реферат, рефераты скачать
 

Учебник по международному частному праву


судебной защиты прав авторов. В отношении судебной защиты гражданину каждой

страны Союза в любой другой стране Союза также обеспечен национальный

режим.

Что касается прав автора, установленных в самой Бернской конвенции (без

отсылки к внутреннему законодательству стран — участниц конвенции), то в

ней предусматривается исключительное право автора на перевод своих

литературных и художественных произведений, воспроизведение экземпляров

произведения, публичное исполнение драматических и музыкальных

произведений, передачу своих произведений по радио и телевидению, публичное

их чтение, переделку, запись музыкальных произведений механическим способом

и ряд других прав.

Ограничивая возможность свободного использования произведений

(необходимость получения согласия обладателей прав, выплаты гонорара и т.

д.), Бернская конвенция не отвечает в ряде случаев интересам развивающихся

стран. По инициативе этих стран на Стокгольмской конференции (1967 г.)

наряду с пересмотренным текстом Бернской конвенции был подписан специальный

протокол для развивающихся стран. В нем предусмотрены некоторые правила,

менее жесткие, чем в основном тексте Бернской конвенции. Однако в

результате политики западных государств, защищающих интересы крупных

издательских монополий, фирм по производству звукозаписей и других

обладателей авторских прав, протокол не вступил в силу. В результате

компромисса на Парижской конференции (1971 г.) в текст Бернской конвенции

были включены некоторые правила, облегчающие распространение Переводной

литературы в учебных и научных целях в развивающихся странах, однако менее

льготные, чем в протоколе.

2. Вторым основным многосторонним международным соглашением является

Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве. Она была разработана

под эгидой ЮНЕСКО и подписана на конференции в Женеве в 1952 году. В

конвенции участвует 81 государство, причем ее участниками является ряд

государств

268

(в частности, страны Американского континента), не участвующих в Бернской

конвенции. Для СССР (РФ) конвенция действует с 27 мая 1973 г.

Так же как Бернская конвенция. Всемирная конвенция исходит из принципа

национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней

большую роль, поскольку Всемирная конвенция содержит небольшое количество

материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству. Тем

самым Всемирная конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее

законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный

характер, что делает возможным участие в ней стран с различным

законодательством в области авторского права. Во Всемирной конвенции более

широко представлены государства с различными системами авторского права,

хотя большинство участников Бернской и Всемирной конвенций совпадает.

Основное правило Всемирной конвенции содержатся в ст. II (правило о

национальном режиме). Эта статья предусматривает:

«I. Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося

Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на

территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся

Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям

своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.

2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося

Государства пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве

охраной, которую это Государство предоставляет не выпущенным в свет

произведениям своих граждан.

3. Для целей настоящей Конвенции любое Договаривающееся Государство может

в порядке своего внутреннего законодательства приравнять к своим гражданам

лиц, домицилированных на территории этого Государства».

Таким образом. Всемирная конвенция предусматривает охрану прав на

опубликованные произведения для граждан государств, участвующих в

конвенции, даже и в

269

том случае, если произведение впервые было опубликовано на территории

государства, не участвующего в конвенции.

В конвенции указывается, что государства — ее участники обязаны принять

все меры, необходимые для обеспечения «достаточной и эффективной охраны

прав авторов и всех других обладателей авторских прав». В ней не

раскрывается содержание авторских прав и не дается исчерпывающий, замкнутый

перечень охраняемых произведений. В ст. I конвенции содержится лишь

примерный перечень литературных, научных и художественных произведений, в

который входят «произведения письменные, музыкальные, драматические и

кинематографические, произведения живописи, графики, скульптуры».

Существенной особенностью Всемирной конвенции является то, что в ней

специально регулируется только одно правомочие автора — право на перевод.

Статья V предусматривает: «Авторское право включает исключительное право

автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в

свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции».

Практически наиболее важным является то, что обладатель авторского права

в соответствии с конвенцией имеет исключительное право на перевод или

переиздание своего произведения. Нельзя в другой стране издать произведение

без разрешения того издательства, которое впервые издало его, и без уплаты

соответствующего вознаграждения. Таким образом, например, произведение А.

Кристи нельзя перевести во Франции без разрешения английского издательства,

которое впервые его издало, и без уплаты соответствующего вознаграждения.

