившую

наименование «интеллектуальная собственность». Это связано с заключением

Стокгольмской конвенции от 14 июля 1967 г учреждающей Всемирную организацию

интеллектуальной собственности (ВОИС). СССР стал ее участником. Членами

ВОИС является 131 государство, в том числе Россия, Украина, Беларусь, Литва

и др. Согласно ст. 2 конвенции, «интеллектуальная собственность» включает

права, относящиеся к литературным, художественным и научным произведениям;

исполнительской деятельности артистов, звукозаписи, радио- и телевизионным

передачам; изобретениям во всех областях человеческой деятельности, научным

открытиям; промышленным образцам; товарным знакам, знакам обслуживания,

фирменным наименованиям, коммерческим обозначениям;

защите против недобросовестной конкуренции, а также все другие права,

относящиеся к интеллектуальной деятельности в производственной, научной,

литературной и художественной областях.

Об уважении прав на интеллектуальную собственность говорится и в Итоговом

документе Венской встречи представителей государств — участников Совещания

по безопасности и сотрудничеству в Европе.

Понятие «интеллектуальная собственность» стало применяться и во

внутреннем законодательстве России. Ст. 60 Конституции РФ говорит о том,

что «интеллектуальная^ собственность» охраняется законом. Согласно Закону о

собственности в РСФСР от 24 декабря 1990 г., «объектами интеллектуальной

собственности являются произведения науки, литературы, искусства и других

видов творческой деятельности в сфере производства, в том числе открытия,

изобретения, рационализаторские предложения, промышленные образцы,

программы для ЭВМ, базы данных, экспертные системы, «ноу-хау», торговые

секреты, товарные знаки, фирменные наименования и знаки обслуживания».

Применяя это понятие, следует иметь в виду, что оно

9* 259

имеет собирательное и условное значение. Конкретное регулирование

отношений, возникающих в связи с созданием, использованием и охраной

произведений науки, литературы, искусства и иных результатов

интеллектуальной деятельности, осуществляется в подавляющем большинстве

государств мира не законодательством о собственности, а патентным

законодательством, законами об авторском праве, о товарных знаках. В России

это Закон об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993 г.. Патентный

закон РФ от 23 сентября 1992 г., Закон о товарных знаках, знаках

обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров от 23 сентября 1993

г.. Закон о правовой охране программ для электронных вычислительных машин и

баз данных от 23 сентября 1992 г.. Закон о правовой охране топологий

интегральных микросхем от 23 сентября 1992 г.

В международных отношениях конкретное регулирование осуществляется не

Конвенцией об учреждении ВОИС 1967 года, а соответствующими международными

соглашениями в области авторского и патентного права, -которые будут

рассмотрены ниже.

Существенную роль в содействии расширению международного культурного и

научно-технического сотрудничества, обмену ценностями культуры призвана

сыграть в России деятельность Российского авторского общества (РАО) —

общественного объединения авторов или их правопреемников, разрабатывающего

и осуществляющего государственную политику в сфере охраны авторских и

смежных прав. РАО участвует в работе международных организаций в сфере

охраны авторских и смежных прав.

§ 2. АВТОРСКИЕ ПРАВА ИНОСТРАНЦЕВ В РФ

1. Согласно Закону РФ об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993

г., авторское право распространяется:

на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся в

какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации, независимо

от гражданства авторов и их правопреемников;

на произведения, обнародованные либо необнародо-

260

ванные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами

Российской Федерации, и признается за авторами — гражданами Российской

Федерации и их правопреемниками;

на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся в

какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, и

признается за авторами (их правопреемниками) — гражданами других государств

в соответствии с международными договорами Российской Федерации.

Произведение считается опубликованным в Российской Федерации, если в

течение 30 дней после даты первого опубликования за пределами Российской

Федерации оно было опубликовано на территории Российской Федерации.

При предоставлении на территории Российской Федерации охраны произведения

в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор

произведения определяется по закону государства, на территории которого

имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским

правом.