Нужно заключить договор на его издание. Сказанное распространяется и на

переиздания, поскольку действие авторского права уже не ограничивается

территорией одного государства, а распространяется на все государства —

участники конвенции.

В то же время, согласно Всемирной конвенции, ни одно государство-участник

не обязано обеспечивать охрану произведению в течение срока более

продолжительного, чем срок, установленный для произведения данной категории

законом государства, в котором про-

270

изведение было впервые выпущено в свет, но не менее 25 лет.

Выпуску произведения в свет в конвенции посвящена специальная статья. Она

сформулирована следующим образом: «Под «выпуском в свет» в смысле настоящей

конвенции следует понимать воспроизведение в какой-либо материальной форме

и предоставление неопределенному кругу лиц экземпляров произведения для

чтения или ознакомления путем зрительного восприятия». Отсюда следует, в

частности, что музыкальное произведение, согласно конвенции, будет

считаться выпущенным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода

из печати нот.

Всемирная конвенция имеет еще одну особенность. В ней предусматривается

необходимость соблюдения определенных формальностей в отношении охраняемых

произведений (помещение на произведениях знака авторского права, состоящего

из специального символа ©, указания обладателя авторского права и года

первого выпуска в свет). Эта особенность вызвана тем, что в США и в

некоторых странах Американского континента требуется выполнение различных

формальностей (регистрация, депонирование произведений) как обязательное

условие предоставления охраны, которые заменяются для произведений,

охраняемых конвенцией, помещением знака авторского права.

Всемирная конвенция не имеет обратной силы.

На дипломатической конференции (1971 г.) в Париже Всемирная конвенция

была дополнена правилами, касающимися использования произведений в

развивающихся странах (они аналогичны правилам, внесенным в 1971 г. в текст

Бернской конвенции). В соответствии с заявлением СССР, сделанным в 1978

году, действие этих правил распространяется на использование наших

произведений в развивающихся странах.

Кроме того, во Всемирную конвенцию включено правило (ст. IV bis) о

воспроизведении, публичном исполнении и передаче произведений по радио.

В связи с присоединением СССР к Всемирной (Женевской) конвенции об

авторском праве в редакции 1952 года в советское законодательство об

авторском праве были внесены некоторые изменения. Прежде всего изменено

правило о переводе произведения на дру-

271

гой язык (ранее действовал принцип свободы перевода), продлен срок действия

авторского права (с 15 лет после смерти автора до 25 лет).

Принятие в 1993 году Закона Российской Федерации об авторском праве и

смежных правах открыло новые возможности для расширения международного

сотрудничества России с другими государствами, прежде всего путем

присоединения к Бернской конвенции. Поскольку Бернская конвенция содержит в

отличие от Всемирной конвенции значительное число материально-правовых

норм, она представляет собой более высокий «международный стандарт» охраны

авторских прав. Российский закон 1993 года отвечает этому стандарту. В нем

существенно расширен объем авторских прав. В соответствии с конвенцией

сокращен по сравнению с предшествующим законодательством перечень случаев

возможного использования произведений без согласия автора, срок действия

прав автора установлен в течение всей жизни автора и 50 лет после его

смерти. Впервые в России детально регулируется охрана смежных прав, которая

касается артистов-исполнителей, производителей фонограмм и организаторов

кабельного вещания. Включение раздела о смежных правах делает возможным.

участие России в Римской конвенции по смежным правам и в Женевской

фонограммной конвенции.

§ 5. СОГЛАШЕНИЯ РФ С ДРУГИМИ СТРАНАМИ О ВЗАИМНОЙ ОХРАНЕ АВТОРСКИХ ПРАВ

Решение на основе полной добровольности вопросов взаимной охраны

авторских прав призвано способствовать дальнейшему углублению культурного и

научного сотрудничества России с другими государствами, в том числе и

странами СНГ, и улучшению его организационных форм, повышению моральной и

материальной заинтересованности творцов произведений науки, литературы и

искусства в развитии этого сотрудничества.

В прошлые годы соглашения Советского Союза о культурном сотрудничестве с

другими социалистическими странами иногда дополнялись двусторонними

соглашениями по вопросам взаимной охраны авторских прав. Первым таким

соглашением было соглашение

272

с Венгрией, которое было заключено 17 ноября 1967 г. Новое соглашение с

Венгрией было заключено в 1978 году. У СССР имелись указанные соглашения с

Болгарией (1971 и 1975гг.), ГДР (1975г.), Польшей (1974г.), Чехословакией

(1975 г.) и Кубой (1985 г.), а также с Австрией (1981 г.), Швецией (1986

г.). Эти соглашения (кроме соглашения с ГДР) действуют и в настоящее время.