Таким образом, закон устанавливает три положения: а) в отношении

произведений иностранных авторов, впервые выпущенных в свет .на территории

России, авторское право признается за автором-иностранцем;

б) авторское право на произведение, созданное российским гражданином и

выпущенное в свет за границей, признается за этим гражданином; в) за

иностранцем авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет за

границей, признается в России лишь при наличии международного договора.

Из многосторонних соглашений в этой области СССР участвовал во Всемирной

(Женевской) конвенции об авторском праве 1952 года. Кроме того, СССР

заключил с Болгарией, Венгрией, Кубой, Польшей, Чехословакией, Австрией и

Швецией двусторонние соглашения о взаимной охране авторских прав, которые

продолжают действовать.

Введение в действие на территории России в 1992 году Основ гражданского

законодательства 1991 года, а затем принятие в 1993 году детального закона

об авторском праве создало необходимые предпосылки для присоеди-

261

нения России к Бернской конвенции об охране литературных и художественных

произведений.

2. В отношении произведений иностранных авторов, впервые выпущенных в

свет за границей, в России существуют два различных режима, и

соответственно можно говорить о двух группах произведений.

К первой группе относятся охраняемые произведения. В эту группу входят

произведения, опубликованные после вступления конвенции в силу для СССР, то

есть после 27 мая 1973 г., впервые в странах—участницах Всемирной конвенции

об авторском праве 1952 года (см. гл. 2) или гражданами этих стран в других

государствах. Охраняемыми являются также произведения, на которые

распространяется действие заключенных СССР и Россией двусторонних

соглашений о взаимной охране авторских прав.

К произведениям второй группы относятся произведения, на которые не

распространяются Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года или же

двусторонние соглашения с другими государствами о взаимной охране авторских

прав. В отношении произведений этой группы действует режим неохраняемых

произведений.

Автор такого произведения не имеет права требовать, например, уплаты

вознаграждения за издание его произведения на нашей территории. Это не

значит, однако, что в этом случае в России фактически не соблюдаются личные

права иностранных авторов (право на имя и на неприкосновенность

произведения).

Если произведение относится к первой группе, то его режим будет

определяться как правилами международного соглашения, так и правилами

нашего внутреннего законодательства. Согласно ст. 16 Закона 1933 года

автору принадлежат исключительные права на использованные произведения в

любой форме и любым способом. Из этого следует, в частности, что перевод на

другой язык другими лицами допускается не иначе как с согласия автора или

его правопреемников, то есть без согласия иностранного обладателя авторских

прав произведение не может быть переведено и издано в России. Без согласия

этого обладателя не Moiyr быть произведены сокращения или какие-либо иные

изменения. Различные виды использова-

262

ния произведения (исполнение драматического произведения, передача по радио

и телевидению перевода произведения, не опубликованного в РФ, и т. п.)

возможны лишь с согласия обладателя этого права.

За исключением случаев, когда в международном соглашении предусмотрены

материально-правовые нормы, к произведениям такого рода будут применяться в

силу принципа национального режима правила нашего законодательства в

области авторского права.

Поскольку использование произведения, в том числе перевод произведения на

другой язык, допускается на основании договора, заключаемого с автором или

его правопреемником, иностранный автор или его правопреемник может

заключать договоры об издании его произведения в России.

Законодательство исходит из того, что такие договоры могут быть двух

основных типов. Во-первых, это может быть авторский договор о передаче

исключительных прав и, во-вторых, авторский договор о передаче

неисключительных прав.

В договоре, заключенном с иностранным автором или его правопреемником,

может быть предусмотрена уплата вознаграждения (гонорара) по действующим в

России ставкам или на каких-либо иных условиях. Расчеты, связанные с

выплатой авторского вознаграждения, начисляемого иностранным авторам (или

их правопреемникам) за использование их произведений в РФ, производятся в

валюте страны постоянного жительства автора (или постоянного места

нахождения правопреемника автора) или по желанию автора (его

правопреемника) в рублях с использованием их в России.

Таким образом, гонорар по желанию автора и в зависимости от достигнутой

договоренности может выплачиваться в рублях или же переводиться за границу

в соответствии с правилами валютного законодательства.

Функции по сбору, получению, распределению и выплате гонорара,

причитающегося как отечественным, так и иностранным авторам за публичное

исполнение произведений на территории России, выпуск произведений на

грампластинках и других видах механической и магнитной записи,

использование в промышленности произведений декоративно-прикладного

искусства осуществляет РАО.

263

С сумм авторского вознаграждения, выплачиваемого иностранным авторам либо

их правопреемникам за использование произведений на территории РФ

(независимо от места выплаты и валюты, в которой выплачивается

вознаграждение), взимается подоходный налог.

Удержание такого налога с иностранца может не производиться в случае

заключения соответствующего международного соглашения. Например, между СССР

и Францией 4 октября 1985 г. было заключено соглашение об устранении

двойного налогообложения. Соглашение предусматривает, что определенные

категории доходов будут облагаться только в государстве, в котором имеет

свое постоянное место пребывания соответствующее лицо. К этим категориям

относятся, в частности, все денежные суммы, выплачиваемые за продажу,

использование или предоставление права использования авторских прав на

произведения науки, литературы, искусства, программ для электронно-

вычислительных машин, пленок для производства граммофонных пластинок и

других предметов воспроизведения звука, пленок и фильмов, используемых для

радиовещания, кино и телевидения (ст. 6). Соглашение вступило в силу 28

марта 1987 г. Обменом письмами между Россией и Францией от 6 февраля 1992

г. было предусмотрено, что в будущем в это соглашение целесообразно внести

возможные изменения.

3. В соответствии со ст. 5 Закона 1993 года иностранцы пользуются

авторским правом на произведения, впервые появившиеся в РФ .или находящиеся

на территории РФ в какой-либо объективной форме, на одинаковых основаниях с

нашими гражданами. Иностранцу предоставляется национальный режим, то есть

те личные и имущественные права, которые установлены нашим законом. Объем

прав, принадлежащих автору-иностранцу по закону страны его гражданства,

значения не имеет. Приведем пример. Роман американского писателя Митче-ла

Уилсона «Встреча на далеком меридиане» был впервые выпущен в СССР. При

последующем переиздании этого романа в СССР применялись правила о выплате

гонорара за переиздание, установленные советским законодательством.

264

§ 3. ОХРАНА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ ЗА ГРАНИЦЕЙ

В подавляющем большинстве государств авторские права иностранных граждан

признаются лишь при участии этих государств в международных соглашениях или

на началах взаимности. В странах — участницах Всемирной конвенции об

авторском праве 1952 года охрана предоставляется произведениям советских

авторов в отношении их произведений, опубликованных впервые в СССР после 27

мая 1973 г. Кроме того, в странах, с которыми имеются двусторонние

соглашения, охрана предоставляется на основании этих соглашений и в

соответствии с их условиями (см. § 5). На всех издаваемых в СССР и России

произведениях после присоединения СССР к конвенции стал ставиться знак

охраны авторского права.

В странах — участницах Всемирной конвенции 1952 года к произведениям

наших авторов применяются как правила этой конвенции, так и в силу принципа

национального режима правила местного законодательства.

Автор может передать право на использование своего произведения как на

территории РФ, так и за рубежом любым гоажданам и юридическим лицам, в том

числе иностранным. Содействие обладателям прав в оказании им

консультационных услуг и правовой помощи по охране авторских и смежных прав

за рубежом может оказывать РАО. Автор может сам заключать договоры с

иностранными фирмами, он может обращаться и к любым другим отечественным и

зарубежным литературным, музыкальным и иным агентствам и заключать договоры

с их помощью. РАО имеет текущий валютный счет для расчетов в иностранной

валюте с российскими и иностранными авторами и обладателями смежных прав по

вознаграждению, поступающему из-за рубежа и от российских пользователей.