Рассмотрим содержание двусторонних соглашений, заключенных Советским

Союзом, на примере соглашения с Польшей от 4 октября 1974 г. Заключенное

межправительственное соглашение дополнялось так называемым рабочим

соглашением, которое подписано авторскими организациями Советского Союза и

Польши.

На ВААП (затем РАО) и его контрагента по соглашению в Польше — Общество

авторов ЗАИКС возлагается проведение всей работы по взиманию вознаграждения

за публичное исполнение драматических, музыкальных и иных произведений в

тех случаях, когда не заключаются договоры об использовании соответствующих

произведений. Кроме того, авторские организации обязательно должны

участвовать в заключении договоров об использовании произведений (имеются в

виду прежде всего договоры об издании соответствующих литературных и

научных произведений). На авторские организации возложен и ряд других

функций, осуществление которых призвано планомерно и организованно

обеспечивать взаимную охрану авторских прав.

В основу соглашения между СССР и Польшей положено взаимное предоставление

национального режима. Каждая договаривающаяся сторона «признает авторские

права граждан и организаций другой Договаривающейся Стороны и их

правопреемников» на произведения науки, литературы и искусства, независимо

от места их первого опубликования, а также авторские права граждан третьих

стран и их правопреемников на произведения, впервые выпущенные в свет на

территории СССР или Польши, и обеспечивает «охрану этих прав на тех же

основаниях и условиях, какие установлены ее законодательством в отношении

собственных граждан». Это ведет к применению полъского законодательства в

отношении советских произведений в Польше и, естественно, советского

законодательства по целому ряду вопросов в

273

отношении охраны произведений в Советском Союзе. В данном случае в советско-

польском соглашении речь идет как об охране личных прав авторов (о праве на

имя и об обеспечении неприкосновенности произведений авторов), так и о

предоставлении определенных имущественных прав.

Следует более подробно остановиться на договорных отношениях между

Россией и другими государствами, входившими ранее в состав СССР. Взаимные

интересы охраны авторского права и смежных прав делают необходимым

достижение договоренности между этими государствами о том, что они будут

обеспечивать выполнение на своих территориях международных обязательств,

вытекающих из участия бывшего Союза ССР во Всемирной конвенции об авторском

праве (в редакции 1952 г.), исходя из того, что дата вступления в силу этой

конвенции для СССР (27 мая 1973 г.) является датой, с которой каждое такое

государство будет считать себя связанным ее положениями.

Что же касается отношений между собой, то эти государства на основе

договоренности будут применять Всемирную конвенцию как к произведениям,

созданным после 27 мая 1973 г., так и к произведениям, охранявшимся по

законодательству этих государств до этой даты, на тех же условиях, которые

установлены национальным законодательством в отношении своих авторов.

Практическое же решение вопросов осуществления в новых условиях взаимной

охраны прав авторов, проживающих на территории России и любого другого

государства, входившего ранее в СССР, может быть обеспечено путем

заключения соглашений между РАО и аналогичными авторско-правовыми

организациями (обществами) этих государств, Такое сотрудничество может

прежде всего состоять в том, что РАО и эти организации примут на себя

обязательство обеспечивать в соответствии с действующим законодательством

на территории их деятельности взаимный сбор, распределение и перечисление

авторского вознаграждения, причитающегося авторам другой стороны, во всех

случаях управления правами авторов на коллективной основе: публичное

исполнение произведений, тиражирование грампластинок и магнитозаписей,

использование произведений изобразительного и декоративно-прикладного

искусства,

274

а также получение дополнительного вознаграждения за кино- и телефильмы,

издание произведений (сбор вознаграждения для наследников авторов).

На значение решения вопросов охраны авторских прав и других вопросов

охраны интеллектуальной собственности было обращено внимание в Уставе СНГ.

В этом документе в перечень основных направлений сотрудничества вошла

«правовая охрана интеллектуальной собственности».