265

§ 4. МНОГОСТОРОННИЕ СОГЛАШЕНИЯ В ОБЛАСТИ АВТОРСКОГО ПРАВА

1. В конце XIX века территориальный характер действия авторского права

перестал удовлетворять интересам крупных издательств, которые стремились к

наиболее широкой коммерческой реализации своих прав на произведения

литературы и искусства. Интересы издательств особенно страдали в странах

одного языка. Можно привести такой пример. Произведение, которое печаталось

фирмой в Англии, предприимчивый американский издатель по телеграфу частями

передал в США. В результате произведение было издано в США раньше, чем в

Англии. Возникла конкуренция, которая, естественно, подрывала интересы

первой фирмы, издающей свои произведения на том же английском языке.

Никакого вознаграждения первой издательской фирме выплачено не было в силу

территориального характера действия авторского права.

Подобные примеры показывают, что в устранении территориального характера

авторского права были заинтересованы крупные издательские фирмы. Прежде

всего в интересах этих фирм в 1886 году была заключена Бернская конвенция

об охране литературных и художественных произведений. В дальнейшем

конвенция неоднократно пересматривалась на различных конференциях в 1896,

1908, 1914, 1928 годах. В послевоенный период это имело место на

конференциях в Брюсселе (1948 г.), Стокгольме (1967 г.) и Париже (1971 г.).

Страны, подписавшие конвенцию, образовали Бернский союз для охраны прав

авторов на их литературные и художественные произведения. .Бернская

конвенция действует для стран-участниц в различных редакциях. В конвенции

участвует большое число стран (93 государства, включая США, для которых

конвенция вступила в силу с 1 марта 1989 г.).

Административные функции Бернского союза выполняет Всемирная организация

интеллектуальной собственности.

Согласно ст. 5 Бернской конвенции, авторы — граждане какой-либо страны

Бернского союза пользуются в других странах Союза, кроме страны

происхождения произведения, в отношении своих произведений, как

266

опубликованных, так и не опубликованных, «правами, которые предоставляются

в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими

законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо

предоставляемыми настоящей Конвенцией».

Такая же охрана предоставляется авторам — гражданам государств, не

участвующих в конвенции, в отношении произведений, опубликованных ими

впервые в одной из стран Союза или одновременно в стране, не входящей в

Союз, и в стране Союза. Бернская конвенция во главу угла ставит

территориальный признак — страну происхождения произведения или, точнее,

страну первого опубликования произведения.

Исходя из этого — в отношении опубликованных произведений — получает

охрану лицо, независимо от его гражданства, произведение которого впервые

опубликовано на территории стран Бернского союза. По парижскому тексту

конвенции (1971 г.) охрана предоставляется гражданам стран Союза и в тех

случаях, когда их произведение было впервые опубликовано вне территории

стран Бернского союза.

В отношении неопубликованных произведений охрана предоставляется авторам

— гражданам стран Союза.

Срок охраны авторского права по Бернской конвенции составляет все время

жизни автора и 50 лет после его смерти. Это в принципе минимальный срок,

так как если по закону страны — участницы Союза, в которой предъявляется

требование об охране, срок является более продолжительным, то применяется

установленный в этой стране срок, однако он не может быть более

продолжительным, чем срок действия авторского права, который установлен в

стране, где произведение было впервые опубликовано.

В Бернской конвенции содержатся подробные правила в отношении содержания

авторских прав. Объем прав в основном определяется по закону страны, где

предъявляется требование об охране. Субъекту охраны предоставляется

национальный режим, то есть те же права, которые предоставляются

соответствующими законами гражданам данной страны. Кроме того, автору

предоставляются права, особо предусмотренные Бернской конвенцией.

Осуществление прав в другой стране

267

не зависит от охраны произведения в стране его происхождения. Это относится

как к объему охраны (в материально-правовом смысле), так и к порядку

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.