Применение принципа взаимности в соглашениях РФ с другими странами об

охране авторских прав имеет некоторые особенности. Для взаимоотношений

нашей страны с иностранными государствами характерно применение принципа

так называемой формальной взаимности (см. гл. 3). Однако в соглашениях об

охране авторских прав обычно устанавливается, что охрана прав будет

осуществляться в течение срока, предусмотренного внутренним

законодательством. Но при различной продолжительности охраны авторского

права по отечественному законодательству и по законодательству государств,

с которыми заключены соглашения, срок охраны может быть не более

продолжительным, чем срок, который установлен в России. Это правило исходит

уже из принципа материальной взаимности, и его следует рассматривать как

определенное изъятие из принципа формальной взаимности.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. В чем состоит территориальный характер авторских прав и прав на

изобретение?

2. В каких международных соглашениях в области авторского права участвует

Россия?

3. Каковы основные различия между Всемирной конвенцией и Бернской

конвенцией?

4. Как решаются вопросы охраны авторского права в отношениях между

Россией и другими государствами СНГ?

ГЛАВА 13

ПАТЕНТНОЕ ПРАВО

§ 1. Международное научно-техническое сотрудничество и зарубежное

патеитование изобретений. § 2. Охрана прав иностранцев на изобретения в РФ.

§ 3. Патентование отечественных изобретений за границей. § 4. Лицензии на

изобретения и «ноу-хау». § 5. Право на товарный знак и борьба с

недобросовестной конкуренцией. § 6. Международные соглашения об охране прав

на изобретения, промышленные образцы и товарные знаки

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И. С., Крылов С. Б. Международное частное право.— С. 152—156;

Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особенная часть.— С.

256—266; Лунц Л. А., Марышева Н. И., Садиков О. И. Международное частное

право.— С. 230—240; Богуславский М. М. Патентные вопросы в международных

отношениях.— М., 1962;

Богуславский М. М., Воробьева О. В., Светланов А. Г. Международная передача

технологии: правовое регулирование.— М., 1985; Городцс-скш М. Л. Лицензии

во внешней торговле СССР.— М., 1972;

Воробьева О. В. Экономическое и научно-техническое сотрудничество СССР с

зарубежными странами: Правовая охрана и использование изобретений.— М.,

1990; Боденхаузен Г. Парижские конвенции по охране промышленной

собственности. Комментарий.— М., 1977;

Штумпф Г. Лицензионный договор/Пер, с нем.— М., 1988; Свя-десц Ю- И.

Правовая охрана научно-технических достижений и советский экспорт.— М.,

1986.

§ 1. МЕЖДУНАРОДНОЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ЗАРУБЕЖНОЕ

ПАТЕНТОВАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЙ

Развитие международного научно-технического сотрудничества привело к

заключению межправительственных соглашений об экономическом и научно-

техническом сотрудничестве с Францией, ФРГ, Италией, Великобританией,

Австрией, Финляндией и другими странами. На основе этих соглашений

проводятся совместные разработки и исследования, создаются изобретения.

276

Развитие международного сотрудничества в области науки и техники и

происходящая в мире бурная научно-техническая революция вызвали резкое

увеличение числа изобретений, патентуемых в различных государствах.

Ежегодно подается во всех странах около 800 тыс. заявок.

Охрана изобретений осуществляется на основе норм патентного права. В

отношении изобретений территориальный характер соответствующих прав

проявляется еще более ярко, чем в отношении произведений литературы и

искусства. Технические достижения признаются в качестве изобретений только

в результате принятия решения государственным органом (патентным

ведомством), и права на изобретения возникают у какого-либо лица лишь в

случае выдачи ему охранного документа (патента). Такой документ действует

только на территории государства, в котором он был выдан. Поэтому для

приобретения права на это изобретение в другом государстве требуются подача

заявки и самостоятельная выдача патента или иного охранного документа в

этом иностранном государстве. Речь идет, таким образом, не о признании

субъективного права на изобретение, возникшего ранее в другом государстве,

а о возникновении нового субъективного права в данном государстве.

Естественно, что признание предложения изобретением и выдача патента

будут осуществляться в каждом государстве на основе норм его внутреннего

законодательства. К изобретению предъявляется требование новизны, а в ряде

стран — также требование полезности. Предложенное решение должно быть

новым, то есть неизвестным ранее во всем мире (так называемая мировая

новизна) или в данной стране (локальная новизна). Новизна устанавливается

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.